国产18禁黄网站免费观看,99爱在线精品免费观看,粉嫩metart人体欣赏,99久久99精品久久久久久,6080亚洲人久久精品

關(guān)于七夕的英語作文有哪些?

時(shí)間:2019-07-26 14:49:00   來源:無憂考網(wǎng)     [字體: ]

【#英語資源# #關(guān)于七夕的英語作文有哪些?#】情人節(jié)是一個(gè)很特別的節(jié)日,是專屬于情侶間的特殊節(jié)日,每一年的情人節(jié)都有許多人期待著,因?yàn)榍槿斯?jié)代表著浪漫。下面是©無憂考網(wǎng)為大家整理的“關(guān)于七夕的英語作文”,歡迎閱讀參考!更多相關(guān)訊息請關(guān)注©無憂考網(wǎng)!

篇一

  每年農(nóng)歷七月初七是我國漢族的傳統(tǒng)節(jié)日七夕,也是中國的情人節(jié)。七夕節(jié)是我國眾多傳統(tǒng)節(jié)日中有浪漫色彩的一個(gè)節(jié)日。在過去曾經(jīng)是眾多情人最為重視的一個(gè)日子,往往他們會(huì)在這天晚上虔誠的禮拜牛郎和織女,乞求愛情婚姻的姻緣巧配,能夠使將來婚姻生活幸福美滿。

  “佇靈匹于星期,眷神資于月夕”,在晴朗的夏秋之月,天上繁星閃爍,一道白茫茫的銀河橫貫?zāi)媳,在河的東西兩岸,各有一顆閃亮的星星,隔河相望,遙遙相對,那就是牽牛星和織女星。

  The seventh day of July is the traditional festivals of the Han nationality, and also the Chinese Valentine's Day. Tanabata Festival is one of the most romantic festivals in many of our traditional festivals. In the past was a lot of lover most attention to a day, often they will be in this evening devout worship Cowherd and weaver, beg for love marriage marriage coincidence, to make the future happy marriage.

  In the clear summer and autumn months, the sky stars flashing, a white galaxy across the north and south, in the river on both sides of the East and West, each have a shining star, across the river Looking around, far relative, that is, Altair and Vega.

篇二

  早上起來媽媽告訴我外面下雨了,我拉開窗簾一看,呵!下的還挺大。我想給大家講一個(gè)關(guān)于“七夕”下雨的故事。

  相傳在很久以前,天上有一個(gè)叫織女的仙女來到人間,她看到牛郎很可憐,就幫助牛郎種地、做飯、洗衣服,后來他們倆結(jié)了婚,過上了幸福快樂的日子?墒呛髞肀挥窕蚀蟮酆屯跄改锬锇l(fā)現(xiàn)了,他們派人把織女抓到了天上,關(guān)了起來。牛郎很傷心,他帶著孩子去尋找織女。到了天上卻被一條大河攔住了,他只能隔著大河呼喊,卻見不到織女。這事被喜鵲知道了,它們決定在七月七日這一天在天河上用自己的身體搭一座橋,讓牛郎和織女相會(huì)。于是到了每年的七月七日,牛郎和織女就會(huì)在鵲橋上相會(huì),見面后他們就會(huì)抱頭痛哭。于是天空就會(huì)下起雨來。

  這就是我所知道的“七夕”的傳說,我被深深地感動(dòng)了!牛郎和織女太可憐了,一年才能見一次面。我還想說“謝謝喜鵲”!因?yàn)槭窃谒鼈兊膸椭屡@珊涂椗拍芤娒。這是不是一個(gè)動(dòng)人的傳說呢?

  Morning up my mother told me outside the rain, I opened the curtain a look, Oh! Under the big quite big. I would like to tell you a story about the "Tanabata" rain.

  According to legend, a long time ago, there is a fairy woman called the weaver came to earth, she saw the Cowboy very poor, to help the Cowboy farming, cooking, washing clothes, and later they both married, had a happy day. But later was Jade Emperor and Queen Mother found, they sent the weaver caught the sky, closed up. Cowboy very sad, he took the child to find weaver. To the sky was a river stopped, he can only shout across the river, but do not see the weaver. This was known by the magpie, and they decided to take a bridge with their own body on the Milky Way on July 7 to meet the Cowboy and the weaver. So on July 7 each year, the Cowboy and the weaver will meet on the magpie bridge, and they will cry when they meet. So the sky will rain.

