国产18禁黄网站免费观看,99爱在线精品免费观看,粉嫩metart人体欣赏,99久久99精品久久久久久,6080亚洲人久久精品

2018下半年江蘇翻譯專業(yè)資格(水平)考試考務工作有關事項的通知

時間:2018-09-06 10:43:00   來源:無憂考網(wǎng)     [字體: ]
【#英語翻譯資格考試# #2018下半年江蘇翻譯專業(yè)資格(水平)考試考務工作有關事項的通知#】©無憂考網(wǎng)從江蘇人事考試網(wǎng)獲悉,2018下半年江蘇翻譯專業(yè)資格(水平)考試考務工作有關事項的通知已公布,9月3日-13日進行報名,11月17-18日舉行考試,具體詳情如下:

  各設區(qū)市人力資源社會保障局,省有關單位人事(干部)處:

  根據(jù)人力資源和社會保障部辦公廳《關于2018年度專業(yè)技術人員資格考試計劃及有關問題的通知》(人社廳發(fā)〔2017〕157號)、人力資源和社會保障部人事考試中心《關于做好2018年度下半年翻譯專業(yè)資格(水平)考試考務工作的通知》(人考中心函〔2018〕39號)精神,為做好我省2018年度下半年翻譯專業(yè)資格(水平)考試考務工作,現(xiàn)將有關事項通知如下:

  一、時間安排與考區(qū)設置

  根據(jù)《人力資源社會保障部辦公廳關于調整翻譯專業(yè)資格考試實施工作有關事項的通知》(人社廳發(fā)〔2018〕60號),2018年下半年翻譯專業(yè)資格筆譯、口譯考試日期分別為

  二、考試科目和作答方式

  (一)考試語種:下半年我省筆譯和口譯考試只開設英語(二、三級)1個語種。

  (二)考試科目及具體時間安排如下:

  1.筆譯考試

  考試方式:紙筆化考試

  考試日期:11月17日(周六)

考試時間

考試科目

語種

答題卡類型

9︰30—11︰30

二、三級《筆譯綜合能力》

英語

普通答題卡

14︰00—17︰00

二、三級《筆譯實務》

英語

專用答題卡

  2.口譯考試

  考試方式:機考

  考試日期:11月18日(周日)

考試時間

考試科目

語種

作答方式

(機考)

9︰00—10︰00

三級《口譯綜合能力》

英語

輸入作答

10︰40—11︰10

三級《口譯實務》

英語

現(xiàn)場錄音

13︰30—14︰30

二級《口譯綜合能力》

英語

輸入作答

15︰10—16︰10

二級《口譯實務》(交替?zhèn)髯g)

英語

現(xiàn)場錄音

  同語種同級別的《口譯綜合能力》和《口譯實務》兩科目考試連續(xù)組織,考試間隔期間應試人員不得離場。

  參加口譯機考的應試人員可登錄如下網(wǎng)址:http://www.51cpta.com.cn,通過模擬作答系統(tǒng)進行模擬測試,熟悉考試作答界面。應試人員須提前30分鐘到達考場,遲到人員不得進入考場;在開始作答之前,應試人員需測試并確認考試設備運行正常;考試期間,應試人員不得提前離場;考試結束后,應試人員需確認其作答錄音是否正常。

  (三)報考人員可攜帶黑色墨水筆、橡皮和2B鉛筆(填涂答題卡用),不得將具有(電子)記錄/存儲/計算/通訊等功能的工具及考試相關資料帶入考場座位。參加《筆譯實務》科目考試時,可攜帶紙質中外、外中詞典各1本。

  (四)筆譯考試試卷袋中每份試卷配草稿紙一張,考場應備有草稿紙供考生使用,所有草稿紙考后統(tǒng)一收回。

  (五)口譯考試報考人員應認真閱讀《機考考場規(guī)則》(附件2)及《機考應試人員考試須知》(附件3)。

  三、管理辦法

  考試成績實行非滾動管理,即:報考人員須在當年通過相應級別全部應試科目,方可取得《中華人民共和國翻譯專業(yè)資格(水平)證書》。

  四、報考條件

  (一)遵守國家法律、法規(guī)和翻譯行業(yè)相關規(guī)定,恪守職業(yè)道德,并具備下列條件之一的人員,均可報名參加一級翻譯口(筆)考試。

  1.通過全國統(tǒng)一考試取得相應語種、類別二級翻譯證書;

