【#少兒綜合素質(zhì)訓(xùn)練# #小學(xué)生常見標(biāo)點(diǎn)符號(hào)兒歌大全#】標(biāo)點(diǎn)符號(hào)是輔助文字記錄語言的符號(hào),是書面語的組成部分,用來表示停頓、語氣以及詞語的性質(zhì)和作用。下面是©無憂考網(wǎng)分享的小學(xué)生常見標(biāo)點(diǎn)符號(hào)兒歌大全。歡迎閱讀參考!
句號(hào)歌:。
一句末尾用句號(hào),
語氣平緩調(diào)不高。
讀書見它要停頓,
作文斷句莫忘掉。
問號(hào)歌:?
有疑有問用問號(hào),
設(shè)問、反問也需要。
遇它讀出語調(diào)來,
看書見它要思考。
嘆號(hào)歌:!
感情強(qiáng)烈句和段,
其中嘆號(hào)常出現(xiàn)。
請(qǐng)求、反問都該用,
有它文章起波瀾。
頓號(hào)歌:、
并列詞語或短語,
地位一樣并肩站。
頓號(hào)用來做分界,
讀到它時(shí)停頓短。
逗號(hào)歌:,
標(biāo)點(diǎn)符號(hào)誰最忙?
逗號(hào)使用最頻繁。
句子中間要停頓,
往往由它來值班。
分號(hào)歌:;
并列句子肩并肩,
不分主次緊相連。
如用逗號(hào)隔不開,
可用分號(hào)站中間。
冒號(hào)歌::
小小冒號(hào)兩個(gè)點(diǎn),
提示下文常出現(xiàn)。
它和引號(hào)是朋友,
文章之中常相伴。
引號(hào)歌:“”
四個(gè)蝌蚪真奇妙,
前攬后抱是引號(hào)。
人物語言引在內(nèi),
別人文句用它標(biāo)。
破折號(hào)歌:——
解釋前用破折號(hào),
語義轉(zhuǎn)折它出面。
既可表示聲延長(zhǎng),
又可表示話中斷。
省略號(hào)歌:......
省略號(hào),六個(gè)點(diǎn),
千言萬語全包攬。
表示省略用到它,
說話斷續(xù)把它添。
書名號(hào)歌:《 》
書名號(hào),前后彎,
標(biāo)明書籍和報(bào)刊。
篇名、曲名也可用,
標(biāo)得清楚方便看
擴(kuò)展閱讀:發(fā)展歷史之中文標(biāo)點(diǎn)
在中國(guó)古代文書中,一般不加標(biāo)點(diǎn)符號(hào),而是通過語感、語氣助詞、語法結(jié)構(gòu)等斷句(在文章里加入“句讀〈jùdòu〉符號(hào)”:句號(hào)表示句子的完結(jié);讀號(hào)貌似當(dāng)前的頓號(hào),表示語氣的停頓),經(jīng)常出現(xiàn)歧義、造成對(duì)文章字句的誤解;例如清代詩人趙恬養(yǎng)《增訂解人頤新集》中“下雨天留客天留我不留”(另一說我是客,不是我)一句就有七種解釋方法。古代中文無通用的標(biāo)點(diǎn)符號(hào),到了19世紀(jì)開始使用“!弊鳛閿嗑洹H毡驹8世紀(jì)時(shí),使用返點(diǎn)和訓(xùn)點(diǎn)作為標(biāo)點(diǎn)系統(tǒng)。
標(biāo)點(diǎn)符號(hào)趣談
但事實(shí)上中國(guó)從先秦時(shí)代就已經(jīng)有標(biāo)點(diǎn)符號(hào),可以從20世紀(jì)以來的考古文物中見到,只不過這些符號(hào)沒有統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn)罷了。辟如在戰(zhàn)國(guó)時(shí)代的竹簡(jiǎn)中就可以見到“└”型符號(hào),通常表示一篇文章的結(jié)束;又如“▄”作用就融合了現(xiàn)代的逗號(hào)與句號(hào),用來表示斷句。在古人的記載中,《宋史·何基傳》稱贊何基:“凡所讀書,無不加標(biāo)點(diǎn)。義顯自明,有不待論說而自見!逼鋵(shí),遠(yuǎn)在甲骨文、青銅器銘文時(shí)代,中國(guó)就已有一種頗為奇特的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)萌芽了。