【森林中的三個小矮人】
從前,有個男人死了妻子,有個女人死了丈夫。這個男人有個女兒,這個女人也有個女兒。兩個小姑娘互相認識,經常一起出去散步。有一天,她們散完步后一起來到女人的家里,女人對男人的女兒說:“聽著,告訴你爸爸,說我愿意嫁給他,從此你天天早晨都能用牛奶洗臉,還能喝上葡萄酒,而我自己的女兒只能用水洗臉,也只能喝清水。”小姑娘回到家中,把女人的話告訴了她爸爸。男人說:“我該怎么辦呢?結婚是喜事,可也會帶來痛苦!彼t遲拿不定主意,最后脫下一只靴子,說:“這只靴子的底上有個洞。你把它拎到閣樓上去,把它掛在一根大釘子上,然后往里面灌些水。要是水沒有漏出來,我就再娶個妻子;可要是水漏了出來,我就不娶!惫媚锇此赣H所說的辦了?墒撬沟枚疵洈n了,靴子里灌滿了水也沒有漏出來。她把結果告訴了她父親,父親又親自上來察看,看到情況果然如此,便去向那寡婦求婚,然后舉行了婚禮。
第一天早晨,兩個姑娘起來后,在男人的女兒的面前果然放著洗臉的牛奶和喝的葡萄酒,而在女人的女兒的面前放著的只有洗臉的清水和喝的清水。第二天早晨,男人的女兒和女人的女兒的面前都放著洗臉的清水和喝的清水。到了第三天早晨,男人的女兒的面前放著洗臉用的清水和喝的清水,而女人的女兒的面前卻放著洗臉用的牛奶和喝的葡萄酒。以后天天都是這樣。那女人成了她繼女的死敵,對她一天壞似一天,她還萬分嫉妒她的繼女,因為她的繼女美麗可愛,而她自己的女兒又丑又令人討厭。
冬天到了,一切都凍得像石頭一樣硬,山頂和山谷都被大雪覆蓋著。一天,女人用紙做了件衣服,把她的繼女叫過來,說:“聽著,你穿上這件衣服,到森林里去給我采一籃草莓,我很想吃!薄疤炷模 惫媚镎f,“冬天怎么會有草莓呢?地上都結了冰,大雪把一切都蓋住了,再說,我怎么能穿著這身紙衣服出去呢?外面冷得連呼出的氣都能凍起來。風會往這衣服里面吹,荊棘也會把它掛破的!薄澳愀腋翼斪欤俊崩^母說,“你快給我去!要是沒有采到一籃草莓,你就別想回來!”然后她又給姑娘一小塊硬梆梆的面包,說:“這是你一天的口糧,”心里卻在想:“你在外面不會凍死也會餓死的,別想再回來煩我。”
姑娘只好順從地穿上紙衣服,提著籃子走了出去。外面一片冰天雪地,連一棵綠草都找不到。她來到森林里后,看到一座小房子,里面有三個小矮人在向外張望。她向他們問好,然后輕輕地敲了敲門。他們叫“進來”,她便走進屋,坐在爐子旁的長凳上烤火,吃她的早飯。小矮人們說:“也分一點給我們吧!薄昂玫,”她說著便把面包掰成兩半,給了他們一半。他們問:“你大冬天穿著這身薄薄的衣服到森林里來干嗎?”“唉,”她回答,“我得采一籃草莓,否則我就回不了家了!钡人酝昝姘螅麄冞f給她一把掃帚,說:“去幫我們把后門的雪掃掉吧!笨傻人鋈ズ,三個小矮人卻商量了起來:“她這么可愛,又把面包分給了我們,我們送她什么好呢?”第一個矮人說:“我送給她的禮物是:她一天比一天更美麗!钡诙䝼矮人說:“我送給她的禮物是:她一開口說話就吐出金子來。”第三個矮人說:“我送給她的禮物是:一個國王娶她當王后。”
