国产18禁黄网站免费观看,99爱在线精品免费观看,粉嫩metart人体欣赏,99久久99精品久久久久久,6080亚洲人久久精品

日語N3備考閱讀測試題2

時間:2018-11-28 11:00:00   來源:無憂考網(wǎng)     [字體: ]
【#日語等級考試# #日語N3備考閱讀測試題2#】不做“說話的巨人,行動的矮子”。說再多的漂亮話,也不如做一件實實在在的漂亮事,行動永遠是邁向成功的第一步,想永遠只會在原地踏步。對于日語等級考試而言亦是如此,每天進步一點點,基礎扎實一點點,通過考試就會更容易一點點。®無憂考網(wǎng)整理了“日語N3備考閱讀測試題2”,歡迎閱讀參考!更多相關訊息請關注®無憂考網(wǎng)!




  カタカナ名の會社

  日本の會社名が漢字からカタカナに変わるのを見て、「なんと主體性のないことよ」とあきれる外國人は多いけれども、カタカナをただのカタカナと思うのは間違いで、正確にいえば、振り仮名の省略です。ローマ字に振り仮名をしたのが正式の社名ですが、それでは厄介なので、ローマ字の方を消してカタカナだけ殘したと思えば分かりやすいです。

  【注釈】

  なんと       [副.感]怎樣,如何;多么,有多么,何等.

  主體性(しゅたいせい) [名]主體性,獨立性,自主性

  あきれる(呆れる)  [自下一]吃驚,驚愕,發(fā)呆

  振り仮名(ふりがな)  [名]漢字旁邊注的日語讀音的假名

  厄介(やっかい)   [形動]麻煩.難辦,難對付

  殘す(のこす)    [他五]留下,剩下;保留

  【問題】日本の會社名を漢字からカタカナに変えるとき、どのようなことが厄介なのですか。

  1、カタカナで表わすこと。

  2、ひらがなが使えないこと。

  3、ローマ字に振り仮名をつけたままにしておくこと。

  4、カタカナに相當するローマ字を消すこと。

  【答案】3

  【參考譯文】

  片假名名字的公司

  見到日本的公司名從漢字變?yōu)槠倜?雖然對于“竟然是沒有主體性的”而感到吃驚的外國人很多。但認為片假名是單純的片假名是錯誤的,正確來說,是省略了旁注的緣故。有使用羅馬注解的是正式的公司名,但因為那樣很麻煩,所以消除羅馬字母的注解只保留片假名的話理解起來會容易點。

  【本期相關語法】

  ~のを~ます 表示:把動詞句變成名詞句作賓語。(這點語法可能與官方說法不同)

  例:彼女は、掃除するのを忘れました。―――她忘記打掃了。

  ~「て」,~ 表示:并列,停頓,承接,因果。

  動詞基本型+名詞 表示:連體形,動作的對象。

  例:書く本---寫的書

  ~のは~ます 表示:把動詞句變成名詞句作主語(這點語法可能與官方說法不同)。

  例:日本語を勉強するのは 楽しいです。――學習日語很快樂。

  ~のが~ます 表示:把動詞句變成名詞句作主題(這點語法可能與官方說法不同)。

  例:李さんは、日本語を話すのが 上手です。――小李很擅長說日語。

  ~が,~ 表示:逆接,轉(zhuǎn)折。

  動詞“ます形”的“ます”換成“やすいです” 表示:很容易的意思。

  例:この辭書はとても使いやすいです。―――這本字典很容易使用。

  動詞假定態(tài)變化方法:

  第一類:う段改為え段加ば

  第二類:る變れば

  第三類:來る――來れば する――すれば

  例:あなたが行けば僕は安心だ。――你能去的話我就放心了。