  This is what I know the "Tanabata" legend, I was deeply moved! Cowboy and weaver too poor, a year to see a face. I would also like to say "thank you magpie"! Because it is in their help with the Cowboy and weaver to meet. Is this a moving legend?

篇三

  “樹上的鳥兒成雙對,綠水青山我在想著誰?”我們路過大街,老遠(yuǎn)就聽到了婉轉(zhuǎn)的戲曲音樂,傳說每年的七月初七,牛郎和織女相遇,這時(shí)一件多么浪漫的事啊。街頭小巷都貼滿了七夕節(jié)的活動(dòng)海報(bào),媽媽也不安分了,雖然他已經(jīng)過了貌美如花的時(shí)期,但是他還是崇尚這種純潔濃郁的愛情。七夕節(jié),一個(gè)多么浪漫的節(jié)日啊,情侶們一起去賞花,最甜蜜的還是年過花甲,已到金婚的老夫婦,這種年久的愛情是無人能抵的。

  在此,我希望大家在這個(gè)浪漫的節(jié)日里,過得浪漫,過的快樂,祝大家七夕節(jié)快樂。

  "The birds on the tree in pairs, green mountains I am thinking about who?" We passed the street, all the way to hear the mildly opera music, the legend of the seventh day of July each year, Cowboy and weaver meet, then a How romantic things are. Street alleys are covered with Tanabata Festival event posters, my mother is not restrained, although he has been a beautiful period, but he still advocated this pure and rich love. Tanabata Festival, how a romantic holiday ah, the couple went to spend the flowers, the most sweet or over sixty, has been married to the old couple, this age is no one can get the love.

  Here, I hope that everyone in this romantic festival, live romantic, happy, I wish you happy Tanabata Festival.

篇四

  剛剛過了七夕,還真有點(diǎn)意猶未盡。為什么呢?因?yàn)檫@個(gè)七夕過得實(shí)在是太有趣了!

  早上,我早早起床,洗刷完畢,就和媽媽一起去買東西,為我們的豐盛大餐而準(zhǔn)備。我和媽媽買了雞、魚,許多蔬菜,當(dāng)然還有我最愛吃的大蝦;氐郊遥揖蛶蛬寢屜床,爸爸打下手,媽媽炒菜。忙了一上午,我們的豐盛大餐準(zhǔn)備完畢,就剩開吃了。這時(shí)不爭氣的肚子開始吱吱亂叫。媽媽聽見了笑著說:“那我們開始吃吧!”我草草洗完手,就坐在餐桌前,等著吃了。哇,當(dāng)我吃飽的時(shí)候,已是下午三點(diǎn)了。

  由于沒事干,我就打開了電腦。網(wǎng)上關(guān)于情人的祝福更是花樣多多,當(dāng)然我也會(huì)祝福他們一下。隨后我又和我的QQ好友聊天,也是關(guān)于七夕的。

  太陽落山了,媽媽也吵著要上網(wǎng),我就讓給她了。

  Just after the Tanabata, really a little something more to say. why? Because this Tanabata flies is really interesting!

  Morning, I get up early, wash finished, and my mother to buy things for our rich meal and prepared. I and my mother bought chicken, fish, many vegetables, of course, my favorite prawns. Back home, I help my mother to wash vegetables, my father hit hands, mother cooking. Busy morning, our rich meal ready, left to eat. At this time do not live up to the stomach began to squeaky barking. My mother heard a smile and said: "Then we began to eat it!" I hastily washed his hand, sitting at the table, waiting to eat. Wow, when I was full, it was three o'clock in the afternoon.

  I did not do anything, I opened the computer. Online blessing on the lover is a lot of tricks, of course, I will bless them about. Then I chat with my QQ friends, but also on the Tanabata's.

  The sun is falling, my mother is also clamoring to the Internet, I gave her.

