1. The duplicate shipping documents including bill of lading, invoice, packing list and inspection were airmailed to you today.
A. 包括提單、發(fā)票、裝箱單和檢驗(yàn)證書在內(nèi)的裝運(yùn)單證副本今日航郵貴處。
B. 包括提單、發(fā)票、包裝單和檢驗(yàn)證書在內(nèi)的裝運(yùn)單證副本今日航郵貴處。
C. 包括提單、發(fā)票、裝箱單和檢驗(yàn)證書在內(nèi)的裝運(yùn)單證各一份今日航郵貴處。
D. 包括提單、發(fā)票、裝箱單和檢查證明在內(nèi)的裝運(yùn)單證副本今日航郵你處。
2. Please be informed that, on account of the fluctuations of foreign exchanges the quotation is subject to change without previous notice.
A. 茲告知貴方,由于外匯的波動(dòng),報(bào)價(jià)隨時(shí)可能改變,不另行通知。
B. 茲告知貴方,由于外幣的波動(dòng),報(bào)價(jià)隨時(shí)可能改變,不另行通知。
C. 茲告知貴方,外匯的波動(dòng),報(bào)價(jià)隨時(shí)可能改變,不另行通知。
D. 茲告知貴方,由于外匯的波動(dòng),報(bào)價(jià)隨時(shí)可能改變,不通知貴方。
3. I have pleasure in apprising you that, under the auspices of several highly respected and influential houses here, I have commenced business as Shipping and Assurance Broker and General Agent.
A. 我十分高興的令您驚奇,在當(dāng)?shù)貛准矣忻,有影響力公司的支持下,我開設(shè)了輪船與保險(xiǎn)的經(jīng)紀(jì)業(yè)以及總代理店。
B. 我十分高興的通知您,在當(dāng)?shù)貛准矣忻,有影響力公司的支持下,我開設(shè)了輪船與保險(xiǎn)的經(jīng)紀(jì)業(yè)以及總代理店。
C. 我十分高興的通知您,在當(dāng)?shù)貛准沂苋俗鹁,有影響力公司的支持下,我開設(shè)了輪船與保險(xiǎn)的經(jīng)紀(jì)業(yè)以及總代理店。
D. 我十分高興的通知您,在當(dāng)?shù)貛准矣忻,有影響力公寓的支持下,我開設(shè)了輪船與保險(xiǎn)的經(jīng)紀(jì)業(yè)以及總代理店。
4. Our unique concept was a response to buyer needs, bringing greater reliability, higher-quality output, exceptional user-friendliness and operational ease.
A. 我們的信念就是要滿足購(gòu)買者的需要,生產(chǎn)更可靠的,質(zhì)量更高的產(chǎn)品,讓使用者感到格外好用和操作方便。
B. 我們的信念就是要適應(yīng)購(gòu)買者的需要,生產(chǎn)更可靠的,質(zhì)量更高的產(chǎn)品,讓使用者感到格外好用和操作方便。
C. 我們的信念就是要反映購(gòu)買者的需要,生產(chǎn)更可靠的,質(zhì)量更高的產(chǎn)品,讓使用者感到格外好用和操作方便。
D. 我們的信念就是要回復(fù)購(gòu)買者的需要,生產(chǎn)更可靠的,質(zhì)量更高的產(chǎn)品,讓使用者感到格外好用和操作方便。
5. Marketing involves product development, pricing, distribution, and communication; and in the more progressive firms, continuous attention to the changing needs of customers and the development of new products, with product modifications and services to meet these needs.