姑娘這時正按照他們的吩咐,用掃帚把小屋后面的雪掃掉。她看到了什么?雪下面露出了紅彤彤的草莓!她高興極了,趕緊裝了滿滿一籃子,謝了小矮人,還和他們一一握手道別,然后帶著她繼母垂涎的東西跑回家去了。誰知,她進門剛說了聲“晚上好”,嘴里就掉出來一塊金子!于是,她把自己在森林里遇到的事情講了出來,而且每講一句,嘴里就掉出來一塊金子,弄得家里很快就堆滿了金子!扒扑歉钡滦校 崩^母的女兒嚷道,“就這樣亂扔金子!”她心里嫉妒得要命,也渴望著到森林里去采草莓。她母親卻說:“不行,我的好女兒,外面太冷了,你會凍死的!笨墒撬畠豪p著不放,她最后只好讓步。她給女兒縫了件皮襖,硬要她穿上;然后又給她抹了黃油的面包和蛋糕,讓她帶著路上吃。
這個姑娘進了森林之后,徑直向小屋走去。三個小矮人又在屋里向外張望,可是她根本不和他們打招呼,既不看他們,也不和他們說話,大搖大擺地走進屋,一*坐到爐子旁,吃起自己的面包和蛋糕來!胺忠稽c給我們吧,”小矮人們說;可是她卻回答:“這都不夠我自己吃的,怎么能分給別人呢?”等她吃完,他們又說:“這里有把掃帚,把后門的雪掃干凈!彼卮穑骸拔矣植皇悄銈兊膫蛉!笨吹剿麄儾粫o她任何禮物了,她便自己沖出了屋子。三個小矮人商量道:“像她這種壞心腸的小懶鬼,又不肯施舍給別人東西,我們該送她什么呢?”第一個矮人說:“我讓她長得一天比一天丑!”第二個矮人說:“我讓她一開口說話就從嘴里跳出一只癩蛤。 钡谌齻矮人說:“我讓她不得好死!”姑娘在屋外找草莓,可一個也找不到,只好氣鼓鼓地回家去了。她開口給母親講自己在森林里的遭遇,可是,她每講一句話,嘴里就跳出來一只癩蛤蟆,把大家都嚇壞了。
這一來繼母更是氣壞了,千方百計地盤算著怎么折磨丈夫的女兒,可是這姑娘卻長得一天比一天更美。終于,繼母取出一只鍋子,架在火堆上,在里面煮線團。線團煮過之后,她把它撈出來,搭在姑娘的肩膀上,然后又給姑娘一把斧頭,讓她去結冰的小河,在冰面上鑿一個洞,在洞里漂洗線團。姑娘順從地來到河邊,走到河中央鑿冰。她正鑿著,岸上駛來了一輛華麗的馬車,里面坐著國王。馬車停了下來,國王問:“姑娘,你是誰?在這里干什么?”“我是個可憐的女孩,在這里漂洗線團!眹鹾芡樗,而且又看到她長得這么美麗,便對她說:“你愿意和我一起走嗎?”“當然愿意啦。”她回答,因為她非常高興能離開繼母和繼母的女兒。姑娘坐到國王的馬車上,和國王一起回到宮中。他倆立刻就舉行了婚禮,正像三個小矮人許諾過的一樣。一年后,年輕的王后生下了一個兒子。她的繼母早已聽說她交上了好運,這時也帶著親生女兒來到王宮,假裝是來看王后的。可是看到國王剛出去,而且旁邊又沒有別人,這壞心腸的女人就抓住王后的頭,她的女兒抓住王后的腳,把她從床上抬下來,從窗口把她扔進了外面的大河里。然后,繼母的丑女兒躺在床上,老婆子從頭到腳把她蓋了起來。當國王回到房間,想和他的妻子說話的時候,老婆子叫了起來:“噓,唬,不要打攪她,她現(xiàn)在正在發(fā)汗。今天不要打攪她!眹踅z毫沒有懷疑,一直等到第二天早晨才過來。他和妻子說話,誰知她剛開口,嘴里就跳出來一只癩蛤蟆,而不像從前那樣掉出金子來。國王問這是怎么回事,老婆子便說這是發(fā)汗發(fā)出來的,很快就會好的。但是當天夜里,王宮里的小幫工看見一只鴨子從下水道里游了出來,而且聽見它說:
“國王,你在做什么?
你是睡著了還是醒著?”
看到小幫工沒有回答,它又說:
“我的兩位客人在做什么?”
小幫工說:
“她們睡熟了。”
鴨子又問:
“我的小寶寶在做什么?”
小幫工回答:
“他在搖籃里睡得好好的!
