《八聲甘州·對瀟瀟暮雨灑江天》
宋·柳永
對瀟瀟暮雨灑江天,一番洗清秋。漸霜風凄緊,關河冷落,殘照當樓。是處紅衰翠減,苒苒物華休。唯有長江水,無語東流。
不忍登高臨遠,望故鄉(xiāng)渺邈,歸思難收。嘆年來蹤跡,何事苦淹留?想佳人,妝樓颙望,誤幾回、天際識歸舟。爭知我,倚欄桿處,正恁凝愁!
【賞析】
上片描繪了雨后清秋的傍晚,關河冷落夕陽斜照的凄涼之景;下片抒寫詞人久客他鄉(xiāng)急切思念歸家之情。全詞語淺而情深,融寫景、抒情為一體,通過描寫羈旅行役之苦,表達了強烈的思歸情緒,寫出了封建社會知識分子懷才不遇的典型感受,從而成為傳誦千古的名篇。
柳永不是直接寫美人望穿秋水,而是以男子想象的方式寫出,這種從對方著手來寫自己思念的手法,在古詩詞中并不少見,這樣使得情感更加曲折動人。詞人淹留他鄉(xiāng),深深思念著家鄉(xiāng),卻歸家無望,不忍登高臨遠,其實已經(jīng)在止不住遠眺。“想佳人,妝樓颙望”,那閨中之人想必也在遙望,盼望游子早日歸來。“誤幾回、天際識歸舟”,可是詞人不能回去,閨中人必然幾次因為看到歸舟而興奮不已,幾次又是因為認錯而失望到極點。
這幾句本來是想象,詞人卻細化到“誤識歸舟”這一動作,化虛為實,仿佛真有其事;結尾處“爭知我,倚欄桿處,正恁凝愁”,作者倚欄桿已是事實,卻從對方設想,化實為虛,這一虛一實的場景鋪設使情感表達得如此曲折多變,令人回味無窮。
擴展閱讀:柳永的人物評價
黃裳:予觀柳氏文章,喜其能道嘉佑中太平氣象,如觀杜甫詩,典雅文華,無所不有。是時予方為兒,猶想見其俗,歡聲和氣,洋溢道路之間,動植咸若。令人歌柳詞,聞其聲,聽其詞,如丁斯時,使人慨然有感。嗚呼,太平氣象,柳能一寫于樂章,所謂詞人盛事之黼藻,其可廢耶?
張端義:①自宣政間,周美成、柳耆卿輩出,自制樂章。②項平齋所訓“學詩當學杜詩,學詞當學柳詞”,扣其所云,杜詩柳詞,皆無表德,只是實說。
晁無咎:世言柳耆卿曲俗,非也,如《八聲甘州》云:“漸霜風凄緊,關河冷落,殘照當樓”,此真唐人語,不減唐人高處矣。
蘇軾:人皆言柳耆卿俗,然如“漸霜風凄緊,關河冷落,殘照當樓”,唐人高處,不過如此。
胡寅:詞曲者,古樂府之末造也……柳奢卿后出,掩眾制而盡其妙,好之者以為不可復加。
陳振孫:其(柳永)詞格固不高,而音律諧婉,語意妥貼,承平氣象,形容曲盡。
葉夢得:柳永為舉子時,多游狹邪,善為歌辭。教坊樂工每得新腔,必求永為辭,始行于世,于是聲傳一時。余仕丹徒,嘗見一西夏歸朝官云:“凡有井水處,即能歌柳詞”。
陳師道:(柳永詞)骫骳從俗,天下詠之。),
王灼:(柳永詞)淺近卑俗,自成一體,不知書者尤好之。
俞文豹:東坡在玉堂日,有幕士善歌,因問:“我詞何如柳七?”對曰:“柳郎中詞,只合十七八女郎,執(zhí)紅牙板,歌“楊柳岸、曉風殘月”;學士(蘇軾)詞,須關西大漢、銅琵琶、鐵綽板,唱“大江東去”。
嚴有翼:(柳永詞)所以傳名者,直以言多近俗,俗子易悅故也。
李清照:①有柳屯田永者,變舊聲作新聲,出《樂章集》,大得聲稱于世。②露花倒影柳三變,桂子飄香張久成。
周濟:清真詞多從耆卿奪胎,思力沉摯處,往往出藍。然耆卿秀淡幽艷,是不可及。
陳廷焯:秦寫山川之景,柳寫羈旅之情,俱臻絕頂,有不可以言語形容者。
宋翔鳳:耆卿失意無聊,流連坊曲,遂盡收俚俗語編入詞中,以便伎人傳唱。
鄭文焯:(柳永詞)高渾處不減清真,長調尤能以沉雄之魄,清勁之氣,寫奇麗之情,做揮綽之聲。
劉永濟:其通俗之作,本代歌妓抒情,自必為此輩所喜聞樂道者,故其所作,傳布極為廣泛。
夏敬觀:耆卿多平鋪直敘,清真特變其法,回環(huán)往復,一唱三嘆,故慢詞始盛于耆卿,大成于清真。
吳熊和:在北宋重聲樂的時代氣氛中,光靠歌詞是難以傳之遐邇、雅俗共賞的。(柳永詞)是得力于新聲,即大量新興曲調的。