国产18禁黄网站免费观看,99爱在线精品免费观看,粉嫩metart人体欣赏,99久久99精品久久久久久,6080亚洲人久久精品

2008年12月英語六級星火預(yù)測試卷(三)閱讀理解

時間:2009-10-23 11:55:00   來源:英語學(xué)習(xí)網(wǎng)     [字體: ]
參考答案及解析:

Part Ⅳ Reading Comprehension (Reading in Depth)

Section A

本文由大多數(shù)女人關(guān)于"約會如同選美市場"的抱怨談起,通過英國紐卡斯爾大學(xué)的Thomas Pollet和Daniel Nettle在《生物學(xué)快報》上剛發(fā)表的一篇論文的描述與分析,論述婚姻如同一個市場。兩位研究者通過研究,發(fā)現(xiàn)美國出現(xiàn)了男女性別比例失衡問題,所以在擇偶方面,女人比較挑剔。婚姻市場中,不同以往的是,由于男性人口多于女性,女人才是真正的買方。

47. dating is like a cattle market

【定位】 根據(jù)題干中的a paper和women定位到原文第一段第一句Women often complain that dating is like a cattle market, and a paper just published in Biology Letters by Thomas Pollet and Daniel Nettle of Newcastle University, in England, suggests they are right.

【解析】 本題提問該論文與多數(shù)女人一致的看法是什么。題干中的...suggest they are right提示該論文同意女人們常見的看法,即文章開篇提到的女人的抱怨,所以complain后的賓語從句就是本題的答案。

48.Women choose men of high status,resources and good looks.

【定位】 根據(jù)題干中的contention和which is often denied by social scientists定位到原文第二段第一句和第二句Mr. Pollet and Dr. Nettle were looking for evidence to support the contention that women choose men of high status and resources, as well as good looks. That may sound common sense, but it was often denied by social scientists...

【解析】 本題提問遭到社會科學(xué)家否認的廣受爭議的話題究竟是什么,根據(jù)原文結(jié)構(gòu)contention后是同位語從句,進一步解釋contention的具體內(nèi)容,后面提到這種廣受爭議的話題雖然被視為人之常情,但在過去卻遭到社會科學(xué)家的否認。因此contention后同位語從句的內(nèi)容就是本題的答案。

49. you have to look at natural populations

【定位】 根據(jù)題干中的experiments和zoologists定位到原文第二段最后三句Since then, a series of experiments in laboratories have supported the contention. But as all zoologists know, experiments can only tell you so much. Eventually, you have to look at natural populations.

【解析】 題干表述的是對該句意思的概括轉(zhuǎn)述,雖然一系列實驗都為這個觀點提供了可靠依據(jù)。然而動物學(xué)家都比較傾向于相信從自然種群獲得的數(shù)據(jù)。所以不能僅看實驗數(shù)據(jù),最終還是需要看自然種群的數(shù)據(jù)。題干是對這段話的簡單概括,答案可直接從原文得出。

50. be particularly attractive

【定位】 根據(jù)題干中的market和scarcity of sellers定位到原文第三段They have examined...indeed, a market. Moreover, as in any market...if they are to make the exchange.

【解析】 題干是第三段整段的概括和簡化,主旨為婚姻確實如同一個市場。而且,同其他市場一樣,買主的稀缺迫使賣方必須擁有別具吸引力的商品才能與買主達成交易。原文中描述的是普通市場的情況,而題干中已經(jīng)明確界定了in the market of marriage,所以答案不應(yīng)照搬原文,應(yīng)當結(jié)合題干適當變化,變?yōu)樾稳菰~。意思是在婚姻的市場中,缺少買方就意味著賣方必須非常有魅力。

51. A surplus of males.

【定位】 根據(jù)題干中的how picky women were定位到原文第四段末兩句 Though the long-colonised eastern states had a sex ratio of one man to one woman,..."go west, young man"had resulted in a surplus of males. Mr. Pollet...how picky women are, given the chance.

【解析】 原文意思是在"年輕人,去西部"的口號影響下,其他州呈現(xiàn)了男性過剩的局面。這一局面恰好為Pollet先生和Nettle博士提供機會,讓他們清楚地發(fā)現(xiàn)女性對男性的選擇是多么挑剔。結(jié)合題干和原文很容易找到問題的答案應(yīng)該是A surplus of males。

Section B

Passage One

本文圍繞針對死刑是否應(yīng)該存在展開討論。許多人認為死刑對于兇殺具有有效的威懾作用,而其他人則認為沒有令人信服的證據(jù)證明死刑降低了兇殺案的數(shù)量。

52. D)。

【定位】 由題干principal purpose of this passage is定位到全文內(nèi)容。
【解析】 主旨題。從整篇看,作者是在為實行死刑爭辯,因此選D)。
【避錯指導(dǎo)】A)"為多數(shù)人辯護"、B)"行使否決權(quán)"和C)"指責(zé)政府"均不是文章主旨。