鴨子變成了王后的模樣,上去給孩子喂奶,搖著他的小床,給他蓋好被子,然后又變成鴨子,從下水道游走了。她這樣一連來了兩個晚上,第三天晚上,她對小幫工說:“你去告訴國王,讓他帶上他的寶劍,站在門檻上,在我的頭上揮舞三下!毙凸ぺs緊跑去告訴國王,國王提著寶劍來了,在那幽靈的頭頂上揮舞了三下。他剛舞到第三下,她的妻子就站在了他的面前,像以前一樣健康強壯。國王高興極了,可他仍然把王后藏進密室,等著禮拜天嬰兒受洗的日子到來。洗禮結束之后,他說:“要是有人把別人從床上拖下來,并且扔進河里,這個人該受到什么樣的懲罰?”老婆子說:“對這樣壞心腸的人,的懲罰是把他裝進里面插滿了釘子的木桶,從山坡上滾到河里去!薄澳敲,”國王說,“你已經為自己做出了判決。”國王命令搬來一只這樣的木桶,把老婆子和她的女兒裝進去,并且把桶蓋釘死,把桶從山坡上滾了下去,一直滾到河心。
【三個紡紗女】
從前有個女孩,非常懶惰,怎么著都不愿意紡紗。
終于有一天,母親感到忍無可忍,就打了她一頓,她于是嚎啕大哭起來。正巧這時王后乘車從門前經過,聽見了哭聲,吩咐把車停下來,進屋問那位母親為什么打女兒。做母親的怎好意思說自己的女兒如何如何的懶惰,于是就回答說:“我叫她不要再紡了,可她就是不聽,在紡車上仍然紡個不停。
我窮啊,哪買得起那么多的亞麻呀。”
王后聽了說道:“我最愛紡紗。讓你的女兒隨我進宮去吧,我有的是亞麻,她愿意紡多少就紡多少!
母親聽了這話,打心眼兒里高興,滿口答應下來,王后便帶著女孩走了。
她們到了王宮之后,王后領著女孩上了樓,把三間庫房指給她看,只見庫房里裝滿了的亞麻。“喏,你就為我紡這些亞麻吧,”王后說道,“你什么時候紡完了,就嫁給我的長子!
女孩聽了心里一陣驚恐——即使她每天從早紡到晚,紡到她三百歲的時候,也休想把那么多的亞麻紡完。剩下女孩獨自一人時,她就哭了起來。她就這樣哭哭啼啼地坐著,一晃兒三天過去了,還沒動手紡紗呢。第三天,女孩不知如何是好,憂心忡忡地來到窗前。恰在這時她看見有三個女人走了過來:第一個女人的一個腳板又寬又平;第二個的下嘴唇很長,耷拉到下巴上;而第三個的一只大拇指非常寬大。這三個女人走到窗下停住了腳,問女孩為什么憂心忡忡,她就向她們訴說了自己的苦惱!爸灰悴幌游覀儊G人,”他們對女孩說道,“請我們參加你的婚禮,說我們是你的表姐,并且讓我們與你同桌喝喜酒,我們就幫你把這些亞麻紡完!
“我非常樂意。”女孩回答說。
說罷,女孩就讓這三個長相奇特的女人進屋來。她們進來后剛一坐下就開始紡紗。每次王后來,女孩生怕王后發(fā)現(xiàn),便把那三個紡紗女藏起來,而讓王后看已經紡好的紗。王后看了之后,對她贊不絕口。
庫房里所有的亞麻都紡完了,這三個紡織女便跟女孩告別,臨行前對她說道:“你可千萬不要忘記了對我們許下的諾言,這關系到你自己的幸福啊!
女孩領著王后看了三間空蕩蕩的庫房和堆得像小山似的紗線,王后于是就安排了婚禮。
“我有三位表姐,”女孩說,“她們待我非常好。在我自己幸福如意的時候,怎么也不愿意冷漠了她們。請允許我邀請她們來參加婚禮,并且讓她們在婚宴上和我們坐在一起!
王后和王子欣然同意;槎Y那天,三個紡紗女果然來了。她們打扮得怪模怪樣的,很令人發(fā)笑。新娘馬上迎上去說:
“歡迎你們,親愛的表姐們!
“你的幾個表姐怎么長得這么丑?”王子問道。隨后,他轉身走到那個大腳板女人身邊,問道:“您的一只腳怎么會這樣大呢?”
“踏紡車踏的唄!彼卮鸬馈
新郎又走到第二個女人身旁,問道:“您的嘴唇怎么會耷拉著呢?”
