【篇一】關(guān)于票的實(shí)用英語口語
Early-bird ticket
早鳥票
提前購票的時(shí)候,有時(shí)候會(huì)有一種叫早鳥票的東西,它的英文是什么呢?Early-bird ticket,是的,中文就是簡單粗暴的直譯過來的。
一般早鳥票會(huì)比正常的價(jià)格便宜一點(diǎn),看好了就趕快下手吧。
concession ticket
優(yōu)惠票
除了提前買票,有時(shí)候也會(huì)有其他的優(yōu)惠票,這個(gè)concession ticket 一般包括的是老人票,殘疾人票,有時(shí)候如果student ticket沒有單獨(dú)列出來也會(huì)包含在concession ticket里面。記得在網(wǎng)站上確認(rèn)好,別放過了省錢的機(jī)會(huì)。
booking fee
訂票費(fèi)
有時(shí)候網(wǎng)上定票會(huì)收取一定的手續(xù)費(fèi),不是買書的費(fèi)用哦。這里的booking是reservation的意思。
接下來就是拿著票開開心心的去看啦,F(xiàn)在的票一般都是電子票,需要你到現(xiàn)場取票。如果是去機(jī)器上取票的話,找到collection,然后輸入你的
reference code /cornfirmation code
驗(yàn)證碼
就可以拿到票啦。
如果去看的是音樂劇話劇之類的,很有可能需要你去人工柜臺(tái)領(lǐng)票,這個(gè)時(shí)候你就要找box office了,找到柜臺(tái)之后一般是報(bào)自己的姓:
I'd like to collect the tickets for Wang.
我想取一下王的票。
如果你的名字歪果仁不知道是怎么拼的,你可以直接拼給他聽,或者拿出你的id給他看一眼,這樣就可以成功拿到票啦!
【篇二】乘車買票的日常英語口語對話
Excuse me, when is the next train to Los Angeles?
打擾了,去洛杉磯的下一趟列車是什么時(shí)候?
10:15 a.m.
早上10點(diǎn)15分。
Can I get the ticket here?
我可以在這里買票嗎?
Sorry. You have to buy your ticket at the next counter.
對不起。你必須在下個(gè)柜臺(tái)買票。
Thank you.
謝謝你。
【篇三】買票的英語口語對話
A:I have an emergency. I want an airline ticket to Shanghai today, please.
B:I'm sorry, there is nothing I can do. The tickets are all sold out.
A:It's terrible. What can I do?
B:Maybe you can go by train.
A:我有急事,我想買一張今天去上海的飛機(jī)票。
B:對不起,票已售完了,我無能為力。
A:太糟糕了。我該怎么辦呢?
B:你也許可以乘火車去。
注釋:emergency /ɪˈməːdʒənsɪ/ n. 緊急事件
A:Good morning. The United Airlines. What can I do for you?
B:Yes, I'd like to make a reservation to Boston next week.
A:When do you want to fly?
B:Monday, September 12.
A:We have Flight 802 on Monday. Just a moment please. Let me check whether there're seats available. I'm sorry we are all booked up for Flight 802 on that day.
B:Then, any alternatives?
A:The next available flight leaves at 9:30 Tuesday morning september 13. Shall I book you a seat?
B:Er… it is a direct flight, isn't it?
A:Yes it is. You want to go first class or coach?
B:I prefer first class, what the fare?
A:One way is $176.
B:OK. I will take the 9:30 flight on Tuesday.
A:A seat on Flight 807 to Boston 9:30 Tuesday morning. Is it all right, sir?
B:Right. Can you also put me on the waiting list for the 12th?
A:Certainly. May I have your name & telephone number?
B:My name is Lorus Anderson. You can reach me at 52378651.
A:I will notify you if there is cancellation.
B:Thank you very much.
A:My pleasure.
A:早上好。美國聯(lián)合航空公司。請問我能為您做些什么?
B:是的,我想訂一張下周飛往波士頓的機(jī)票。
A:您想何時(shí)出發(fā)?
B:周一9月12日。
A:我們有周一802次航班。請稍等。讓我查一下那天是否有座。非常抱歉802次航班機(jī)票已訂完。
B:那還有別的嗎?
A:有一次航班在9月13日周二上午9:30起飛。我要為您訂個(gè)座位嗎?
B:哦……是直航對嗎?
A:是的。您愿意訂頭等艙還是經(jīng)濟(jì)艙的機(jī)票?
B:我想訂頭等艙的機(jī)票。多少錢?
A:單程是176美元。
B:好的,我將訂周二9:30的機(jī)票。
A:一張807次航班周二早晨9:30飛往波士頓的機(jī)票。對嗎先生?
B:對。你能把我放到12號等候名單中嗎?
A:當(dāng)然可以。請問您的名字和聯(lián)系方式是什么?
B:我叫Lorus Anderson,我的電話是52378651。
A:若取消我將通知您。
B:非常感謝。
A:不客氣。