一、說話之前,我一定要先掌握足夠多的詞匯
背誦單詞是學(xué)習(xí)外語的一個重要環(huán)節(jié),沒有一定量詞匯的積累,我們不可能進(jìn)行口語或書面的表達(dá)。但是在很多情況下,詞匯的缺乏并不是交流中所出現(xiàn)問題的根源。
從英語詞匯的結(jié)構(gòu)上講,詞匯的使用頻率并不是相同的。一些詞的語義范圍非常廣,因此使用頻率也很高。例如:take,bringget,do等等。這些詞雖然只有一種形式,但卻可以傳遞多種意義,實際用法很多。相比較而言,一些詞匯僅在特殊的語境中出現(xiàn),使用頻率很低,例如一些專業(yè)性較強(qiáng)的詞匯。研究發(fā)現(xiàn),英語日常交流所涉及到的詞匯量大約在1500到2000之間。也就是說,只要掌握這些常用詞,我們便可以用英語進(jìn)行有效的交流。這一數(shù)字遠(yuǎn)遠(yuǎn)低于四、六級考試的要求。由此可見,詞匯量的大小與口語能力并沒有直接的關(guān)系。這一點也可以通過兒童的母語習(xí)得加以印證。二至三歲的兒童雖然詞匯有限,但同成年人的交流已經(jīng)基本沒有障礙。因為他們懂得如何用一些簡單的詞表達(dá)復(fù)雜的意義。這個道理同樣適用于英語口語。學(xué)習(xí)一些復(fù)雜但較少使用的單詞對提高口語水平并沒有太大幫助。關(guān)鍵是首先掌握那些常用詞的多種意義和功能,并學(xué)會在不同環(huán)境中靈活運(yùn)用,這樣才能夠適應(yīng)口語表達(dá)的需求。
二、口語表達(dá)只需要掌握簡單的語法規(guī)則就可以了,過多地強(qiáng)調(diào)規(guī)則反而會制約口語的提高
我國傳統(tǒng)的外語教學(xué)歷來強(qiáng)調(diào)語法的重要性,而忽視交際能力的培養(yǎng)。因此有些學(xué)生常把自己口語能力的欠缺歸咎于過分重視語法,認(rèn)為簡單的語法規(guī)則即可滿足口頭表達(dá)的需要,甚至認(rèn)為過多的語法練習(xí)反而不利于口語能力的提高。在這種想法的支配下,他們便把學(xué)習(xí)的重點轉(zhuǎn)向了詞匯語音等方面,把時間和精力都投入到大量的口語練習(xí)上,忽略甚至完全放棄了語法訓(xùn)練。這樣做的直接后果是顯而易見的。在實際交流中,說話是一種創(chuàng)造性的活動,由于缺乏對語法知識的熟練掌握,說出來的話便會錯誤百出。這當(dāng)然也不是我們想達(dá)到的目的。
我們知道,語言是一個復(fù)雜的體系,由處于不同層面的語言單位組成,包括語音、詞匯、短語等等。意義的產(chǎn)生是各種語言單位組合的結(jié)果。各個層面的語言單位的組合不是任意的,而要靠語法規(guī)則加以限制。這樣才能得到正確的、有意義的句子?谡Z表達(dá)的過程實際就是兩種語言符號之間的轉(zhuǎn)換過程。這一轉(zhuǎn)換過程涉及到各個層面的語言單位,以及語言單位組合的方式。如果不能熟練掌握各種語法規(guī)則,也就難以做到兩種體系的快速轉(zhuǎn)換,錯誤當(dāng)然就在所難免了。俗話說:“沒有規(guī)矩,不成方圓。”要想保證兩種語言在結(jié)構(gòu)上的順利轉(zhuǎn)換,語法知識的重要性是不可忽視的。
此外,學(xué)生在做書面的語法練習(xí)時,有充足的時間進(jìn)行思考,可以在很大程度上避免犯錯。但口語表達(dá)和書面表達(dá)一個很重要的區(qū)別在于前者是一個快速反應(yīng)的過程,并且需要很好的連貫性,這樣才能形成一個自然流暢的對話。這也就意味著在口語表達(dá)時,我們沒有時間去仔細(xì)考慮語法規(guī)則如何應(yīng)用以及一種語言結(jié)構(gòu)怎樣轉(zhuǎn)換成另一種語言結(jié)構(gòu)。只有先將語法規(guī)則牢記于心,再結(jié)合大量的練習(xí),才有可能熟練運(yùn)用?梢姡胫v一口既正確又流利的英語,牢固掌握語法知識是一個必不可少的前提。這就好比語法規(guī)則給我們限定了一個活動區(qū)域,任何語言活動都應(yīng)該在這一區(qū)域內(nèi)進(jìn)行,否則就會犯錯。
三、想提高口語水平,我必須和水平比我高的人交流,必須是以英語為母語的人
的確,經(jīng)常同以英語為母語的人練習(xí)口語有助于提高自身的口語水平,但并不是對任何人都是如此。同時,這種認(rèn)為和說漢語的人進(jìn)行英語交流會有害于英語學(xué)習(xí)的觀點是錯誤的。
我們都知道,語言水平的提高需要大量的練習(xí)。通過觀察可以發(fā)現(xiàn),在口語練習(xí)過程中,很多錯誤是靠練習(xí)者自己意識到并糾正過來的。我們沒有必要一定讓別人來糾正口語中的錯誤,因為在大多數(shù)情況下,錯誤的產(chǎn)生是由于我們對語言的運(yùn)用不夠熟練,而不是語法知識的缺乏。同一個學(xué)生在做書面語法練習(xí)時也許從不出錯,但當(dāng)他開口說話時,錯誤會不由自主地冒出來。在之后的練習(xí)過程中,說話者會自主地運(yùn)用所學(xué)的語言知識進(jìn)行調(diào)整,隨著熟練程度的提高,錯誤也會越來越少。這一點也可以通過兒童的母語習(xí)得過程來說明。兒童最初的語言習(xí)得常常是在完全沒有正式而又明確的講授下進(jìn)行的。兒童所聽到的話語通常并不是典型標(biāo)準(zhǔn)的語言系統(tǒng)。因為母親或周圍的人在日常生活中的話語往往是一連串充滿錯誤,含含糊糊甚至不合文法的東西。換句話說,向兒童輸入的是不完整、不標(biāo)準(zhǔn)的信息,但并沒有哪個孩子的語言能力因此受到影響。相反,兒童輸出的卻是圓滿完整的語言系統(tǒng)。這是因為我們能夠運(yùn)用頭腦中的語言知識對自己的言語行為加以規(guī)范和調(diào)整,從而保證正確的語言輸出。
此外,研究者還發(fā)現(xiàn),一個語言學(xué)習(xí)者如果和自己水平相當(dāng)?shù)娜私涣鳎绕鸷捅茸约核降偷枚嗷蚋叩枚嗟娜私涣,進(jìn)步得更快。前者很容易理解。但為什么和水平高的人交流也會如此呢?原因主要來自于心理方面。當(dāng)你的會話伙伴的英語能力遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于你時,在實際對話過程中你說話的機(jī)會相對減少,大部分時間只是處在一個被動接收的位置。同時,由于對方水平高出你很多,無形中會對你形成一個巨大的心理壓力。即便你開口說話,也會因為擔(dān)心犯錯誤而變得小心謹(jǐn)慎,反而不利于順暢的表達(dá)。