“舔麻線舔的唄!彼卮鹫f。
然后他問第三個女人:“您的大拇指怎么會這樣寬呢?”
“捻麻線捻的唄!彼卮鹫f。
王子聽罷三人的回答,大驚失色,于是就說:“我美麗的新娘今后絕不再碰紡車一下。”
就這樣,女孩從此再也用不著干紡紗這個討厭的活兒了。
【漢賽爾與格萊特】
在大森林的邊上,住著一個貧窮的樵夫,他妻子和兩個孩子與他相依為命。他的兒子名叫漢賽爾,女兒名叫格萊特。他們家里原本就缺吃少喝,而這一年正好遇上國內物價飛漲,樵夫一家更是吃了上頓沒下頓,連每天的面包也無法保證。這天夜里,愁得輾轉難眠的樵夫躺在床上大傷腦筋,他又是嘆氣,又是呻吟。終于他對妻子說:“咱們怎么辦哪!自己都沒有一點吃的,又拿什么去養(yǎng)咱們那可憐的孩子?”
“聽我說,孩子他爹,”他老婆回答道:“明天大清早咱們就把孩子們帶到遠遠的密林中去,在那兒給他們生一堆火,再給他們每人一小塊面包,然后咱們就假裝去干咱們的活,把他們單獨留在那兒。他們不認識路,回不了家,咱們就不用再養(yǎng)他們啦。”
“不行啊,老婆,”樵夫說:“我不能這么干啊。我怎么忍心把我的孩子丟在叢林里喂野獸呢!”
“哎,你這個笨蛋,”他老婆說,“不這樣的話,咱們四個全都得餓死!”接著她又嘰哩呱啦、沒完沒了地勸他,最后,他也就只好默許了。
那時兩個孩子正餓得無法入睡,正好聽見了繼母與父親的全部對話。聽見繼母對父親的建議,格萊特傷心地哭了起來,對漢賽爾說:“這下咱倆可全完了!
“別吱聲,格萊特,”漢賽爾安慰她說,“放心吧,我會有辦法的!
等兩個大人睡熟后,他便穿上小外衣,打開后門偷偷溜到了房外。這時月色正明,皎潔的月光照得房前空地上的那些白色小石子閃閃發(fā)光,就像是一塊塊銀幣。漢賽爾蹲下身,盡力在外衣口袋里塞滿白石子。然后他回屋對格萊特說:“放心吧,小妹,只管好好睡覺就是了,上帝會與我們同在的!
說完,他回到了他的小床上睡覺。
天剛破曉,太陽還未躍出地平線,那個女人就叫醒了兩個孩子,“快起來,快起來,你們這兩個懶蟲!”她嚷道,“我們要進山砍柴去了!闭f著,她給一個孩子一小塊面包,并告誡他們說:“這是你們的午飯,可別提前吃掉了,因為你們再也甭想得到任何東西了。”格萊特接過面包藏在她的圍裙底下,因為漢賽爾的口袋里這時塞滿了白石子。
隨后,他們全家就朝著森林進發(fā)了。漢賽爾總是走一會兒便停下來回頭看看自己的家,走一會兒便停下來回頭看自己的家。他的父親見了便說:“漢賽爾,你老是回頭瞅什么?
專心走你的路!
“哦,爸爸,”漢賽爾回答說:“我在看我的白貓呢,他高高地蹲在屋頂上,想跟我說‘再見’呢!”
“那不是你的小貓,小笨蛋,”繼母講,“那是早晨的陽光照在煙囪上!逼鋵崫h賽爾并不是真的在看小貓,他是悄悄地把亮亮的白石子從口袋里掏出來,一粒一粒地丟在走過的路上。
到了森林的深處,他們的父親對他們說:“嗨,孩子們,去拾些柴火來,我給你們生一堆火!
漢賽爾和格萊特拾來許多枯枝,把它們堆得像小山一樣高。當枯枝點著了,火焰升得老高后,繼母就對他們說:“你們兩個躺到火堆邊上去吧,好好呆著,我和你爸爸到林子里砍柴。等一干完活,我們就來接你們回家!
