国产18禁黄网站免费观看,99爱在线精品免费观看,粉嫩metart人体欣赏,99久久99精品久久久久久,6080亚洲人久久精品

新概念英語第一冊(cè)Lesson93~98課文翻譯及學(xué)習(xí)筆記

時(shí)間:2020-09-10 11:53:00   來源:無憂考網(wǎng)     [字體: ]

【#新概念英語# #新概念英語第一冊(cè)Lesson93~98課文翻譯及學(xué)習(xí)筆記#】新概念英語一共144課。整本書無論是語法還是詞匯,題材還是語句,都有其出彩之處。正是因?yàn)槿绱,新概念英語更是經(jīng)久不衰,深受廣大英語學(xué)習(xí)者的喜愛。©憂考網(wǎng)為您整理了“新概念英語第一冊(cè)Lesson93~98課文翻譯及學(xué)習(xí)筆記”,希望可以幫助到您!




新概念英語第一冊(cè)Lesson93~94課文翻譯及學(xué)習(xí)筆記


  【課文】


  Nigel is our new next-door neighbour. He's a pilot.


  He was in the R.A.F.


  He will fly to New York next month.


  The month after next he'll fly to Tokyo.


  At the moment, he's in Madrid. He flew to Spain a week ago.


  He'll return to London the week after next.


  He's only forty-one years old, and he has already been to nearly every country in the world.


  Nigel is a very lucky man. But his wife isn't very lucky. She usually stays at home!


  【課文翻譯】


  奈杰爾是我們新搬來的隔壁鄰居。他是個(gè)飛行員。


  他曾在皇家空軍任職。


  下個(gè)月他將飛往紐約。


  再下個(gè)月他將飛往東京。


  現(xiàn)在他在馬德里。他是一星期以前飛到西班牙的。


  再下個(gè)星期他將返回倫敦。


  他只有41歲,但他卻去過世界上幾乎每一個(gè)國家。


  奈杰爾是個(gè)很幸運(yùn)的人。但他的妻子運(yùn)氣不很好。她總是呆在家里!


  【生詞】


  pilot n. 飛行員


  return v. 返回


  New York n. 紐約


  Tokyo n. 東京


  Madrid n. 馬德里


  fly (flew, flown) v. 飛行


  【知識(shí)點(diǎn)講解】


  1. next-door neighbour 意思是隔壁鄰居。


  2. R.A.F 是 the Royal Air Force 英國皇家空軍的簡(jiǎn)寫;


  3. next month, 下個(gè)月;the month after next,下下個(gè)月;the week after next,下下周。




新概念英語第一冊(cè)Lesson95~96課文翻譯及學(xué)習(xí)筆記


  【課文】


  GEORGE: Two return tickets to London, please. What time will the next train leave?


  ATTENDANT: At nineteen minutes past eight.


  GEORGE: Which platform?


  ATTENDANT: Platform Two. Over the bridge.


  KEN: What time will the next train leave?


  GEORGE: At eight nineteen.


  KEN: We've got plenty of time.


  GEORGE: It's only three minutes to eight.


  KEN: Let's go and have a drink. There's a bar next door to the station.


  GEORGE: We had better go back to the station now, Ken.


  PORTER: Tickets, please.


  GEORGE: We want to catch the eight nineteen to London.


  PORTER: You've just missed it!


  GEORGE: What! It's only eight fifteen.


  PORTER: I'm sorry, sir. That clock's ten minutes slow.


  GEORGE: When's the next train?


  PORTER: In five hours' time!


  【課文翻譯】


  喬 治:買兩張到倫敦的往返票。下一班火車什么時(shí)候開?


  服務(wù)員:8點(diǎn)19分。


  喬 治:在哪個(gè)站臺(tái)?


  服務(wù)員:2號(hào)站臺(tái)。過天橋。


  肯:下一班火車什么時(shí)候開?


  喬 治:8點(diǎn)19分。


  肯:我們時(shí)間還很寬裕。


  喬 治:現(xiàn)在才7點(diǎn)57分。


  肯:讓我們?nèi)ズ赛c(diǎn)東西吧,車站旁有一個(gè)酒吧。


  喬 治:肯,我們現(xiàn)在好回車站去。


  收票員:請(qǐng)把車票拿出來。


  喬 治:我們要乘8點(diǎn)19分的車去倫敦。


  收票員:你們剛好錯(cuò)過了那班車。


  喬 治:什么!現(xiàn)在只有8點(diǎn)15分。


  收票員:對(duì)不起,先生,那個(gè)鐘慢了10分鐘。


  喬 治:下一班車是什么時(shí)候?


