【#新概念英語# #新概念英語第二冊Lesson79~81學(xué)習(xí)筆記#】新概念系列教材的經(jīng)典早已不言而喻。其文章短小精悍,語句幽默詼諧,語法全面系統(tǒng),歷來被公認(rèn)為是適合大多數(shù)中學(xué)生課外學(xué)習(xí)的資料之一。®無憂考網(wǎng)為您整理了以下內(nèi)容,僅供參考。希望可以幫助到您!如果您想要了解更多相關(guān)內(nèi)容,歡迎關(guān)注®無憂考網(wǎng)!
新概念英語第二冊Lesson79學(xué)習(xí)筆記
1. I used to travel by air a great deal when I was a boy.
我在幼年的時(shí)候,曾多次乘飛機(jī)旅行。
、賣sed to +do 表示過去常常做某事,而be used to +doing 則表示習(xí)慣做某事。
、赽y+交通工具 這個(gè)也是一個(gè)很常見的用法,表示乘坐某某工具。
、踑 great deal 表示很多,大量。如果修飾名詞則為a great deal of+n,這里名詞則為不可數(shù)名詞。
You have spent a great deal of time and effort on this project, I believe you will succeed.
你在這個(gè)項(xiàng)目上花了大量時(shí)間和心血,我相信你會成功的。
、苓@個(gè)句子是一個(gè)時(shí)間狀語從句。when引導(dǎo)的時(shí)間狀語從句的謂語動詞可以是延續(xù)性動詞,也可以是瞬時(shí)動詞,有時(shí)when就表示“就在那時(shí)”。如:
When I studied in the library, She called me.
我在圖書館學(xué)習(xí)的時(shí)候她給我來電話了。
2. take charge of 照管,負(fù)責(zé),擔(dān)任
in charge of 管理,負(fù)責(zé)照料 in the charge of 由……照顧
Don't worry, I will take charge of the baby when you are away.
別擔(dān)心,你不在的時(shí)候我會照顧好孩子的。
3. After taking off, we were flying low over the city and slowly gaining height, when the plane suddenly turned round and flew back to the airport.
起飛之后,我們在城市上空低低地飛行,然后慢慢爬高。
、龠@是一個(gè)after引導(dǎo)的時(shí)間狀語從句,表示主句動作fly發(fā)生在從句動作take off之后。類似的句子比如:
After her made the statement, we knew how the accident happened.
在她做完陳述后我們了解了整個(gè)事故的經(jīng)過。
②詞組take off除了表示起飛,還可表示脫掉;出名;匆匆離開;取消等。 turn round 旋轉(zhuǎn);轉(zhuǎn)身;改變
4. While we were waiting to land, a flight attendant told us to keep calm and to get off the plane quietly as soon as it had touched down.
在我們等待降落時(shí),一位空中乘務(wù)員告訴我們要保持鎮(zhèn)靜,待飛機(jī)一著陸,就馬上不聲不響地離開飛機(jī)。
、賚and 著陸;登岸;下(船、飛機(jī)等),相反地,上船、飛機(jī)等則是board。
land at +someplace 在某處著陸 /登岸
、趉eep calm →keep+adj. 保持某種狀態(tài) 如keep silent 保持安靜;保持沉默
、踑s soon as 一……就……剛……便…… 表示“A事情發(fā)生以后,就做B這件事”,這個(gè)短語在句子中的位置很靈活,可以用于各種時(shí)態(tài)。
As soon as I came in the room, the door bell rang.
我剛進(jìn)房間門鈴就響了。
I will call you as soon as I arrives in Beijing.
我一到北京就給你打電話。
、躷ouch down 【航空】著陸 【橄欖球】觸地得分
新概念英語第二冊Lesson80學(xué)習(xí)筆記
1. The Crystal Palace was different from all other buildings in the world, for it was made of iron and glass.
這座水晶宮不同于世界上所有的其他建筑,因?yàn)樗怯娩摵筒AЫǔ傻摹?/p>
、賐e different from 和……不同;不同于
His personality is quite different from his brother's.
他的性格跟他哥哥截然不同。
、趂or it was made of iron and glass.
這個(gè)句子里for后面的分句表示原因、理由,是對前面分句的補(bǔ)充說明。
be made of 由……制成,表示可以看得出原材料,而be made from+材料,表示制作出的東西看不出原材料。
2. a great many 許多,大量 修飾可出名詞,等同于a good many。而a great deal of也可表示許多,大量,但后面只接不可數(shù)名詞。
As the National Day is coming, there are a great many people in the railway station.
國慶節(jié)即將來臨,火車站全是人。
3. traveling was not as easy as it is today.
在當(dāng)時(shí)旅行不像現(xiàn)在這么容易。
as…as 與……等同,達(dá)到與……相同的程度 用于副詞和形容詞之間,以構(gòu)成比較句型,其中后面一個(gè)as用做連詞。
The prices of commodities here are not as expensive as that in Shanghai.
這里的物價(jià)并不像上海那么高。
4. There was also a great deal of machinery on display.
、賝n display / on show 展出的,在句子中可以作狀語、定語或表語等等。
、趍achinery 機(jī)器、機(jī)械裝置的總稱,是集合名詞,be動詞用單數(shù)。當(dāng)指某個(gè)具體的機(jī)器時(shí)可用machine或a piece of machinery來表示。
5. On arriving in England, they were taken to the Crystal Palace by train.
一到英國,火車就把他們送到了水晶宮。
on+doing 相當(dāng)于時(shí)間狀語,表示“一……就……” 上述句子相當(dāng)于Soon after they arrived in England, they were taken to the Crystal Palace by train.
