唐代的邊塞詩(shī)詞篇一
《燕歌行》
漢家煙塵在東北,漢將辭家破殘賊。
男兒本自重橫行,天子非常賜顏色。
金伐鼓下榆關(guān),旌旗逶迤碣石間。
校尉羽書飛瀚海,單于獵火照狼山。
山川蕭條極邊土,胡騎憑陵雜風(fēng)雨。
戰(zhàn)士軍前半死生,美人帳下猶歌舞。
大漠窮秋塞草衰,孤城落日斗兵稀。
身當(dāng)恩遇常輕敵,力盡關(guān)山未解圍。
鐵衣遠(yuǎn)戍辛勤久,玉筋應(yīng)啼別離后。
少婦城南欲斷腸,征人薊北空回首。
邊庭飄飖那可度,絕域蒼茫更何有。
殺氣三時(shí)作陣云,寒聲一夜傳刁斗。
相看白刃雪紛紛,死節(jié)從來(lái)豈顧勛。
君不見沙場(chǎng)征戰(zhàn)苦,至今猶憶李將軍。
【鑒賞】
這首詩(shī),氣勢(shì)磅礴,筆力勁拔,詩(shī)人直抒胸臆,強(qiáng)烈歌頌了廣大將士輕身許國(guó)、英勇殺敵的愛國(guó)思想,同時(shí)也揭露了將領(lǐng)的無(wú)能和腐化,以及將領(lǐng)與士卒苦樂(lè)安危的懸殊和他們對(duì)衛(wèi)國(guó)戰(zhàn)爭(zhēng)的不同態(tài)度。全詩(shī)時(shí)而蒼涼激越,時(shí)而委婉纏綿,宛轉(zhuǎn)交織的筆法和悲壯幽怨的格調(diào),使詩(shī)情跌宕起伏,蕩人心魄!高適的創(chuàng)作,善于吸取律詩(shī)的某些技巧,使格調(diào)精整,音節(jié)和諧,氣勢(shì)奔放昂揚(yáng)。
《白雪歌送武判官歸京》
北風(fēng)卷地白草折,胡天八月即飛雪。
忽如一夜春風(fēng)來(lái),千樹萬(wàn)樹梨花開。
散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。
將軍角弓不得控,都護(hù)鐵衣冷難著。
瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬(wàn)里凝。
中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。
紛紛暮雪下轅門,風(fēng)掣紅旗凍不翻。
輪臺(tái)東門送君去,去時(shí)雪滿天山路。
山回路轉(zhuǎn)不見君,雪上空留馬行處。
【鑒賞】
這首詩(shī),以雪景為背景,以梨花喻雪的奇景,抒寫送別之情,雖著筆邊塞的嚴(yán)寒,卻又蕩漾著濃郁的春意,不令人生畏;雖描繪了宴會(huì)上的急管繁弦,卻又顯現(xiàn)出冰天雪地中軍務(wù)緊張的氣氛,最后寫雪地上空留歸騎腳跡,使惜別之情和鄉(xiāng)思之情頓時(shí)奔涌出來(lái),真是給人以設(shè)景壯觀、余味無(wú)窮的新奇之感。岑參的歌行體詩(shī)很富有浪漫主義色彩,他通過(guò)想象、夸張手法把所要寫的景物明白曉暢地表現(xiàn)出來(lái),使之參差錯(cuò)落、聲韻多變、語(yǔ)言犀利、生動(dòng)活潑,形成獨(dú)特的藝術(shù)風(fēng)格。
唐代的邊塞詩(shī)詞篇二
《出塞》
秦時(shí)明月漢時(shí)關(guān),
萬(wàn)里長(zhǎng)征人未還。
但使龍城飛將在,
不教胡馬度陰山。
【鑒賞】
這首詩(shī)以高度概括和精練的語(yǔ)言,從“秦月漢關(guān)”落筆,把人帶入歷史的長(zhǎng)河中,表現(xiàn)邊境戰(zhàn)爭(zhēng)歷時(shí)久遠(yuǎn),綿延不斷。然后立于高處,在末二句橫生議論,通過(guò)對(duì)歷名將“飛將軍”李廣的懷念,既將邊塞上非“飛將”的現(xiàn)實(shí)問(wèn)題加以含蓄地揭示,又表達(dá)了對(duì)衛(wèi)邊的強(qiáng)烈期望,真是言有盡而意無(wú)窮,引起人們?cè)谠?shī)歌所描繪的境界中去尋味、深思。王昌齡的邊塞詩(shī)正是以語(yǔ)近情遙、含而不露的風(fēng)格與高適、岑參齊名。
《涼州詞》
黃河遠(yuǎn)上白云間,一片孤城萬(wàn)仞山。
羌笛何須怨楊柳,春風(fēng)不度玉門關(guān)。
【鑒賞】
《涼州詞》盡管只有四句,但精煉含蓄,起句不凡,凝重地勾畫出古涼州壯闊雄偉、荒涼寂寞的邊塞風(fēng)光。真是:九曲黃河,遙接云天;萬(wàn)山叢中,孤城一片;羌笛悠悠,《折楊柳》曲調(diào)感人。但塞外荒涼,春風(fēng)不度!征人久戍邊疆而得不到朝廷關(guān)懷的哀怨以及詩(shī)人對(duì)征夫的同情,在雄渾的意境中得到了顯現(xiàn)。他的詩(shī),構(gòu)思精巧,有情有勢(shì),既有悲涼婉轉(zhuǎn)之作,也有如《登鸛雀樓》那樣豪邁向上的吟唱。
《古從軍行》
白日登山望烽火,黃昏飲馬傍交河。
行人刁斗風(fēng)沙暗,公主琵琶幽怨多。
野云萬(wàn)里無(wú)城郭,雨雪紛紛連大漠。
胡雁哀鳴夜夜飛,胡兒眼淚雙雙落。
聞道玉門猶被遮,應(yīng)將性命逐輕車。
年年戰(zhàn)骨埋荒外,空見葡萄入漢家。
這首詩(shī)氣勢(shì)豪邁,感情充沛,抒寫了塞外荒漠凄涼的象景,透示了戍邊戰(zhàn)士的艱苦生活,展示了“年年戰(zhàn)骨埋荒外,空見葡萄入漢家”的不合理的現(xiàn)象,指出了統(tǒng)治者的享樂(lè)是建筑在廣大士兵的白骨之上的,表現(xiàn)了對(duì)戍邊戰(zhàn)士的深切同情和對(duì)統(tǒng)治者的*和憤懣。
他的詩(shī)除了善于描繪具體形象外,還注意抑揚(yáng)頓挫,音調(diào)鏗鏘諧和,具有音樂(lè)美。