篇五

  七夕節(jié),傳聞它是來自一個(gè)傳說故事,七夕節(jié)無非是我國有浪漫色彩的節(jié)日了。我不清楚是不是每一個(gè)愛情故事都應(yīng)該有一個(gè)凄美的結(jié)局,它才會(huì)被世人永遠(yuǎn)的傳誦,永遠(yuǎn)的記住。

  但是往往那些凄美的愛情故事總是容易被人們提起,也許愛情真的是這個(gè)世界上最美好的東西,所以大家都愿意聊它,像七夕情人牛郎織女的愛情故事,像白娘子和許仙的故事,還有國外的梁山伯與祝英臺(tái),每一個(gè)能經(jīng)得起時(shí)間考驗(yàn)而流傳下來的故事,在人們心里刻下了深深印痕的,都是那一篇篇凄美的傳說。

  Tanabata Festival, rumors that it is from a legend story, Tanabata Festival is nothing more than our country's most romantic festival. I do not know is not every love story should have a poignant ending, it will be the world forever chant, always remember.

  But often those poignant love story is always easy to be mentioned, perhaps love is really the world's most beautiful things, so we are willing to talk about it, like Tanabata Valentine's love story, like White Snake and Xu Xian's story, As well as foreign Liangshan Bo and Zhu Yingtai, each can stand the test of time and passed down the story, in the hearts of people carved a deep impression, are that a poem of the legend.

篇六

  “七夕今宵看碧霄,牽牛織女渡河橋。家家乞巧望秋月,穿盡紅絲幾萬條!泵慨(dāng)我讀起這首古詩,就會(huì)想起一個(gè)美麗的傳說。

  從前有一個(gè)男孩名叫牛郎,他以放牛為生。有一天他騎著一頭神牛路過一片森林,牛郎聽到一陣嬉水聲,突然他的神牛說:“那里是一群仙女,你悄悄地走過去,拿起那一件最小的衣服就能娶她為妻。”后來牛郎躡手躡腳地把衣服拿走了。過了一會(huì)兒仙女們出來找衣服,只有織女找不到,其他仙女都紛紛飛走了?椗邅碜呷ミ是找不到。牛郎就出來把衣服還給織女?椗娕@芍液窭蠈(shí),就與他結(jié)為夫妻。

  從此,他們男耕女織,過上幸福的生活。又過了幾年,他們有了一個(gè)兒子和女兒?墒呛镁安婚L,這事被王母知道了,王母大發(fā)雷霆,決定叫天兵天將來把織女帶回天庭,并罰她在銀河的東邊日夜織錦。

  牛郎和他的孩子很傷心,只好去求王母。于是老牛使出渾身解數(shù)把他們送上天。牛郎求了王母一個(gè)月,鐵石心腸的王母還是不答應(yīng)。這事被天上的眾神知道,也向王母求情。最后王母終于答應(yīng)了。允許他們每年農(nóng)歷七月七日相聚?墒桥@墒欠踩,上不了漫漫的銀河。侍女喜鵲想到辦法,她就叫伙伴們搭成雀橋,他們終于相聚了。

  七月七日那天晚上,你抬頭望月,或許能看到他們相聚的美麗場面。

  "Tanabata tonight to see Bi Xiao, pull the cattle weaver crossing the river bridge. Every family begging Qiao Wang, wearing red silk tens of thousands." Whenever I read this poem, will think of a beautiful legend.

  Once upon a time there was a boy named Cowboy, who made a living with cattle. One day he rode a god of cattle passing through a forest, Cowboy heard a burst of water, suddenly his gods said: "There is a group of fairies, you quietly walked over, pick up the smallest clothes that can Marry her as a wife. "Later Cowboy tiptoe to take away the clothes. After a while the fairies came out to find clothes, only weaver can not find, other fairies have gone away. Weaver walking or can not find. Cowboy came out to the clothes back to the weaver. Weaver see Cowboy honest and honest, and he married husband and wife.

  Since then, they are male and female weaving, live a happy life. After a few years, they had a son and daughter. But it did not last long, this thing was the king of the mother know, the Queen Mother furious, decided to call the days of heaven to the weaver back to heaven, and punished her in the east side of the Galaxy day and night brocade.