于是漢賽爾和格萊特坐在火堆旁邊,等他們的父母干完活再來接他們。到了中午時分,他們就吃掉了自己的那一小塊面包。因為一直能聽見斧子砍樹的嘭、嘭聲,他們相信自己的父親就在近旁。其實他們聽見的根本就不是斧子發(fā)出的聲音,那是一根綁在一棵小樹上的枯枝,在風的吹動下撞在樹干上發(fā)出來的聲音。兄妹倆坐了好久好久,疲倦得上眼皮和下眼皮都打起架來了。沒多久,他們倆就呼呼睡著了,等他們從夢中醒來時,已是漆黑的夜晚。格萊特害怕得哭了起來,說:“這下咱們找不到出森林的路了!”
“別著急,”漢賽爾安慰她說,“等一會兒月亮出來了,咱們很快就會找到出森林的路!
不久,當一輪滿月升起來時,漢賽爾就拉著他妹妹的手,循著那些月光下像銀幣一樣在地上閃閃發(fā)光的白石子指引的路往前走。他們走了整整的一夜,在天剛破曉的時候回到了他們父親的家門口。他們敲敲門,來開門的是他們的繼母。她打開門一見是漢賽爾和格萊特,就說:“你們怎么在森林里睡了這么久,我們還以為你們不想回家了吶!”
看到孩子,父親喜出望外,因為冷酷地拋棄兩個孩子,他心中十分難受。
他們一家又在一起艱難地生活了。但時隔不久,又發(fā)生了全國性的饑荒。一天夜里,兩個孩子又聽見繼母對他們的父親說:“哎呀!能吃的都吃光了,就剩這半個面包,你看以后可怎么辦。吭蹅冞是得減輕負擔,必須把兩個孩子給扔了!這次咱們可以把他們帶進更深、更遠的森林中去,叫他們再也找不到路回來。只有這樣才能挽救我們自己。”
聽見妻子又說要拋棄孩子,樵夫心里十分難過。他心想,大家同甘共苦,共同分享最后一塊面包不是更好嗎?但是像天下所有的男人一樣,對一個女人說個“不”字那是太難太難了,樵夫也毫不例外。就像是“誰套上了籠頭,誰就必須得拉車”的道理一樣,樵夫既然對妻子作過第一次讓步,當然就必然有第二次讓步了,他也就不再反對妻子的建議了。
然而,孩子們聽到了他們的全部談話。等父母都睡著后,漢賽爾又從床上爬了起來,想溜出門去,像上次那樣,到外邊去撿些小石子,但是這次他發(fā)現(xiàn)門讓繼母給鎖死了。但他心里又有了新的主意,他又安慰他的小妹妹說:“別哭,格萊特,不用擔心,好好睡覺。上帝會幫助咱們的。”
一大清早,繼母就把孩子們從床上揪了下來。她給了他們每人一塊面包,可是比上次那塊要小多了。
在去森林的途中,漢賽爾在口袋里捏碎了他的面包,并不時地停下腳步,把碎面包屑撒在路上。
“漢賽爾,你磨磨蹭蹭地在后面看什么?”他的父親見他老是落在后面就問他!拔以诳次业男▲澴樱驹谖蓓斏稀竟竟尽馗艺f再見呢!睗h賽爾回答說。
“你這個白癡,”他繼母叫道,“那不是你的鴿子,那是早晨的陽光照在煙囪上面!钡菨h賽爾還是在路上一點一點地撒下了他的面包屑。
繼母領著他們走了很久很久,來到了一個他們從未到過的森林中。像上次一樣,又生起了一大堆火,繼母又對他們說:“好好呆在這兒,孩子們,要是困了就睡一覺,我們要到遠點的地方去砍柴,干完活我們就來接你們!