清章學(xué)誠(chéng)《丙辰札記》考證:“點(diǎn)句之法,漢以前已有之。”《增韻》云:“凡句絕則點(diǎn)于字之旁,讀分則微點(diǎn)于字之間。”漢代許慎把標(biāo)點(diǎn)符號(hào)收入《說文解字》,收了“、”號(hào),解釋:“有所絕止、而識(shí)之也!边收了“()”號(hào),解釋:“鉤識(shí)也。”清段玉裁注:“鉤識(shí)者,用鉤表識(shí)其處也!袢俗x書有所鉤勒,即此!币虼酥袊(guó)古代只不過沒有現(xiàn)代的標(biāo)點(diǎn)符號(hào),而不是沒有標(biāo)點(diǎn)符號(hào)。
第一個(gè)從國(guó)外引進(jìn)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的人是清末同文館的學(xué)生張德彝。同文館是洋務(wù)運(yùn)動(dòng)中清政府為培養(yǎng)外語人才而設(shè)立的,張德彝是第一批英文班學(xué)生中的一員。同治7年(1868年)2月,前駐華公使浦安臣帶領(lǐng)“中國(guó)使團(tuán)”出訪歐美,張德彝也成為隨團(tuán)人員中的一名。張德彝有一個(gè)習(xí)慣,無論到哪個(gè)國(guó)家,都喜歡把當(dāng)?shù)氐木吧、人物、風(fēng)俗習(xí)慣記錄下來,以“述奇”為名編成小冊(cè)子。1868年至1869年期間,他完成了《再述奇》。眼下這本書名為《歐美環(huán)游記》,其中有一段介紹西洋的標(biāo)點(diǎn)符號(hào),云:“泰西各國(guó)書籍,其句讀勾勒,講解甚煩。如果句意義足,則記‘!;意未足,則記‘,’;意雖不足,而義與上句黏合,則記‘;’;又意未足,外補(bǔ)充一句,則記‘:’;語之詫異嘆賞者,則記‘!’;問句則記‘?’;引證典據(jù),于句之前后記‘“”’;另加注解,于句之前后記‘()’;又于兩段相連之處,則加一橫如‘——’!彪m然張德彝不是有意識(shí)地向國(guó)內(nèi)知識(shí)界引入標(biāo)點(diǎn)符號(hào),甚至帶有反對(duì)的口氣,覺得這些標(biāo)點(diǎn)繁瑣,但是卻在無心栽柳的過程中為中國(guó)語言符號(hào)的發(fā)展帶來了新風(fēng)。
1919年4月,胡適、錢玄同、劉復(fù)、朱希祖、周作人、馬裕藻6名教授極不愿看著“現(xiàn)在的報(bào)紙、書籍,無論什么樣的文章都是密圈圈到底,不但不講文法的區(qū)別,連賞鑒的意思都沒有了”。在國(guó)語統(tǒng)一籌備會(huì)第一次大會(huì)上,他們提出了《方案》,要求政府頒布通行“, 。;:?!—()《 》”等標(biāo)點(diǎn)。
1920年2月2日,北洋政府教育部發(fā)布第53號(hào)訓(xùn)令——《通令采用新式標(biāo)點(diǎn)符號(hào)文》,我國(guó)第一套法定的新式標(biāo)點(diǎn)符號(hào)從此誕生。
又因?yàn)楣糯臅毡椴患訕?biāo)點(diǎn)符號(hào),會(huì)給未加訓(xùn)練者造成閱讀的困難,因此在1919年,馬裕藻、朱希祖、錢玄同、劉復(fù)、周作人、胡適等人聯(lián)名提出了《請(qǐng)頒行新式標(biāo)點(diǎn)符號(hào)議案》,上海商務(wù)印書館1919年2月出版胡適的《中國(guó)哲學(xué)史大綱》,是用白話和新式標(biāo)點(diǎn)寫作的第一部“新書”。1920年,在陳獨(dú)秀、胡適等人的支持下,在上海經(jīng)營(yíng)一家小出版社的汪原標(biāo)點(diǎn)、分段并出版了《水滸傳》,這是中國(guó)第一次使用標(biāo)點(diǎn)符號(hào)出版古典書籍。標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的使用,對(duì)中國(guó)的白話文的推廣使用起了很大的作用。