53. A)。

【定位】 由題干author's response to those who urge the death penalty定位到原文第四段第一句For example, it is one thing to take the life of another in a fit of blind rage, but quite another to coldly plot and carry out the murder of one or more people in the style of a butcher.
【解析】 推斷題。在第四段中,作者認為謀殺案情況不同,還有相對程度之分。他把謀殺分為兩類:一類是在盛怒之下殺人,另一類是有預(yù)謀的特別殘忍的謀殺。他認為前一種殺人犯可以把他們與社會隔離起來,不一定要處以極刑。所以說作者并不贊成把所有殺人犯都處以死刑,因此A)是正確答案。
【避錯指導(dǎo)】 B)"友好的"和C)"支持的"顯然是不對的;作者對把所有殺人犯都處以死刑只是不贊成,而不是懷有"敵意",因此D)也不對。

54. B)。

【定位】 由題干定位到原文第四段。
【解析】 推斷題。第四段最后一句說,雖然我們可以爭論有關(guān)"第一種案例中的罪犯只應(yīng)該隔離于社會"這樣的宣判,但是后一種殺人犯的結(jié)局不應(yīng)該是這樣的。即:后一種殺人犯不應(yīng)該只隔離于社會,言外之意要判死刑。因而B)是正確選項。
【避錯指導(dǎo)】 A)認為死刑問題是當今美國爭議的問題,可文章第一句話"With the possible exception of equal rights,"除了平等的權(quán)利之外,說明死刑排在第二位,A)錯誤;C)文章結(jié)尾講到"如果恢復(fù)死刑的法案被否決,無辜的人們將被謀殺--如果執(zhí)行死刑,一些人的生命就可能被挽救。確切地說來,這是一個是生還是死的問題。成千上萬無辜者的生命必須得到保護。"那么不能說否決(veto)是不重要的,所以C)錯誤;D)原文就是在討論這個問題,不能說是"無爭議的"。因此D)錯誤。

55. A)。

【定位】 由題干attempts to establish a relationship between定位到原文最后一段倒數(shù)第四句It is convincing evidence that the death penalty does deter many murderers.
【解析】 推斷題。作者在文章最后一段花了很大篇幅講謀殺率與施行死刑的關(guān)系,結(jié)合倒數(shù)第四句可知,A)是正確選項。
【避錯指導(dǎo)】文章沒有談到平等權(quán)利和死刑之間的關(guān)系,因此C)不可能是正確答案;執(zhí)行死刑與謀殺之間似乎有點關(guān)系,但文章中并沒有專門談到執(zhí)行死刑的問題,因此D)也不對;文章雖然提到了執(zhí)行死刑的作用問題,但沒有提及隔離的作用問題,更沒有講到兩者之間的關(guān)系,因此B)也應(yīng)被排除。

56. B)。

【定位】 由題干的The author's attitude towards"death penalty"定位于全文。
【解析】 態(tài)度題。作者開篇指出公眾對待死刑的一些看法,有正面的,也有負面的,但字里行間透露著對死刑的辯護。由最后一段最后一句This is literally a life or death matter. The lives of thousands of innocent people must be protected.可進一步確定,作者是在為實行死刑辯護,因此B)是正確的。
【避錯指導(dǎo)】A)"反對的";C)"中立的"和D)"諷刺的"均不是作者的態(tài)度。

Passage Two

美國遭受恐怖襲擊后,好萊塢電影所推崇的暴力文化被投下了陰影!都~約時報》報道電影巨頭們對大眾娛樂的品味進行了史無前例的自我分析。文章末尾作者指出在國家處于這樣危急的歷史時刻,人們比以前更虔誠地關(guān)注、思考精神與思想的問題。也許的確到了該徹底長期整頓電影的時候了,而不是像現(xiàn)在一樣只是暫時停止制作品味極低的電影。

57. B )。

【定位】 由題干filmmakers hesitate to release new films定位到原文第一段第二句Fearful of offending audiences in the wake of the terrorist attack,some moviemakers have postponed the release of film with terrorist themes.
【解析】細節(jié)題。從第一段可以看出,9.11恐怖襲擊給人們帶來了極大的震驚,為好萊塢電影暴力文化投下了陰影。由于害怕 "offending" 驚魂未定的大眾,很多電影制片商have postponed the release of film with terrorist themes。由此可見B)符合題意,選項中的"afraid"與原文中的"fearful"意思上相同,"anger"為動詞,與原文中的"offending"相對應(yīng),更可確定答案的正確性。
【避錯指導(dǎo)】A)在文章中并未提及;C)認為"充滿暴力內(nèi)容的電影在他們中間已經(jīng)不再流行"與原文意思相反,如果誤認為"them"指的是廣大觀眾就很容易誤選;D)將暴力電影等同于暴力,混淆了兩個概念,同原文意思不相符,故錯誤。

