北風(fēng)呼嘯,雪花飛舞,雪精靈給大地鋪上了一床厚厚的白毯子。寒冷的冬天到了。
風(fēng)停了,雪也不下了,冬天的森林里很安靜。
貓大姐來到雞小妹的窗外,說:“雞小妹,外邊不下雪了,我們出去練習(xí)舞蹈吧!必埓蠼愫碗u小妹是鄰居,它們都非常喜歡跳舞。
“我才不去呢,外邊多冷呀!毙‰u躺在溫暖的被窩里說。
“你不是想成為舞蹈家嗎?那就不能間斷練習(xí)呀!必埓蠼阏f。
“不去,就是不去嘛!外邊太冷了。”小雞說,“等過了這個冬天,當(dāng)溫暖的春天到來的時候,我再出去練習(xí)吧!
貓大姐說服不了雞小妹,便獨自來到雪地上,一步一步地走著,走得很穩(wěn)當(dāng),走得很認(rèn)真。
當(dāng)貓大姐又回到雞小妹的窗下時,雞小妹問:“貓大姐,你不怕冷嗎?像我這樣,待在溫暖的被窩里,多好呀!”
貓大姐指著雪地問:“你看,雪地上多了什么?”
小雞看了窗外一眼,說:“不就是多了一串腳印嗎?”
“你仔細(xì)看看這串腳印吧!”貓大姐說,“這串腳印,一個接著一個中間沒有間斷,如果哪個地方間斷了,這路,就走不下去了!
“貓大姐,你是想告訴我,不能間斷練習(xí),是嗎?”雞小妹說,“那么,我馬上起床,到雪地上練習(xí)舞蹈吧!
雞小妹和貓大姐一起來到雪地上,它們一邊哼著節(jié)拍,一邊跳著優(yōu)美的舞蹈。
太陽出來了,照得雪地泛著亮光。貓大姐和雞小妹的舞蹈,為寒冷的冬天帶來了無限的生機(jī)和活力。
炎熱的夏天來了,小羚羊的媽媽要帶孩子到高山地帶去避暑,小羚羊想,還有許多小伙伴也一定熱得難受,得約大家一起去。
“誰跟我去避暑?”她一面走,一面喊。
一匹小紅馬奔跑過來,對小羚羊說:“我不去,我一出汗就象洗了冷水澡一樣涼快了!痹瓉硭砩嫌性S多汗腺,熱了就出許多汗來調(diào)節(jié)體溫,防止中暑,不需要避暑。
小羚羊想:聽說小黑狗身上沒有汗腺,一定熱得受不了,去約她避暑吧。這時,小黑狗正趴在一間屋檐下,張著嘴,伸出長長的舌頭,直喘氣。
“黑狗弟弟,高山地帶涼快極了,你跟我一起去避暑,好嗎?”小羚羊?qū)λf。
“謝謝你!毙『诠窋[擺尾巴說,“我身上沒有汗腺,可舌頭上有許多汗腺呢。我伸出舌頭,就是用它排汗,調(diào)節(jié)體溫呀!
小羚羊說聲“再見”,走到一棵大樹旁,看見小黃雞躺在樹下的沙土里,兩腳搔著沙土,還不斷地打著滾兒。
“你躺在沙土里玩,多熱呀!”小羚羊搖搖頭說。
小黃雞“咯咯咯”地笑了,他說:“我熱得直喘氣,在沙土里躺躺,渾身諒嗖嗖的,可舒服了。”小黃雞不需要避暑,小羚羊多么失望呀!她又走進(jìn)林子里去約小松鼠。
“我不用去避暑。”小松鼠在樹枝間蹦來跳去,回答說,“夏天到來之前,我就脫掉了冬天的厚皮毛衣,換上了薄薄的夏裝啦!