到了中午,格萊特把她的面包與漢賽爾分來吃了,因為漢賽爾的面包已經撒在路上了。然后,他們倆又睡著了。一直到了半夜,仍然沒有人來接這兩個可憐的孩子,他們醒來已是一片漆黑。漢賽爾安慰他的妹妹說:“等月亮一出來,我們就看得見我撒在地上的面包屑了,它一定會指給我們回家的路。”
但是當月亮升起來時,他們在地上卻怎么也找不到一點面包屑了,原來它們都被那些在樹林里、田野上飛來飛去的鳥兒一點點地啄食了。
雖然漢賽爾也有些著急了,但他還是安慰妹妹說:“我們一定能找到路的,格萊特。”
但他們沒有能夠找到路,雖然他們走了一天一夜,可就是出不了森林。他們已經餓得頭昏眼花,因為除了從地上找到的幾顆草霉,他們沒吃什么東西。這時他們累得連腳都邁不動了,倒在一顆樹下就睡著了。
這已是他們離開父親家的第三天早晨了,他們深陷叢林,已經迷路了。如果再不能得到幫助,他們必死無疑。就在這時,他們看到了一只通體雪白的、極其美麗的鳥兒站在一根樹枝上引吭高歌,它唱得動聽極了,他們兄妹倆不由自主地停了下來,聽它唱。它唱完了歌,就張開翅膀,飛到了他們的面前,好像示意他們跟它走。他們于是就跟著它往前走,一直走到了一幢小屋的前面,小鳥停到小屋的房頂上。他倆這時才發(fā)現(xiàn)小屋居然是用香噴噴的面包做的,房頂上是厚厚的蛋糕,窗戶卻是明亮的糖塊。
“讓我們放開肚皮吧,”漢賽爾說:“這下我們該美美地吃上一頓了。我要吃一小塊房頂,格萊特,你可以吃窗戶,它的味道肯定美極了、甜極了!
說著,漢賽爾爬上去掰了一小塊房頂下來,嘗著味道。格萊特卻站在窗前,用嘴去啃那個甜窗戶。這時,突然從屋子里傳出一個聲音:
“啃啊!啃!啃啊啃!
誰在啃我的小房子?”
孩子們回答道:
“是風啊,是風,
是天堂里的小娃娃。”
他們邊吃邊回答,一點也不受干擾。
漢賽爾覺得房頂的味道特別美,便又拆下一大塊來;格萊特也干脆摳下一扇小圓窗,坐在地上慢慢享用。突然,房子的門打開了,一個老婆婆拄著拐杖顫顫巍巍的走了出來。漢賽爾和格萊特嚇得雙腿打顫,拿在手里的食物也掉到了地上。
那個老婆婆晃著她顫顫巍巍的頭說:“好孩子,是誰帶你們到這兒來的?來,跟我進屋去吧,這兒沒人會傷害你們!”
她說著就拉著兄妹倆的手,把他們領進了她的小屋,并給他們準備了一頓豐盛的晚餐,有牛奶、糖餅、蘋果,還有堅果。等孩子們吃完了,她又給孩子們鋪了兩張白色的小床,漢賽爾和格萊特往床上一躺,馬上覺得是進了天堂。
其實這個老婆婆是笑里藏刀,她的友善只是偽裝給他們看的,她事實上是一個專門引誘孩子上當的邪惡的巫婆,她那幢用美食建造的房子就是為了讓孩子們落入她的圈套。一旦哪個孩子落入她的魔掌,她就殺死他,把他煮來吃掉。這個巫婆的紅眼睛視力不好,看不遠,但是她的嗅覺卻像野獸一樣靈敏,老遠老遠她就能嗅到人的味道。漢賽爾和格萊特剛剛走近她的房子她就知道了,高興得一陣狂笑,然后就冷笑著打定了主意:“我要牢牢地抓住他們,決不讓他們跑掉!
第二天一早,還不等孩子們醒來,她就起床了。看著兩個小家伙那紅撲撲、圓滾滾的臉蛋,她忍不住口水直流:“好一頓美餐吶!”說著便抓住漢賽爾的小胳膊,把他扛進了一間小馬廄,并用柵欄把他鎖了起來。漢賽爾在里面大喊大叫,可是毫無用處。然后,老巫婆走過去把格萊特搖醒,沖著她吼道:“起來,懶丫頭!快去打水來替你哥哥煮點好吃的。他關在外面的馬廄里,我要把他養(yǎng)得白白胖胖的,然后吃掉他!
格萊特聽了傷心得大哭起來,可她還是不得不按照那個老巫婆的吩咐去干活。于是,漢賽爾每天都能吃到許多好吃的,而可憐的格萊特每天卻只有螃蟹殼吃。每天早晨,老巫婆都要顫顫巍巍的走到小馬廄去喊漢賽爾:“漢賽爾,把你的手指頭伸出來,讓我摸摸你長胖了沒有!”可是漢賽爾每次都是伸給她一根啃過的小骨頭,老眼昏花的老巫婆,根本就看不清楚,她還真以為是漢賽爾的手指頭呢!她心里感到非常納悶,怎么漢賽爾還沒有長胖一點呢?
