俄羅斯大作家列夫·托爾斯泰有一條狼狗,名叫布爾加。托爾斯泰親手將這條狗喂大,走到哪兒都要帶著它。這狗渾身漆(qī)黑,只有前掌是白的。它溫文爾雅(yǎ),從不咬人,但咬起獵物來卻極為兇狠。
有一次午夜前后,托爾斯泰忽然聽見隔壁街的豬棚有一頭小豬在尖聲哀叫,這是有狼光顧的信號,他急忙提槍跑出去,布爾加跟在主人后面。托爾斯泰看見一匹狼從豬欄跳了出來,他急忙端起槍,扳(bān)動扳機,誰知槍“吱”的一聲,啞火了。這時,布爾加怒吠(fèi)一聲,勇敢地追了上去。托爾斯泰怕布爾加有閃失,就趕上去支援。但托爾斯泰沒它們跑得快,跑著跑著,狼和狗都不見了。不一會兒,他聽見狗的呻吟(shēnyín)聲。托爾斯泰急忙循(xún)聲尋找,才發(fā)現(xiàn)在水溝旁,布爾加在與狼的搏斗中受傷了。布爾加嗚嗚叫著,用它的頭蹭(cèng)著主人。托爾斯泰仔細(xì)檢查了一下狗,發(fā)現(xiàn)布爾加頭上有一處小小的咬傷。大概是在與狼的交鋒中被狼咬了一口。
回到屋里,托爾斯泰心想如果不是這槍啞火,這狼也許現(xiàn)在已經(jīng)逮(dǎi)住了。忽然,門外的群狗一陣狂吠,緊接著都沖了出去。原來是那匹逃走的狼又回來了,但它很快又逃走了,快得沒一條狗追得上它。
鄰居們都說這匹狼一定是女巫變的,否則沒有一匹狼敢逃走后再回頭。但托爾斯泰認(rèn)為這匹狼很可能是一匹瘋狼。他忙將布爾加喚來,將一撮(cuō)火藥按在被狼咬的傷口上,然后點上火;鹚幦紵饋,布爾加疼得蹦了起來。托爾斯泰這樣做是為布爾加消毒,以免它染上瘋病。
兩個月后的一天,托爾斯泰正帶著沒戴頸圈的布爾加在散步,忽然聽見遠(yuǎn)處傳來一陣奇怪而的狗叫聲,人們也在吵嚷。布爾加變得不安起來——它豎起了耳朵,露出了牙齒。
托爾斯泰問一個過路人:“這是怎么回事?”過路人說:“這是*下令,要把野狗統(tǒng)統(tǒng)殺死!
“什么狗都打嗎?”托爾斯泰擔(dān)心地問!安,只打沒項(xiàng)圈的野狗!边^路人說。
說話間,打狗兵已經(jīng)來了。他們手持鐵鉤和大頭棒。他們鉤住一條野狗,幾棒就送了它的命。這時,布爾加竟一躍而起,像撲熊一般地?fù)淙ァ?/p>
托爾斯泰記起它沒戴項圈,忙大叫:“回來!布爾加!”
話音未落,打狗兵見這狗沒戴項圈,已鉤住了它的腿,盡管托爾斯泰大喊不要殺它,但打狗兵卻舉起了大頭棒。就在這時,布爾加死命掙扎,在扯掉它一大塊腿皮后終于掙脫了鉤子,它飛一般逃進(jìn)屋去。
經(jīng)過這一劫之后,它見什么東西都舔。但已不像以前那樣友好,它每次舔完之后就咬。
這樣過了三天,布爾加不見了,毫無疑問,布爾加被狼咬了之后,就染上了瘋病。發(fā)瘋的動物往往很想喝水,喝水之后更難受,就只好咬東西。這條狗走失后,托爾斯泰到處尋找,可是沒有一點蹤影。有人說,聰明的狗染上了瘋癥,就會跑到田野或樹林里,尋找到它所需要的野草來治療自己。
可是,布爾加最終還是沒有回來。它永遠(yuǎn)地消失了。
春天的日子慵懶而漫長,葉子的小嫩芽一股子一股子慢慢地涌著,阿熏在后園里困得厲害。這是一個愛睡覺的孩子,兩頁田字方格的作業(yè)還沒有寫完,她的眼皮就開始打架了。家里沒有別的人在,她就想偷懶了。
“叮鈴”,是誰按響了門鈴,還是后院的門?阿熏懶懶的跑過去,原來是大胡子的郵差叔叔,她一下子就興奮起來了。有信還是有禮物呢?
“阿熏啊,有你的一個包裹,快來簽名吧。哦,你會寫自己的名字嗎?”大胡子叔叔笑著說。
“當(dāng)然了,我已經(jīng)上學(xué)了啊!卑⒀嵬崤づさ膶懮献约旱拿。
“阿熏,是誰送給你這個禮物啊,它太大了。我們?nèi)]局的人都出動了,才把它抬過來!
果然,好多郵差叔叔一起費勁兒的抬著一個大箱子走了進(jìn)來。感覺地都在搖晃。
阿熏也奇怪著呢。
“松花江邊雪花鎮(zhèn)19號阿熏收。”
沒錯啊。這的確是自己家里的地址啊。
不管了。向郵差叔叔們道了謝,阿熏關(guān)上園門,費了好大的力氣才把箱子打開。
天哪!是一只小象。小象走了出來。它看起來累極了,也餓極了,大大方方的就把阿熏放在桌子上的香蕉給吃了。驚呆的阿熏完全說不出話來。
她又撲到箱子上看,這個包裹是從西雙版納大森林郵來的?勺约簭奈慈ミ^西雙版納啊,是誰郵來了這只小象呢?
她還在想著,小象用鼻子輕輕的把她卷了起來,放到開滿花的櫻桃樹頂上,阿熏笑了。這還是第一次坐在開滿花朵的樹頂上呢,都能看到自己家的紅房頂了。小象又輕輕的把她放了下來。只是這樣子而已,兩個小家伙就交上朋友了。
阿熏把小象偷偷藏了起來,反正一天天忙得不可開交的爸爸媽媽是不會注意到的,他們連自己的孩子都很少關(guān)心。
可是問題很快就來了。小象只用一天的時間就吃掉了冰箱里所有的水果。它的飯量太大了。阿熏的零用錢實在不夠,養(yǎng)一只象真不容易啊。如果讓爸爸媽媽知道了,他們非但不會幫助她,很可能會把小象送到動物園去的。你見過動物園的象沒有?它們實在是太慘了,腳上捆著鏈子,關(guān)在籠子里。還有被迫做出各種動作逗人來笑。不,阿熏絕不容忍小象落到那種地步。
阿熏省下了早餐費,把爸爸媽媽給的買新衣服的錢也買了水果給小象吃。幫助鄰居阿伯干活,換回一些蘿卜給小象吃。她還想出了新的辦法,在后園里種了好多的果樹,那么等一年或兩年后,小象就有現(xiàn)成的水果吃了。
這個問題算是解決了。
阿熏真的是很喜歡小象。媽媽那么忙,很晚很晚還要加班。她就在小象的肚子下吊一只小床,睡在小象肚子下面。暖暖的,她摸著小象軟乎乎的肚皮,和它說著悄悄話,再也不覺得孤單了。