  Cowboy and his children are very sad, had to ask the Queen Mother. So the cow resorted to all the way to send them to heaven. Cowboy seeking Queen Mother a month, stone heart of the Queen or do not agree. This is the heavenly gods know, but also to the Queen Mother pleaded. Finally, the Queen finally agreed. Allow them to meet each other on July 7th. But the Cowboy is mortal, not the long Galaxy. Maid magpie think of the way, she called partners to take the bridge, they finally met.

  July 7 that night, you looked up at the moon, may be able to see them get together the beautiful scenes.

篇七

  七夕,原名為乞巧節(jié)。七夕乞巧,這個(gè)節(jié)日起源于漢代,東晉葛洪的《西京雜記》有“漢彩女常以七月七日穿七孔針于開襟樓,人俱習(xí)之”的記載,這便是我們于古代文獻(xiàn)中所見到的最早的關(guān)于乞巧的記載。

  “七夕”最早來源于人們對自然的崇拜。從歷史文獻(xiàn)上看,至少在三四千年前,隨著人們對天文的認(rèn)識和紡織技術(shù)的產(chǎn)生,有關(guān)牽牛星織女星的記載就有了。人們對星星的崇拜遠(yuǎn)不止是牽牛星和織女星,他們認(rèn)為東西南北各有七顆代表方位的星星,合稱二十八宿,其中以北斗七星最亮,可供夜間辨別方向。北斗七星的第一顆星叫魁星,又稱魁首。后來,有了科舉制度,中狀元叫“大魁天下士”,讀書人把七夕叫“魁星節(jié)”,又稱“曬書節(jié)”,保持了最早七夕來源于星宿崇拜的痕跡。

  “七夕”也來源古代人們對時(shí)間的崇拜。“七”與“期”同音,月和日均是“七”,給人以時(shí)間感。古代中國人把日、月與水、火、木、金、土五大行星合在一起叫“七曜”。七數(shù)在民間表現(xiàn)在時(shí)間上階段性,在計(jì)算時(shí)間時(shí)往往以“七七”為終局。舊北京在給亡人做道場時(shí)往往以做滿“七七”為完滿。以“七曜”計(jì)算現(xiàn)在的“星期”,在日語中尚有保留。“七”又與“吉”諧音,“七七”又有雙吉之意,是個(gè)吉利的日子。在臺(tái)灣,七月被稱為“喜中帶吉”月。因?yàn)橄沧衷诓輹械男螤詈盟七B寫的“七十七”,所以把七十七歲又稱“喜壽”。

  Tanabata, formerly known as Qi Qiao Festival. This festival originated in the Han Dynasty, the Eastern Jin Dynasty Ge Hong's "Xijing Miscellanies" there are "Han color female often to July 7 to wear seven holes in the cardigan, people learn the" record, this is what we The earliest records of the ancient literature about Qi Qiao.

  "Tanabata" first came from people's worship of nature. From the historical literature point of view, at least three or four thousand years ago, with the people of the understanding of astronomy and the emergence of textile technology, there are records about the skyline star actress. People worship the stars far more than the Altair and Vega, they think things north and south have seven representatives of the stars, collectively known as twenty-eight places, of which the Big Dipper brightest, for the night to identify the direction. Beidou Qixing the first star called Kuixing, also known as the leader. Later, with the imperial examination system, the champion is called "Great Quebec", the reader to the Tanabata called "Quebec Festival", also known as "drying book festival", to maintain the earliest Tanabata originating from the stars worship traces.

  "Tanabata" is also the source of ancient people worship of time. "Seven" and "period" homonym, month and day are "seven", giving a sense of time. Ancient Chinese people to day, month and water, fire, wood, gold, soil five planets together called "seven Yao". Seven in the civil performance in the time stage, in the calculation of time often to "seven seven" for the final. Old Beijing in the dead to do the dojo often to do full "seven seven" for the perfect. To "seven Yao" calculation of the current "week", there are reservations in Japanese. "Seven" and "Kyrgyzstan" homophonic, "seven seven" and double Kyrgyzstan meaning, is a lucky day. In Taiwan, July was called "hi with the Kyrgyzstan" month. Because the hi word in the cursive in the shape of similar to write the "seventy-seven", so the seventy-seven years, also known as "hi birthday."