6. they were taken to the Crystal Palace by train.
上面這句里面were taken to是個(gè)被動語態(tài)形式。
被動語態(tài)就是主語時(shí)動作的承受者。在漢語中我們常用“被”“由”來表達(dá)這種被動語態(tài)。
被動語態(tài)是由“助動詞be+及物動詞的過去分詞”構(gòu)成,如有必要強(qiáng)調(diào)動作的執(zhí)行者,則動作執(zhí)行者可由介詞by引出的短語表示。助動詞be隨主語的人稱、樹、時(shí)態(tài)和語氣的不同而變化。例如:
I was told that I should work overtime during the holiday.
我被告知節(jié)假日里要加班。
The expressway is being repaired by the workers.
工人們正在修高速公路。
新概念英語第二冊Lesson81學(xué)習(xí)筆記
1. When he had killed the guard, the prisoner of war quickly dragged him into the bushes.
這個(gè)句子里he和the prisoner是同一個(gè)人,在敘述時(shí)為了避免重復(fù),就將其中一個(gè)用代詞表示。
drag、draw和pull都有拖、拽的意思,它們的區(qū)別如下:
drag: 指沿斜坡而上或水平方向緩慢地拖或拉十分沉重的人或物。作借喻時(shí)可指把人硬拉過來。
draw: 指將人或物朝出力者的方向拖,不涉及力的大小,含平穩(wěn)意味,常作借喻用。
pull: 普通用詞,包含本組其它各詞的一些意思,可指朝各個(gè)方向拉,側(cè)重一時(shí)或突然拉動的動作。
2. Now, dressed in a blue uniform and with a rifle over his shoulder, the prisoner marched boldly up and down in front of the camp.
現(xiàn)在他身穿藍(lán)軍裝,肩扛步槍,在軍營門前大膽地來回走看。
、賒ress in+sth 穿上某物;喬裝打扮
She dressed in blue evening dress to attend the banquet.
她穿著藍(lán)色晚禮服去參加晚宴。
、趍arch up and down 來回踱步,走來走去
3. He could hear shouting in the camp itself.
他聽得軍營里面的喧鬧聲。
、賖ear同see、watch、feel、notice等感觀動詞一樣,其賓語后所接的不定式不含to。例如:
I often hear her sing.
我常聽到她唱歌。
但當(dāng)hear用于被動語態(tài)時(shí),不定式中要含to。
She is often heard to sing.
人們經(jīng)常聽到她唱歌。
②hear的賓語后既可接不定式,也可接動名詞。但是在表示“故意聽……”時(shí),只能用不定式。
I often hear her sing.
I often hear her singing.
hear from sb. 接到……的信 hear about / of 聽說
4. The officers got out and the prisoner stood to attention and saluted as they passed.
軍官們下了車,戰(zhàn)俘立正站好,并在他們從他面前經(jīng)過時(shí)敬了禮。
、 stand to attention 立正,當(dāng)在軍事訓(xùn)練中喊到“立正”這一口號時(shí)可直接用“Attention”表示。
、 salute 及物動詞 表示“行禮、致意、問候”。
We salute the flag every Monday at school.
我們在學(xué)校每周一向國旗行禮。
③ pass 經(jīng)過;傳遞;通過
We passed slowly down the hill in the afternoon.
下午時(shí)我們慢慢向山下移動。
pass by 經(jīng)過 pass over 忽視,放過 pass on 傳遞,傳授
pass out 昏倒,失去知覺 pass for 被當(dāng)作
5. As the man came near, the prisoner knocked him to the ground with a sharp blow.
當(dāng)這個(gè)人走近時(shí),戰(zhàn)俘一拳把他*在地。
、 come near 走近,接近;幾乎
② knock to the ground *在地
、 這個(gè)句子是由as引導(dǎo)的時(shí)間狀語從句。
我們目前接觸得比較多的時(shí)間狀語從句多由when、while、as引導(dǎo)。
A. when引導(dǎo)
a. 表示“當(dāng)……的時(shí)候” 可與延續(xù)性動詞或非延續(xù)性動詞連用。例如:
When I get the result, I will tell you right away.
當(dāng)我知道結(jié)果后我就立馬告訴你。
b.表示“正當(dāng)……的時(shí)候” 相當(dāng)于be about to do sth. when
I was watching a movie when he called me.
他給我打電話時(shí)我正在看電影。
B. while引導(dǎo)
a. 表示“當(dāng)……的時(shí)候” 與延續(xù)性動詞連用,主要強(qiáng)調(diào)的是主語的謂語動詞表示的動作發(fā)生在從句謂語動詞表示的動作期間,即在一個(gè)過程中插入某動作。
While I was in my postgraduate study, I enjoyed reading in the library.
在我研究生學(xué)習(xí)階段,我特別喜歡去圖書館看書。
b. 表示“然而”,做并列連詞,表示轉(zhuǎn)折。
While my wife was reading the newspaper, I was watching TV.
當(dāng)妻子正在看報(bào)紙的時(shí)候,我正在看電視。
C. as引導(dǎo)
a. 表示“一邊……一邊……”
The students danced as they sang.
學(xué)生們一邊唱歌一邊跳舞。
b. 表示“隨著”
As the time goes on, her sorrow gradually fades.
隨著時(shí)間的流逝,她的悲傷漸漸消散。