又過了四個星期,漢賽爾還是很瘦的樣子。老巫婆失去了耐心,便揚言她不想再等了。
“過來,格萊特,”她對小女孩吼道,“快點去打水來!管他是胖還是瘦,明天我一定要殺死漢賽爾,把他煮來吃了!
可憐的小妹妹被逼著去打水來準備煮她的哥哥,一路上她傷心萬分,眼淚順著臉頰一串一串地往下掉!“親愛的上帝,請幫幫我們吧!”她呼喊道,“還不如當初在森林里就被野獸吃掉,那我們總還是死在一起的呵!”
趁老巫婆離開一會兒,可憐的格萊特瞅準機會跑到漢賽爾身邊,把她所聽到的一切都告訴他:
“我們要趕快逃跑,因為這個老太婆是個邪惡的巫婆,她要殺死我們哩!
可是漢賽爾說:“我知道怎么逃出去,因為我已經把插銷給搞開了。不過,你得首先去把她的魔杖和掛在她房間里的那根笛子偷來,這樣萬一她追來,我們就不怕她了!
等格萊特好不容易把魔杖和笛子都偷來之后,兩個孩子便逃跑了。
這時,老巫婆走過來看她的美餐是否弄好了,發(fā)現(xiàn)兩個孩子卻不見了。雖說她的眼睛不好,可她還是從窗口看到了那兩個正在逃跑的孩子。
她勃然大怒,趕緊穿上她那雙一步就能走上幾碼遠的靴子,不多一會就要趕上那兩個孩子了。格萊特眼看老巫婆就要追上他們了,便用她偷來的那根魔杖把漢賽爾變成了一個湖泊,而把她自己變成了一只在湖泊中游來游去的小天鵝。老巫婆來到湖邊,往湖里扔了些面包屑想騙那只小天鵝上當?墒切√禊Z就是不過來,最后老巫婆只好空著手回去了。
見到老巫婆走了,格萊特便用那根魔杖又把自己和漢賽爾變回了原來的模樣。然后,他們又繼續(xù)趕路,一直走到天黑。
很快,老巫婆又追了上來。
這時,小姑娘把自己變成了山楂樹籬笆中的一朵玫瑰,于是漢賽爾便在這只玫瑰的旁邊坐了下來變成一位笛手。
“吹笛子的好心人,”老巫婆說,“我可以摘下那朵漂亮的玫瑰花嗎?”
“哦,可以。”漢賽爾說。
于是,非常清楚那朵玫瑰是什么的老巫婆快步走向樹籬想飛快地摘下它。就在這時,漢賽爾拿出他的笛子,吹了起來。
這是一根魔笛,誰聽了這笛聲都會不由自主地跳起舞來。所以那老巫婆不得不隨著笛聲一直不停地旋轉起來,再也摘不到那朵玫瑰了。漢賽爾就這樣不停地吹著,直吹到那些荊棘把巫婆的衣服掛破,并深深地刺到她的肉里,直刺得她哇哇亂叫。最后,老巫婆被那些荊棘給牢牢地纏住了。
這時,格萊特又恢復了自己的原形,和漢賽爾一塊兒往家走去。走了長長的一段路程之后,格萊特累壞了。于是他們便在靠近森林的草地上找到了一棵空心樹,就在樹洞里躺了下來。就在他們睡著的時候,那個好不容易從荊棘叢中脫身出來的老巫婆又追了上來。她一看到自己的魔杖,就得意地一把抓住它。然后,立刻把可憐的漢賽爾變成了一頭小鹿。
格萊特醒來之后,看到所發(fā)生的一切,傷心地撲到那頭可憐的小動物身上哭了起來。這時,淚水也從小鹿的眼睛里不停地往下流。
格萊特說:“放心吧,親愛的小鹿,我絕不會離開你!
說著,她就取下她那長長的金色項鏈戴到他的脖子上,然后又扯下一些燈芯草把它編成一條草繩,套住小鹿的脖子,無論她走到哪兒,她都把這頭可憐的小鹿帶在身邊。
終于,有一天他們來到了一個小屋前。格萊特看到這間小屋沒有人住,便說:“我們就在這兒住下吧!