  收票員:5個(gè)小時(shí)以后!


  【生詞】


  return n. 往返


  train n. 火車


  platform n. 站臺(tái)


  plenty n. 大量


  bar n. 酒吧


  station n. 車站,火車站


  porter n. 收票員


  catch (caught, caught) v. 趕上


  miss v. 錯(cuò)過


  【知識(shí)點(diǎn)講解】


  1. 這一課我們來學(xué)習(xí)表達(dá)準(zhǔn)確時(shí)間的說法。首先時(shí)、分、秒的說法分別是:hour, minute, second;表達(dá)整點(diǎn)的說法很簡(jiǎn)單,可以直接說數(shù)字,或數(shù)字加o'clock。比如8點(diǎn)鐘,可說It's eight. 或者 It's eight o'clock.


  表示更精確到分鐘的方法有兩種。比如8點(diǎn)20分,可以直接按順序說出數(shù)字:It's eight twenty;也可以先說分秒,再說整點(diǎn):It's twenty past eight.


  半點(diǎn)和15分鐘有特別的表達(dá)方式,比如8點(diǎn)半,可以說成eight thrity,也可以說成half past eight;一刻鐘也可說成a quarter,比如8點(diǎn)15分可說成eight fifteen,或a quarter past eight(注意不能說成eight a quarter);或者差一刻9點(diǎn),可表達(dá)為eight fourty five,也可以說成a quarter to nine.


  2. return ticket,往返票;在美式英語中講 round ticket.


  3. in five hours' time 意思是5小時(shí)之后。




新概念英語第一冊(cè)Lesson97~98課文翻譯及學(xué)習(xí)筆記


  【課文】


  MR. MALL: I left a suitcase on the train to London the other day.


  ATTENDANT: Can you describe it, sir?


  MR. MALL: It's a small blue case and it's got a zip. There's a label on the handle with my name and address on it.


  ATTENDANT: Is this case yours?


  MR. MALL: No, that's not mine.


  ATTENDANT: What about this one? This one's got a label.


  MR. MALL: Let me see it.


  ATTENDANT: What's your name and address?


  MR. MALL: David Hall, 83, Bridge Street.


  ATTENDANT: That's right. D. N. Hall, 83, Bridge Street.


  ATTENDANT: Three pounds fifty pence, please.


  MR. MALL: Here you are.


  ATTENDANT: Thank you.


  MR. MALL: Hey!


  ATTENDANT: What's matter?


  MR. MALL: This case doesn't belong to me! You've given me the wrong case!


  【課文翻譯】


  霍爾先生:幾天前我把一只手提箱忘在開往倫敦的火車上了。


  服 務(wù) 員:先生,您能描述一下它是什么樣子的嗎?


  霍爾先生:是只藍(lán)色的小箱子,上面有拉鏈。箱把上有一標(biāo)簽,上面寫著我的姓名和住址。


  服 務(wù) 員:這箱子是您的嗎?


  霍爾先生:不,那不是我的。


  服 務(wù) 員:這只是不是?這只箱子有張標(biāo)簽。


  霍爾先生:讓我看看。


  服 務(wù) 員:您的姓名和住址?


  霍爾先生:大衛(wèi)·霍爾,大橋街83號(hào)。


  服 務(wù) 員:那就對(duì)了。D·N·霍爾,大橋街83號(hào)。


  服 務(wù) 員:請(qǐng)付3英鎊50便士。


  霍爾先生:給您。


  服 務(wù) 員:謝謝您。


  霍爾先生:嗨!


  服 務(wù) 員:怎么回事?


  霍爾先生:這箱子不是我的!您給錯(cuò)了!


  【生詞】


  leave (left, left) v. 遺留


  describe v. 描述


  zip n. 拉鏈


  label n. 標(biāo)簽


  handle n. 提手,把手


  address n. 地址


  pence n. penny 的復(fù)數(shù)形式


  belong v. 屬于


  【知識(shí)點(diǎn)講解】


  1. 這一課中沒有特別的知識(shí)點(diǎn),書本后講到的名詞所有格形式我們?cè)缭诒緯_頭幾課就講過了。同學(xué)們可以翻出來復(fù)習(xí)一下。


  2. the other day,意思是幾天前。


  3. It's got a zip. 這里It's是It has的縮寫。