荷蘭是一個(gè)“多語(yǔ)”社會(huì),荷蘭高;旧贤瑫r(shí)使用荷蘭語(yǔ)和英語(yǔ)教學(xué)。國(guó)外留學(xué)生進(jìn)入荷蘭高校就讀的學(xué)位課程一般為國(guó)際課程,荷蘭各高校能夠提供600多種不同專業(yè)的國(guó)際課程,這些課程均采用英語(yǔ)授課。在荷蘭留學(xué)幾乎就像在以英語(yǔ)為母語(yǔ)的國(guó)家留學(xué)一樣,因?yàn)?5%的荷蘭人都可以用英語(yǔ)進(jìn)行交流。
而在生活中,荷蘭語(yǔ)言的英語(yǔ)方面體現(xiàn)之一就是荷蘭人從小喜歡看英語(yǔ)的電視節(jié)目。其實(shí),不僅是電視電影,荷蘭人日常聽(tīng)的流行音樂(lè),讀的書籍雜志,很多都是英文的。不是荷蘭人不愛(ài)國(guó),也不是政府為普及國(guó)民英語(yǔ)水平下血本。只是,真的沒(méi)有荷蘭語(yǔ)版本的!荷蘭國(guó)小人少,國(guó)民的大眾娛樂(lè)經(jīng)常只能依靠進(jìn)口美國(guó)的。荷蘭國(guó)家電視臺(tái)的工作人員曾自黑道:“比起中國(guó)美國(guó),我們的電視臺(tái)的規(guī)模,還不及人家一個(gè)地方臺(tái)大。”
荷蘭人從小就習(xí)慣看「英語(yǔ)節(jié)目+荷蘭語(yǔ)字幕」。這種近幾年在中國(guó)興起的“浸泡式”學(xué)英語(yǔ)方法,在荷蘭生活中遍地都是。當(dāng)鄰國(guó)德國(guó),法國(guó)傲嬌地堅(jiān)決要把引進(jìn)的好萊塢大片翻譯配音后才上映,荷蘭人根本就不Care。你永遠(yuǎn)不會(huì)在荷蘭的電*里看到美國(guó)的超級(jí)英雄們說(shuō)著一口荷蘭語(yǔ)配音在熒屏上廝殺(兒童片除外)。電視劇,流行音樂(lè),暢銷書籍同理,除了少數(shù)非常熱銷經(jīng)典的作品外,大部分的內(nèi)容連荷蘭語(yǔ)版本都沒(méi)有。想看想聽(tīng)想了解?不好意思,只有英文的。
荷蘭人從小習(xí)慣了出國(guó)度假。世界那么大,國(guó)家那么小,一家人說(shuō)走就走,一腳油門出國(guó)了!當(dāng)全中國(guó)童鞋正在對(duì)荷蘭人的英語(yǔ)水平望其項(xiàng)背時(shí),歐洲其他國(guó)家正在膜拜荷蘭人的多語(yǔ)水平。會(huì)說(shuō)兩門外語(yǔ)是基本款(荷蘭部分學(xué)校要求學(xué)生學(xué)習(xí)除英語(yǔ)外的第二外語(yǔ));會(huì)說(shuō)三門四門外語(yǔ),且可以自由切換,閃現(xiàn)不撞墻的荷蘭人比比皆是。尤其是對(duì)于生活在邊界的荷蘭人,遛個(gè)狗就出了趟國(guó),不會(huì)點(diǎn)外語(yǔ)怎么能行?
另外荷蘭的語(yǔ)言之所以英語(yǔ)這么流行,還有一個(gè)很重要的原因就是荷蘭普遍的跨國(guó)婚姻,誕生了很多雙語(yǔ)家庭的寶寶。走進(jìn)荷蘭的學(xué)校,一個(gè)教室里經(jīng)常坐著來(lái)自不同國(guó)家,各個(gè)膚色的學(xué)生。荷蘭人自嘲道:“純種的荷蘭人已經(jīng)快滅絕了!蓖系谷际堑氐氐赖篮商m血統(tǒng)的荷蘭人已經(jīng)很少了;反而很多從祖父母那一輩就是跨國(guó)婚姻,經(jīng)過(guò)兩代人的混血兒到處都是。比如,荷蘭王室:剛剛退位的貝婭特麗克絲女王嫁給了德*官,荷蘭現(xiàn)任國(guó)王亞歷山大娶了阿根廷女孩馬克西瑪為王后。這樣多元文化成長(zhǎng)下的小孩,學(xué)習(xí)外語(yǔ)已經(jīng)不是技能而是本能:去趟爺爺奶奶家就要出趟國(guó),說(shuō)一門新的語(yǔ)言。荷蘭在線指出,當(dāng)一大家子人從不同國(guó)家趕來(lái)聚到一起過(guò)圣誕節(jié)的時(shí)候,經(jīng)常是全家一起說(shuō)英語(yǔ),否則難以溝通。
荷蘭文化的開(kāi)放性和包容性,使得荷蘭人更愿意使用英語(yǔ)。比起鄰國(guó)法國(guó)人的「說(shuō)英語(yǔ)毋寧死」,荷蘭人非常不介意用英文溝通。2006年時(shí),在一個(gè)歐盟峰會(huì)上,因?yàn)橐幻▏?guó)商界代表塞埃上臺(tái)演講時(shí)使用了英語(yǔ),法國(guó)總統(tǒng)希拉克當(dāng)場(chǎng)撂臉,并與法國(guó)外長(zhǎng)杜斯特·布拉齊以及財(cái)政部長(zhǎng)布雷東一起轉(zhuǎn)身離場(chǎng)。跟另一個(gè)鄰國(guó)德國(guó)相比,雖然德國(guó)年輕人與荷蘭年輕人的英語(yǔ)水平(在大學(xué)里)不相上下;但是荷蘭中老年人的英語(yǔ)普及率遠(yuǎn)高于德國(guó)中老年人。原因很簡(jiǎn)單,想當(dāng)年跟英國(guó)打得不可開(kāi)交的德國(guó)老一輩人,怎么可能會(huì)說(shuō)英語(yǔ)呢?
至于歐洲其他國(guó)家,比如意大利,西班牙,遇到跟中國(guó)同學(xué)一樣的問(wèn)題:寶寶很努力地學(xué)英語(yǔ),可是還是不會(huì),發(fā)出來(lái)的音誰(shuí)也聽(tīng)不懂。原因找來(lái)找去,一個(gè)西班牙小哥總結(jié)經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn):我在西班牙的英語(yǔ)老師發(fā)音就有問(wèn)題,不標(biāo)準(zhǔn)。所以,其他國(guó)家想要追上荷蘭人的英語(yǔ)水平,至少還差了一代人的距離。
后,荷蘭人的祖輩們?cè)缫寻押商m語(yǔ)與英語(yǔ)融合得水乳交融,你中有我,我中有你。Datisgoednieuws!(Thatisgoodnews!)