  2.按照國家統(tǒng)一規(guī)定評聘翻譯專業(yè)職務。

  (二)二、三級翻譯口(筆)譯考試報名條件完全放開,不受年齡、身份、學歷等任何條件限制,報名時也無需報考人員提供加蓋單位公章的證明。

  (三)根據(jù)國務院學位委員會、教育部、人力資源社會保障部《關于翻譯碩士專業(yè)學位教育與翻譯專業(yè)資格(水平)證書銜接有關事項的通知》(學位〔2008〕28號)文件規(guī)定,在校翻譯碩士專業(yè)學位研究生,憑學校開具的“翻譯碩士專業(yè)學位研究生在讀證明”(加蓋學校公章)在報考二級翻譯口、筆譯考試時免試《口(筆)譯綜合能力》科目,只參加《口(筆)譯實務》科目考試。

  (四)截至2018年上半年,全國249所翻譯碩士專業(yè)學位(MTI)教育試點單位名單見附件4;翻譯碩士專業(yè)學位研究生在讀證明表(樣式)見附件5。

  五、報名與審核

  (一)2018年度下半年全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試實行全國統(tǒng)一網(wǎng)上報名,報名網(wǎng)址:全國專業(yè)技術人員資格考試報名服務平臺(zg.cpta.com.cn)。

  (二)我省2018年度下半年全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試網(wǎng)上報名時間統(tǒng)一定于9月3日-13日,網(wǎng)上繳費截止時間為。本次考試報名采取先審核后繳費的組織方式,二級免試科目人員必須進行現(xiàn)場資格審核,其他報考人員無須現(xiàn)場進行審核。報名咨詢電話:(025)83226499。

  (三)從2018年報名開始,在全國專業(yè)技術人員資格考試報名服務平臺新注冊的考生須采用近期彩色標準1寸半身免冠正面證件照(尺寸×,像素295px×413px),照片底色背景為白色。對于2018年之前在報名平臺注冊的考生,原則上不進行照片更換。報名照片將用于準考證、考場座次表、證書、證書查詢認證系統(tǒng)。

  (四)省直口(筆)譯考試審核注意事項

  1.審核地點:江蘇省南京市鼓樓區(qū)湖北路42號江蘇省省級機關管理干部學院一樓服務大廳,聯(lián)系電話:(025)83226499。

  2.審核材料:報考二級翻譯專業(yè)資格(水平)考試免試科目人員,需攜帶下 載打印的報名表及學校開具的“翻譯碩士專業(yè)學位研究生在讀證明”(加蓋學校公章)。

  3.審核時間:9月4日-14日(工作日),上午9∶00~11∶00,下午14∶00~17∶00。

  (五)11月8日-14日,報考人員可登陸報名網(wǎng)站下 載打印準考證。

  六、教材與考試費用

  (一)有關考試大綱、考試用書等相關事項請與中國外文局翻譯專業(yè)資格考評中心聯(lián)系,電話:010-68996078。

  (二)根據(jù)江蘇省物價局、江蘇省財政廳《轉發(fā)國家降低部分行政事業(yè)性收費標準文件的通知》(蘇價費〔2013〕332號)精神,全國一級、二級、三級翻譯專業(yè)資格(水平)考試收費標準如下:

  一級筆譯翻譯專業(yè)資格(水平)考試考務費每科300元。

  二級筆譯翻譯專業(yè)資格(水平)考試考務費每科140元。

  三級筆譯翻譯專業(yè)資格(水平)考試考務費每科125元。

  二級口譯翻譯專業(yè)資格(水平)考試考務費每科200元。

  三級口譯翻譯專業(yè)資格(水平)考試考務費每科190元。

  (三)報考者請憑準考證到江蘇省省級機關管理干部學院(http://jsggy.sdx.js.cn)領取收費票據(jù),具體地址:南京市湖北路42號,聯(lián)系電話:(025)83226499。