A. 營(yíng)銷包括產(chǎn)品開發(fā),定價(jià),推銷和產(chǎn)品信息交流;在那些觀念較新的企業(yè)里,營(yíng)銷還包括關(guān)注客戶需求的不斷變化,不斷開發(fā)新產(chǎn)品,并且不斷改進(jìn)產(chǎn)品,改進(jìn)服務(wù),以滿足客戶的需求。
B. 營(yíng)銷包括產(chǎn)品開發(fā),定價(jià),推銷和產(chǎn)品信息交流;在那些觀念發(fā)展的企業(yè)里,營(yíng)銷還包括關(guān)注客戶需求的不斷變化,不斷開發(fā)新產(chǎn)品,并且不斷改進(jìn)產(chǎn)品,改進(jìn)服務(wù),以滿足客戶的需求。
C. 營(yíng)銷包括產(chǎn)品開發(fā),定價(jià),推銷和產(chǎn)品信息交流;在那些觀念上進(jìn)的企業(yè)里,營(yíng)銷還包括關(guān)注客戶需求的不斷變化,不斷開發(fā)新產(chǎn)品,并且不斷改進(jìn)產(chǎn)品,改進(jìn)服務(wù),以滿足客戶的需求。
D. 營(yíng)銷包括產(chǎn)品開發(fā),定價(jià),推銷和產(chǎn)品信息交流;在那些觀念較新的企業(yè)里,營(yíng)銷還包括關(guān)注客戶需求的不斷變化,不斷發(fā)展新產(chǎn)品,并且不斷改進(jìn)產(chǎn)品,改進(jìn)服務(wù),以滿足客戶的需求。
6. Exports and imports of goods between nations with different units of money introduce a new economic factor, the foreign exchange rate, which gives the price of the foreigners unit of money in terms of one’s own.
A. 在使用不同貨幣單位的國(guó)家之間對(duì)商品進(jìn)行進(jìn)口和出口會(huì)引出一個(gè)新的經(jīng)濟(jì)因素,這就是外匯比率。外匯比率是指以自己國(guó)家貨幣的形式標(biāo)出外國(guó)貨幣的價(jià)格。
B. 在使用不同貨幣單位的國(guó)家之間對(duì)商品進(jìn)行進(jìn)口和出口會(huì)介紹一個(gè)新的經(jīng)濟(jì)因素,這就是外匯比率。外匯比率是指以自己國(guó)家貨幣的形式標(biāo)出外國(guó)貨幣的價(jià)格。
C. 在使用不同貨幣單位的國(guó)家之間對(duì)商品進(jìn)行進(jìn)口和出口會(huì)引出一個(gè)新的經(jīng)濟(jì)因素,這就是外匯比率。外幣比率是指以自己國(guó)家貨幣的形式標(biāo)出外國(guó)貨幣的價(jià)格。
D. 在使用不同貨幣單位的國(guó)家之間對(duì)商品進(jìn)行進(jìn)口和出口會(huì)引出一個(gè)新的經(jīng)濟(jì)因素,這就是外匯比率。外匯比率是指以自己國(guó)家貨幣的形式出賣外國(guó)貨幣的價(jià)格。
7. International business as a field of management training deals the special features of business activities that cross national boundaries.
A. 作為管理訓(xùn)練一個(gè)領(lǐng)域的國(guó)際商務(wù)處理跨國(guó)家邊界商務(wù)活動(dòng)的專門特征。
B. 作為管理訓(xùn)練一個(gè)領(lǐng)域的國(guó)際商務(wù)具有跨國(guó)家邊界商務(wù)活動(dòng)的專門特征。
C. 作為管理訓(xùn)練一個(gè)領(lǐng)域的國(guó)際商務(wù)對(duì)付跨國(guó)家邊界商務(wù)活動(dòng)的專門特征。
D. 作為管理訓(xùn)練一個(gè)領(lǐng)域的國(guó)際商務(wù)涉及跨國(guó)家邊界商務(wù)活動(dòng)的專門特征。
8. These days, the U.S. economy isn’t ‘graduating enough scientists to fill the need of the coming decades,’ frets Charles C. Leighton, ‘That’s a real concern’.
