国产18禁黄网站免费观看,99爱在线精品免费观看,粉嫩metart人体欣赏,99久久99精品久久久久久,6080亚洲人久久精品

2020翻譯資格考試三級筆譯練習(xí)題:鹽的新認(rèn)知

時間:2020-03-12 11:41:00   來源:環(huán)球網(wǎng)校     [字體: ]
【#英語翻譯資格考試# #2020翻譯資格考試三級筆譯練習(xí)題:鹽的新認(rèn)知#】學(xué)而不思則罔,在掌握知識點(diǎn)之后將其運(yùn)用在解題中才是備考的好方法。備考需要一點(diǎn)點(diǎn)積累才能到達(dá)效果,©無憂考網(wǎng)為您提供了“2020翻譯資格考試三級筆譯練習(xí)題:鹽的新認(rèn)知”,歡迎閱讀參考!更多相關(guān)訊息請關(guān)注©無憂考網(wǎng)!

  你所不知的關(guān)于鹽的新認(rèn)知,來了解一下吧!

  一項研究發(fā)現(xiàn),大多數(shù)人吃的鹽量并不足以造成傷害。

  每天適量食用3-5克鹽不會增加心臟病發(fā)作或中風(fēng)的風(fēng)險。這項研究發(fā)表在《柳葉刀》雜志上。

  對于那些鹽分?jǐn)z入更多的人來說,如果他們吃大量的水果和蔬菜,那么健康風(fēng)險實(shí)際上被消除了。

  加拿大專家研究了18個國家的95000人。

  安德魯·門特Andrew Mente教授說:“我們的身體需要必要的營養(yǎng),比如鈉!

  美國疾病控制與預(yù)防中心表示,成年人每天鹽攝入量不應(yīng)超過2.3克。

  過量會引發(fā)高血壓。

  Here’s How Much Salt Is Too Much Salt

  Most people do not eat enough salt to cause them harm, a study found.

  A moderate amount of 3 grams to 5 grams a day did not increase heart attack or stroke risk. The research was published in The Lancet.

  For those eating more the health risk was virtually eliminated if they ate plenty of fruits and vegetables.

  Canadian experts studied 95,000 people in 18 countries.

  Professor Andrew Mente said: “Our bodies need essential nutrients like sodium.”

  The CDC says adults shouldn’t have more than 2.3 grams of salt a day.

  Too much is linked to high blood pressure.