  七、成績查詢和證書發(fā)放

  考試結束60天后,報考人員可通過中國人事考試網(wǎng)(www.cpta.com.cn)查詢考試成績,同時,全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試網(wǎng)(www.catti.net.cn)提供成績查詢鏈接入口。

  考試結束3個月后,報考人員可先與江蘇省省級機關管理干部學院電話聯(lián)系,再到現(xiàn)場領取證書。聯(lián)系地址:南京市湖北路42號,聯(lián)系電話:(025)83226499。

  八、其他事項

  本次考試結束后,將采用技術手段甄別雷同試卷,被甄別為雷同答卷的考試答卷,將給予該科目考試成績無效的處理。

  附件:1.2018年度下半年翻譯專業(yè)資格(水平)考試

  工作計劃

  2.全國翻譯碩士專業(yè)學位(MTI)教育試點單位名單

  3.翻譯碩士專業(yè)學位研究生在讀證明表(樣式)

  江蘇省人力資源和社會保障廳

  (此件主動公開)

  附件2

  翻譯口譯考試機考考場規(guī)則

  一、在考試前30分鐘,應試人員憑準考證和本人有效身份證原件進入本科目考試所指定考場,按座位號入座。將準考證和身份證原件放置在座位右上角。

  二、嚴禁攜帶移動存儲設備、電腦、計算器、電子記事本、通訊工具、規(guī)定以外的電子用品或者與考試相關的資料進入座位。

  三、考試時間以考試系統(tǒng)計時器為準。遲到人員不得進入考場;在開始作答之前,應試人員需測試并確認考試設備運行正常;考試期間,應試人員不得提前離場;考試結束后,應試人員需確認其作答錄音是否正常等。

  四、按照考試系統(tǒng)要求進行操作,不得擅自對計算機進行冷、熱啟動,關閉電源及其他與考試無關的操作,違反者責任自負。

  五、須保持考場安靜,獨立作答,不得交流討論,不得要求監(jiān)考人員解釋試題,發(fā)生異常情況等問題可舉手詢問。

  六、自覺接受監(jiān)督和檢查,服從安排。

  七、不得將相關考試信息以任何方式帶出考場,交卷后不得在考場附近逗留、談論。

  八、違紀違規(guī)行為按照人力資源和社會保障部令第31號《專業(yè)技術人員資格考試違紀違規(guī)行為處理規(guī)定》中有關規(guī)定處理。

  附件3

  翻譯口譯考試機考應試人員考試須知

  一、本考試為電子化考試。

  二、考試前30分鐘,憑本人準考證和有效身份證原件進入指定的考場,對號入座。

  三、嚴禁攜帶移動存儲設備、電腦、計算器、電子記事本、通訊工具、規(guī)定以外的電子用品或者與考試相關的資料進入座位。

  四、考試時間以考試系統(tǒng)計時器為準。遲到人員不得進入考場;在開始作答之前,應試人員需測試并確認考試設備運行正常;考試期間,應試人員不得提前離場;考試結束后,應試人員需確認其作答錄音是否正常等。

  五、登錄考試系統(tǒng)后,認真閱讀《考場規(guī)則》及《操作指南》。

  六、考試過程中,嚴格遵守考場規(guī)則。如違反考場規(guī)則而影響考試成績者責任自負。

  七、不得將相關考試信息以任何方式帶出考場,交卷后不得在考場附近逗留、談論。

  八、違紀違規(guī)行為按照人力資源和社會保障部令第31號《專業(yè)技術人員資格考試違紀違規(guī)行為處理規(guī)定》中有關規(guī)定處理。

  九、提前在人事考試機構官方網(wǎng)站通過模擬作答系統(tǒng)熟悉考試作答界面。

  十、提前一天熟悉準考證上指定的考試地點,確認考前的具體位置和乘車路線。在考試當天請預留足夠的時間并盡量選擇公共交通工具前往所在考點,避免影響正?荚。

  附件4

  全國翻譯碩士專業(yè)學位(MTI)教育試點單位名單

  點擊查看所有附件