美國(guó)民眾馬丁·路德·金日弘揚(yáng)社區(qū)精神
美國(guó)民眾星期天慶祝馬丁·路德·金日,紀(jì)念美國(guó)民權(quán)運(yùn)動(dòng)的領(lǐng)導(dǎo)人馬丁·路德·金。他在領(lǐng)導(dǎo)民權(quán)時(shí)堅(jiān)持非暴力理念。
馬丁·路德·金日是每年一月的第三個(gè)星期一。美國(guó)人民在這一天紀(jì)念這位20世紀(jì)50年代和60年代領(lǐng)導(dǎo)民權(quán)運(yùn)動(dòng)的領(lǐng)袖。他在美國(guó)南方組織了反對(duì)種族隔離的抗 議,以及為黑人爭(zhēng)取平等和選舉權(quán)的運(yùn)動(dòng)。
美國(guó)各地有很多民眾通過(guò)社區(qū)服務(wù)來(lái)紀(jì)念馬丁·路德·金為終止種族主義付出的努力。美國(guó)國(guó)會(huì)1994年為鼓勵(lì)這種社區(qū)精神,將馬丁·路德·金日定位聯(lián)邦假日。
特朗普總統(tǒng)星期五在華盛頓參加了一個(gè)紀(jì)念馬丁·路德·金的活動(dòng),贊揚(yáng)他為公正與平等而進(jìn)行的非暴力奮斗。
Americans on Monday celebrate Martin Luther King Jr. Day, honoring a man who embodied the U.S. civil rights movement and who understood that the success of the movement depended on its nonviolent principles.
Every year on the third Monday in January, Americans honor the slain civil rights leader who in the 1950s and 1960s organized nonviolent protests against Southern segregation, the struggle for black equality and voting rights.
Many around the country spend the holiday commemorating King’s tireless work to end racism by participating in community service projects. The U.S. Congress honored that community spirit in 1994 by designating the King holiday as a national day of service.
President Donald Trump paid tribute to King during a ceremony in Washington Friday, praising his “peaceful crusade for justice and equality.”
- 2022下半年翻譯資格考試和2022上半年翻譯資格考試補(bǔ)考成績(jī)已發(fā)布通知
- 關(guān)于發(fā)放2022年上半年江蘇鹽城英語(yǔ)翻譯資格考試合格證書(shū)的通知
- 2022年上半年福建英語(yǔ)翻譯專(zhuān)業(yè)(筆譯、口譯)考試合格證書(shū)發(fā)放通知
- 關(guān)于領(lǐng)取2022年上半年安徽蕪湖英語(yǔ)翻譯證書(shū)的通知
- 關(guān)于發(fā)放2022年上半年廣東珠海英語(yǔ)翻譯專(zhuān)業(yè)技術(shù)資格證書(shū)的通知
- 發(fā)放2022年上半年廣東揭陽(yáng)英語(yǔ)翻譯資格考試證書(shū)的通知
- 查看英語(yǔ)翻譯資格考試全部文檔 >>