58. D)。

【定位】由題干The"self?scrutiny"in the second paragraph定位到第二段倒數(shù)第二句...1ong range questions of what the public will want once the initial shock from the terrorist attacks wears off.
【解析】細節(jié)題。文章第二段指出,電影制片商們對大眾娛樂的品味進行自我反省,很可能是一個暫時現(xiàn)象,因為正如業(yè)界許多人士承認的那樣,目前他們不知道where boundaries of taste and consumer tolerance now lie。與前文的Fearful of offending audiences in the wake of the terrorist attack這個原因相照應(yīng)。正是因為不知道觀眾們目前希望看什么樣的電影,害怕暴力電影在這個特殊時刻激怒觀眾,才不敢貿(mào)然制作,因此制片商們才對此進行自我分析。故D)符合題意。
【避錯指導(dǎo)】 A)認為制片商這么做是因為"想為觀眾們制作出不含有暴力內(nèi)容的影片"不確切,因為第一段中指出,制片商們只是"postponed the release of films with terrorist themes",而不是停止制作此類電影,故A)錯誤;B)制片商們的目的是"阻止自己回到制作暴力電影的老路上去"同文章中的講述相反,故錯誤;C)選項原文中并未提及,故不合題意。

59. A)。

【定位】由題干it is time for the general audience to定義到原文第三段第一句This is an opportunity for some of us to suggest to Hollywood where that boundary of consumer tolerance is.
【解析】細節(jié)題。由于作者在第二段中指出制片商們不敢輕易制作電影,因為他們不知道觀眾的口味和對暴力電影的容忍度有多少,因此在第三段中指出,這正是一個好時機讓觀眾告訴"口味如何及對暴力電影的容忍度有多大"。故 A)正確。
【避錯指導(dǎo)】B)犯了以偏概全的錯誤,人們反對的是好萊塢充斥暴力內(nèi)容的電影,而不是所有好萊塢制作的電影,故不正確;作者只是指出人們可以借機向好萊塢提出電影未來方向的建議,建議他們cease its descent into ever lower of the dumbness of our young,而不是建議觀眾對此進行指責(zé),故選項C)不確切;作者在文章第四段指出,傳統(tǒng)的家庭電影時間"disappeared",這一事實說明暴力電影的泛濫程度需要得到控制,但選項 D)"要求制片商們制作反映傳統(tǒng)家庭生活的電影"在文中并未提及,故錯誤。

60. C)。

【定位】由題干about Aaron Sorkin定義到原文中第五段最后兩句Producers like Aaron Sorkin of "The West Wing"planned to keep pushing hard. He was quoted as saying,"There's absolutely no reason why we can't use the language of adulthood in programs that are about adults".
【解析】細節(jié)題。文章在第五段中舉了Aaron Sorkin這個導(dǎo)演為例,來說明前面的觀點The struggles between network censors and produce...were growing more intense。從文中可以看出,Aaron Sorkjn認為,在關(guān)于成人的電影中不用成人的語言絕對沒有任何道理。而后面作者指出,很多成人根本不用Aaron Sorkin在電影中使用的語言,也不希望他們的孩子們聽到這樣的語言,由此可以看出Aaron Sorkin所強烈推崇在電影中使用的"the language of adulthood"正是前文中所說的 "crude word"(粗俗的言語)。故C)"他堅持認為不應(yīng)該對電影中的語言進行限制"解釋正確。
【避錯指導(dǎo)】A)同原文內(nèi)容正好相反,故錯誤;B)不正確,因為原文只說他在這場較量中想"keep pushing hard",并未表明是他首先引起了這場較量;D)"他認為應(yīng)該徹底整頓電影業(yè)"同文章中對Aaron Sorkin的描述相反,因為作者所說的 "clean up the entertainment industry"正是指讓電影內(nèi)容更加積極,減少粗俗的語言和暴力的內(nèi)容。

61. C)。

【定位】由題干the author's purpose定位到全文內(nèi)容,尤其是首尾兩段。
【解析】推斷題。從文章第一段的第一句話來看,作者認為恐怖主義活動帶來了一個"positive consequence"。那就是沖擊了好萊塢的暴力電影文化。既然作者認為這是一個積極影響,說明作者對好萊塢暴力電影持否定態(tài)度。同時在文章的最后一句中,作者亦指出,現(xiàn)在是時候該告訴娛樂界人們所需要的不僅僅是a temporary pause in the flow of tastelessness,而是長期的徹底整頓。由此可見,作者對現(xiàn)在娛樂界的做法持否定態(tài)度。因此C)正確。
【避錯指導(dǎo)】A)"了解"、B)"贊同"和D)"容忍",均不符合文中所表達的作者的目的。