A. 近來,美國(guó)經(jīng)濟(jì)“未畢業(yè)出足夠的科學(xué)家來滿足今后幾十年發(fā)展的需要,”查爾斯C. 頓抱怨說,“這才是真正需要關(guān)注的問題!
B. 近來,美國(guó)經(jīng)濟(jì)“未培養(yǎng)出足夠的科學(xué)家來滿足今后幾十年發(fā)展的需要,”查爾斯C. 頓抱怨說,“這才是真正需要關(guān)注的問題!
C. 近來,美國(guó)經(jīng)濟(jì)“未使足夠的科學(xué)家畢業(yè)來滿足今后幾十年發(fā)展的需要,”查爾斯C. 頓抱怨說,“這才是真正需要關(guān)注的問題!
D. 近來,美國(guó)經(jīng)濟(jì)“未培養(yǎng)出足夠的科學(xué)家來填補(bǔ)今后幾十年發(fā)展的需要,”查爾斯C. 頓抱怨說,“這才是真正需要關(guān)注的問題!
9. A firm’s involvement in exporting products can range from a minimal commitment all the way to considering exports as necessary for the firm’s survival and growth.
A. 公司在產(chǎn)品中融入程度不一,從最低程度的參與到將出口視為公司生存和發(fā)展必要條件的參與都會(huì)存在。
B. 公司在產(chǎn)品中參與程度不一,從最低程度的參與到將出口視為公司生存和發(fā)展必要條件的參與都會(huì)存在。
C. 公司在產(chǎn)品中卷入程度不一,從最低程度的參與到將出口視為公司生存和發(fā)展必要條件的參與都會(huì)存在。
D. 公司在產(chǎn)品中參與情況程度不一,從最低程度的參與到將出口視為公司生存和發(fā)展必要條件的參與都會(huì)存在。
10. There is more to their life than political and social and economic problems; more than transient everydayness.
A. 他們的生活遠(yuǎn)不止那些政治的,社會(huì)的和經(jīng)濟(jì)的問題,也不止一時(shí)的柴米油鹽的問題。
B. 他們的生活遠(yuǎn)不止那些政治的,社會(huì)的和經(jīng)濟(jì)的問題,遠(yuǎn)不止一時(shí)日常生活的問題。
C. 他們的生活遠(yuǎn)不止那些政治的,社會(huì)的和經(jīng)濟(jì)的問題,遠(yuǎn)不止一時(shí)的柴米油鹽。
D. 他們的生活遠(yuǎn)不止那些政治的,社會(huì)的和經(jīng)濟(jì)的問題,遠(yuǎn)不止一時(shí)的柴米油鹽的問題。
【答案】
1.A 2.A 3.B 4.B 5.A
6. A 7.B 8.B 9.D 10.D
- 2024下半年商務(wù)英語高級(jí)考試時(shí)間為11月16日!BEC高級(jí)輔導(dǎo)班課程上線
- 2024下半年商務(wù)英語中級(jí)考試時(shí)間為11月30日 BEC中級(jí)輔導(dǎo)班課程已上線
- 2024下半年商務(wù)英語初級(jí)考試時(shí)間為11月23日 BEC初級(jí)輔導(dǎo)班課程已上線
- 2024下半年商務(wù)英語BEC高級(jí)成績(jī)查詢及證書領(lǐng)取時(shí)間公布
- 2024下半年商務(wù)英語BEC高級(jí)考試時(shí)間、科目、內(nèi)容及形式(11月16日)
- 2024下半年商務(wù)英語BEC高級(jí)考試準(zhǔn)考證打印時(shí)間及入口(11月8日-16日)
- 查看商務(wù)英語考試(BEC)全部文檔 >>
- 2024下半年商務(wù)英語報(bào)名時(shí)間、報(bào)考條件及流程(9
- 2024下半年商務(wù)英語BEC高級(jí)報(bào)名時(shí)間、報(bào)考條件
- 2024下半年商務(wù)英語BEC中級(jí)成績(jī)查詢時(shí)間及查分
- 2024下半年商務(wù)英語考試報(bào)名入口:http://
- 2024下半年商務(wù)英語BEC中級(jí)考試時(shí)間、科目、內(nèi)
- 2024下半年商務(wù)英語考試時(shí)間、級(jí)別、科目、內(nèi)容及
- 2024下半年商務(wù)英語BEC高級(jí)成績(jī)查詢及證書領(lǐng)取
- 2024下半年商務(wù)英語BEC初級(jí)報(bào)名時(shí)間、報(bào)考條件