在許多年以前。有一個(gè)叫做瓦魯卡的老鐵匠,有一次國王讓人將他叫來,給了他許多鐵塊,說:“我要你給我打一個(gè)真正的人,可以走路,說話,有血,有腦子!
“好的,我的陛下!蓖唪斂踊卮鹫f,向國王鞠躬,就回家去瓦魯卡加把鐵帶回家,可是不知道怎樣鑄造一個(gè)真正的人,要知道世界上還沒有一個(gè)鐵匠能夠這樣做。
瓦魯卡加向朋友們一個(gè)個(gè)征求意見。他可不能對國王說,他不執(zhí)行他的命令,因?yàn)檫@樣就會(huì)被當(dāng)作*分子而處死的。但是沒有一個(gè)朋友能給他想出主意來。
瓦魯卡加惶惶不安地回家去。在路上他偶然碰到一個(gè)人,他曾經(jīng)認(rèn)識他,和他有過一段交情。這個(gè)人后來神經(jīng)錯(cuò)亂了,現(xiàn)在孤單一人住在森林里。瓦魯卡加不知道這一點(diǎn),但一見面很快就明白了。
瘋子有禮貌地跟鐵匠打招呼,瓦魯卡加也有禮貌地答禮。瘋子問:
“你從哪里來?”
鐵匠遲疑了一下,回答說:“我從山上來,去征求意見,我該怎么辦。國王給我許多塊鐵,命令我鑄造一個(gè)真正的人,可是我不知道該怎么做!
于是瓦魯卡加的這位朋友給他提出這樣的建議:“到國王那里去,對他說:‘如果你希望我鑄造得又快又好,那就命令所有巴格達(dá)女人剪下自己的頭發(fā)燒掉,以便收集一千包炭。此外,我還需要淬鐵的水,所以請你下令叫巴格達(dá)女人哭出一百罐眼淚!
瓦魯卡加謝謝他的建議,便徑直走到國王跟前,把可憐的瘋子對他說的話講給國王聽,他說:普通的木炭和河水不適宜于制造真正的人。
國王聽完鐵匠的話,立即下令巴格達(dá)女人剪下頭發(fā)燒成炭,還要哭出一百罐眼淚。
但是把所有女人的頭發(fā)燒了,還沒有一包炭,而眼淚只有兩三罐。國王看到他不可能收集到那么多的炭和水,便派人把瓦魯卡加叫來,對他說:“停止工作吧,你制造不出人來,因?yàn)槲覜]有足夠的炭和水!
瓦魯卡加靠這個(gè)方法得救了,他感謝國王,并說:“我請你弄到那么多頭發(fā)和眼淚,這就是要做超越你的力量的事;但是你,我的老爺,交給我的工作也超越了我的力量。從來沒有一個(gè)鐵匠能制造一個(gè)有血,有腦子,能走路,能說話的活人!
國王笑了起來,說:“你是個(gè)聰明的,瓦魯卡加!你說的完全正確。”
從這里得出一句俗語:“如果瘋子給了你很好的建議,照他說的做不會(huì)后悔!睔w根結(jié)蒂正是瘋子給了瓦魯卡加一個(gè)聰明的建議,而他的那些聰明的朋友什么也沒有幫助他。
很久很久以前,有一座深山里的大老虎,對自己許下了一個(gè)很高的愿:一定要吃完一百種野獸!
就在老虎辛辛苦苦吃完了九十九種野獸,正在尋找最后一種時(shí),它捕捉到一只狡猾的狐貍。老虎得意洋洋地想要一口吞下這第一百種野獸時(shí),狡猾的狐貍故意發(fā)怒對老虎大叫:“等一下!你這只妄自尊大,不知天高地厚的老虎,也不張開眼睛仔細(xì)瞧瞧本大爺是誰,就敢張牙舞爪地想吃我,真是大膽!我可是天帝委派的萬獸,要是你冒犯了我,就等于觸怒天帝呀!那時(shí)你可就要吃不完兜得走了。別在那里吹胡子瞪眼的,整個(gè)山林都知道天帝的這項(xiàng)命令。你如果不相信的話,就跟在我后面到外邊繞一圈看看,怎么樣?”
老虎雖然百分之九十九的不相信,但是就怕那百分之一的可能,于是就疑心重跟在狐貍后面走進(jìn)山林里。
果然如狐貍所說的,所有的動(dòng)物一看到他們都拔腿就跑。老虎看了這種現(xiàn)象,感到非常害怕,于是也趕快逃跑了。狐貍看了,不禁得意地在心中想著:“你這只笨老虎!被我騙了還不知道。動(dòng)物們是看了你才逃走的啊!哈哈...”