她采來了很多樹葉和青苔替小鹿鋪了一張柔軟的小床。每天早上,她便出去采摘一些堅果和漿果來充饑,又替她的哥哥采來很多樹葉和青草。她把樹葉和青草放在自己的手中喂小鹿,而那頭小鹿就在她的身旁歡快地蹦來蹦去。到了晚上,格萊特累了,就會把頭枕在小鹿的身上睡覺。要是可憐的漢賽爾能夠恢復原形,那他們的生活該有多幸福。
他們就這樣在森林里生活了許多年,這時,格萊特已經長成了一個少女。有一天,剛好國王到這兒來打獵。當小鹿聽到在森林中回蕩的號角聲、獵汪汪的叫聲以及獵人們的大喊聲時,忍不住想去看看是怎么回事!芭,妹妹,”他說,“讓我到森林里去看看吧,我再也不能待在這兒了!彼粩嗟貞┣笾,最后她只好同意讓他去了。
“可是,”她說,“一定要在天黑之前回來。我會把門關好不讓那些獵人們進來。如果你敲門并說:‘妹妹,讓我進來!揖椭朗悄慊貋砹。如果你不說話,我就把門緊緊地關住!
于是小鹿便一蹦一跳地跑了出去。當國王和他的獵人們看到這頭美麗的小鹿之后,便來追趕他,可是他們怎么也逮不著他,因為當他們每次認為自己快要抓住他時,他都會跳到樹叢中藏起來。
天黑了下來,小鹿便跑回了小屋,他敲了敲門說:“妹妹,讓我進來吧!”于是格萊特便打開了門,他跳了進來,在他那溫軟的床上美美地睡了一覺。
第二天早上,圍獵又開始了。小鹿一聽到獵人們的號角聲,他便說:“妹妹,替我把門打開吧。我一定要出去!
國王和他的獵人們見到這頭小鹿,馬上又開始了圍捕。他們追了他一整天,最后終于把他給圍住了,其中一個獵人還射中了他的一條腳。他一瘸一拐地好不容易才逃回到了家中。那個射傷了他的獵人跟蹤著他,聽到了這頭小鹿說:“妹妹,讓我進來吧。”還看到了那扇門開了,小鹿進去后很快又關上了。于是這個獵人就回去向國王稟報了他的所見所聞。國王說:“那明天我們再圍捕一次吧!
當格萊特看到她那親愛的小鹿受傷了,感到非常害怕。不過,她還是替他把傷口清洗得干干凈凈,敷上了一些草藥。第二天早上,那傷口竟已經復原了。當號角再次吹響的時候,那小東西又說:“我不能待在這兒,我必須出去看看。我會多加小心,不會讓他們抓住我的!
可是格萊特說:“我肯定他們這一次會殺死你的,我不讓你去!
“如果你把我關在這兒的話,那我會遺憾而死!彼f。格萊特不得不讓他出去,她心情沉重地打開門,小鹿便又歡快地向林中奔去。
國王一看到小鹿,便大聲下令:“你們今天一定要追到他,可你們誰也不許傷害他。”
然而,太陽落山的時候,他們還是沒能抓住他。于是國王對那個曾經跟蹤過小鹿的獵人說:“那么現(xiàn)在領我去那個小屋吧!
于是他們來到了小屋前,國王敲了敲門,并且說:“妹妹,讓我進來吧!
門兒打開之后,國王走了進去,只見房子里站著一個他生平見過的最美麗的少女。
當格萊特看到來者并非是她的小鹿而是一位戴著皇冠的國王時,感到非常害怕。可是國王非常友善地拉著她的手,并說:“你愿意和我一起到我的城堡去,做我的妻子嗎?”
“是的,”格萊特說,“我可以和你一起去你的城堡,可是我不能成為你的妻子,因為我的小鹿必須和我在一起,我不能和他分開!
“那好吧,”國王說,“他可以和你一起去,永遠都不離開你,并且他想要什么就會有什么。”
正在這時,小鹿跳了進來。于是格萊特把草繩套在他的脖子上,他們便一起離開了小屋。
國王把小格萊特抱上他的高頭大馬之后,就朝著他的王宮跑去。那頭小鹿也歡快地跟在他們后面。一路上,格萊特告訴了國王有關她的一切,國王認識那個老巫婆,便派人去把她叫來,命令她恢復小鹿的人形。
當格萊特看到他親愛的哥哥又恢復了原形,她非常感激國王,便欣然同意嫁給他。他們就這樣幸福地生活著,漢賽爾也成了國王的王宮大臣。