篇八

  宋元之際,七夕乞巧相當(dāng)隆重,京城中還設(shè)有專賣乞巧物品的市場,世人稱為乞巧市。宋羅燁、金盈之輯《醉翁談錄》說:七夕,潘樓前買賣乞巧物。自七月一日,車馬嗔咽,至七夕前三日,車馬不通行,相次壅遏,不復(fù)得出,至夜方散。在這里,從乞巧市購買乞巧物的盛況,就可以推知當(dāng)時(shí)七夕乞巧節(jié)的熱鬧景象。

  人們從七月初一就開始辦置乞巧物品,乞巧市上車水馬龍、人流如潮,到了臨近七夕的時(shí)日、乞巧市上簡直成了人的海洋,車馬難行,觀其風(fēng)情,似乎不亞于最盛大的節(jié)日--春節(jié),說明乞巧節(jié)是古人最為喜歡的節(jié)日之一。人們傳說在七夕的夜晚,抬頭可以看到牛郎織女的銀河相會(huì),或在瓜果架下可偷聽到兩人在天上相會(huì)時(shí)的脈脈情話。

  女孩們在這個(gè)充滿浪漫氣息的晚上,對著天空的朗朗明月,擺上時(shí)令瓜果,朝天祭拜,乞求天上的仙女能賦予她們聰慧的心靈和靈巧的雙手,讓自己的針織女工技法嫻熟,更乞求愛情婚姻的姻緣巧配。

  七夕的小資料大家都知道了嗎?是不是很有趣?我也想聽聽你們的資料,可以告訴我嗎?如果想,就讓我聽聽,好嗎?

  Song and Yuan Dynasties, Tanabata Qi Qiao quite grand, the capital also has a monopoly Qi Qiao goods market, the world called Qi Qiao City. Song Luo Ye, Jin Ying of the series "Zui Weng talk", said: Tanabata, Pan floor before the sale of beggars. Since July 1, car horse chewing pharynx, to Tanabata the first three days, the car does not pass, the phase of the obstruction, no longer come to the night scattered. Here, from Qi Qiao City to buy beggars of the grand occasion, you can infer that the tribute to the funny scene.

  People from the beginning of the beginning of July to start Qicao items, Qi Qiao City on the busy, crowded, to the day near the Tanabata, Qi Qiao City has become a sea of people, the horse is difficult, view the style, it seems no In the most festive festival - the Spring Festival, that Qi Qiao Festival is one of the most favorite festivals. People legend in the evening of Tanabata, the rise can see the Cowherd and the Weaver's Galaxy meet, or in the fruit rack can be eavesdropping two people meet in heaven when the pulse of love.

  Girls in this romantic night, facing the sky Lang Lang moon, put the seasonal fruits, overturned worship, begging heavenly fairies can give them the wisdom of the soul and smart hands, so that their knit women skills skilled, More begging for love marriage marriage coincidence.

  Tanabata little information we all know it? Is not very interesting? I would also like to hear your information, you can tell me? If you want, let me listen, okay?

篇九

  “七夕今宵看碧霄,牽?椗珊訕颉

  今天是七夕節(jié),是牛郎織女一年一度相聚的日子。各地七夕節(jié)的習(xí)俗不盡相同:有的地方吃乞巧飯、對月穿針;有的地方的少女偷偷躲在南瓜棚下,聽牛郎織女相會(huì)時(shí)的悄悄話;有的地方的姑娘“拜仙禾”、“拜神菜”、“迎仙”、“卜巧”、“賽巧”。

  在我的家鄉(xiāng),傳說七月七日早晨,仙女要下凡洗澡,喝其洗澡水可以避邪治病延壽。此水名叫“雙七水”。人們在這天雞鳴時(shí),爭先恐后地去河邊取水,取回后用新甕盛起來,待日后使用。

  傍晚,我去游泳,聽別人說今天早上和中午很多人到河里去游泳,泡泡避邪治病延壽的“雙七水”。說來也巧,我們下水不久,下起了一會(huì)兒星星點(diǎn)點(diǎn)的小雨,這就是牛郎織女的“相思淚”吧?