再去找誰呢?小羚羊正猶豫著,小灰兔急急忙忙地從她面前經(jīng)過,小羚羊喊住他。
小灰兔擺動著兩只大耳朵說:“我不想去避暑。夏天,我挺著這兩只大耳朵,可以散熱,調(diào)節(jié)體溫。”
小羚羊看看沒有小朋有跟她去避暑,只好跟著自己的媽媽去避暑啦。
一個大熱天,太陽照下來,照著彎彎曲曲的小河……照著搖搖晃晃的小橋……照著一只睡覺的河馬……這河馬很大,這河馬很重……擋住了通道。
“真是糟透了!”一只棕色的獅子說,“我最喜歡的陰涼地方在橋那邊,這河馬躺在橋當(dāng)中,我過不去。他非走開不可。”
“聽我說吧,”一只藍(lán)鸚鵡在書上看著,嘎嘎嘎地對他說,“河馬不想走開,你別想讓他走開!”
“沒的說!”獅子說,“他得給我走開。你別忘了,我是森林。我就是要命令他從橋上走開!彼蟛阶叩剿X的河馬身邊。
“哇哇哇哇!我命令你走開!”
可是河馬沒有走開……連動都沒有動。
“你不知道我是誰嗎?”獅子抖動著他嚇人的鬃毛,再次哇哇大叫!翱熳唛_!”
可是睡覺的河馬只管睡他的覺——打他的呼嚕。
“瞧,”鸚鵡嘎嘎地說,“我不跟你說了嗎?”
“怎么回事啊?”長尾巴猴子從樹上爬下來,“橋那邊有多汁的成熟果子,可河馬躺在這里,我過不去。他得走開。”“可他不走,我試過命令他走……他就是不走!”
“那我們得把他推走,”猴子說,“來吧!”
等一等,”那鸚鵡又嘎嘎地叫起來,“河馬不想走開,你們別想讓他走開!”“胡說!”猴子說,“你們瞧吧!焙镒雍酮{子來到睡覺的河馬身邊。
“一、二、三,推!”可是河馬沒動……一動也不動。“再用力點推!”獅子哇哇說。“你倒說的好,”猴子上氣不接下氣地說,“我這頭重,用足力氣了!”
可是河馬只管睡他的覺——照舊打他的呼嚕。“瞧,”鸚鵡嘎嘎地說,“我沒說錯吧!”
“真不像話!”一只渾身剛毛的疣豬走過來,看到河馬躺在橋上,說道,“我打滾的的爛泥在橋那邊,這河馬躺在這里,我過不去。他非走開不可。”
“我們命令過他走開,他不走開。我們推他走開……他就是不走開!
“那么我們得想個別的辦法,”疣豬說,“我們必須把他從橋上彈走!
“得了,”鸚鵡飛下來又嘎嘎地說,“河馬不想……”
可是獅子捏住鸚鵡的嘴讓它閉上,叫道:“你也可以來幫上個忙啊!”他們來到橋上。
“各就各位,預(yù)備……跳!”他們一起跳起來——接著……
他們落了下來,落到下面的橋上,與此同時,河馬彈了上去!昂冒!”
可接著河馬也落了下來。河馬一落到橋上,所有動物就彈上去……彈上去……彈上去……
接著他們落下來……落下來……落下來……
……落到下面的河里!哇啦啦!
“瞧!”鸚鵡掙扎著從水里出來,嘎嘎地說。“你用不著說了!”獅子喝住他。
“請問,”一只小老鼠急急忙忙走來,吱吱地問道,“出什么事啦?”
“我們要過橋,那河馬就是不肯走開!我們命令過他走開,我們想要推他走開,我們甚至想要把他彈開……可他就是不肯立刻!”“讓我來試試看,”小老鼠吱吱地說。然后,他向睡覺的河馬跑去。
老鼠扭動他的鼻子,抖動他的胡子,在河馬耳朵邊說悄悄話。
河馬一下子大大打了一個哈欠,伸了個懶腰,站起身來。他和老鼠并排走了橋。
“哇!”當(dāng)大家看著又大又重的河馬和又細(xì)又小的老鼠走開時,鸚鵡嘎嘎地說,“那小家伙說了什么,能讓那河馬走開呢?”
小老鼠回過頭來。“就是一句話:請你走開!”他笑著說。