  晚上,我們來到樓頂,仰望天空。一條銀河橫貫?zāi)媳,河的兩岸各有一顆閃亮的星星,隔河相望,遙遙相對,那就是牽牛星和織女星吧?

  七夕節(jié)真是中國傳統(tǒng)節(jié)日中浪漫色彩的一個(gè)節(jié)日啊!

  "Tanabata tonight to see Bi Xiao, pull cattle weaver crossing the river bridge ... ..."

  Today is Tanabata Festival, is the Cowherd and the Weaver once a day together. Around the Tanabata Festival customs are not the same: some places begging Qiaofan, on the month of the needle; some places the girl secretly hiding under the pumpkin shed, listen to the weaver when the whispers meet; some local girl "worship cents Wo" , "Worship the gods", "welcome cents", "Bu Qiao", "賽 clever".

  In my hometown, the legend of the morning of July 7, the fairy to descend to take a bath, drink its bath water can cure evil death. This water is called "double seven water". People in this day when the cock, scrambling to the river to take water, get back with the new Weng Sheng up, to be used later.

  In the evening, I went swimming, listening to others said today morning and noon a lot of people to the river to swim, bubble evil cure life "double seven water." It is also clever, we went into the water soon, starting a little bit of stars little rain, which is Cowherd and Weaver's "Acacia tears" right?

  Night, we came to the roof, looking up at the sky. A galaxy running across the north and south, the banks of the two sides have a shining star, across the river, distant relative, that is, Altair and Vega?

  Tanabata Festival is the most traditional Chinese festivals in a romantic holiday!

篇十

  今天,是我們中國的傳統(tǒng)節(jié)日,也是中國的情人節(jié)“七夕”,下面就聽我講一下“七夕”的來歷吧!

  從前,有一個(gè)放牛的孩子,他叫牛郎,牛郎從小父母雙亡,由哥哥嫂子撫養(yǎng)長大,牛郎十幾歲的時(shí)候就和哥哥嫂子分了家,只有一頭老牛和他作伴,這頭老牛是頭神牛,經(jīng)常幫助牛郎,后來在神牛的幫助下,他找到了自己心愛的娘子,她是王母娘娘的外孫女,名叫織女,就這樣,牛郎和織女結(jié)婚了,生了兩個(gè)可愛的兒女。不久,織女私自加嫁給牛郎的事情最終被王母娘娘知道了,派人把織女抓了回去。后來,老牛死了,在臨死之前,它幫牛郎出了一個(gè)主意:只要穿上老牛的牛皮,就能飛上天去?墒牵跄改锬镉盟^上的金簪把天上劃了一道波濤滾滾的天河,把牛郎和織女隔開了。后來王母娘娘總算發(fā)了善心,準(zhǔn)許他們每年七月初七相會(huì)一次,這一天,無數(shù)只喜鵲飛到天河上,搭成一座鵲橋,讓他們在這鵲橋上相會(huì)。

  這就是“七夕”的來歷。

  Today, is our traditional Chinese festival, but also China's Valentine's Day "Tanabata", the following listen to me about the "Tanabata" origin!

  In the past, there is a child of cattle, he called the Cowboy, Cowboy from the small parents died, by the brother-in-law to raise up, Cowboy when he was a teenager and his brother sister-in-law, only a cow and his With the old cattle is the first god of cattle, often help the Cowboy, and later in the help of God cattle, he found his beloved lady, she is the Queen Mother's granddaughter, called weaver, so, the Cowboy and weaver married And gave birth to two lovely children. Soon, weaver secretly married to the Cowboy thing finally be the Queen Mother know, sent the weaver caught back. Later, the old cow died, before dying, it helped the Cowboy out of an idea: as long as the cowboy put on cattle, you can fly to heaven. However, the Queen Mother with her head of the hairpin to draw a heaven and waves of the Milky Way, the Cowboy and weaver separated. Later, the Queen Mother finally made a kind heart, to allow them to meet each year in July seventh day, this day, countless magpies flew to the Milky Way, to form a magpie bridge, so that they meet in this magpie bridge.

  This is the origin of "Tanabata".