国产18禁黄网站免费观看,99爱在线精品免费观看,粉嫩metart人体欣赏,99久久99精品久久久久久,6080亚洲人久久精品

簡單的小學(xué)古詩及譯文精選

時間:2022-03-30 17:38:00   來源:無憂考網(wǎng)     [字體: ]
【#少兒綜合素質(zhì)訓(xùn)練# #簡單的小學(xué)古詩及譯文精選#】詩詞是小學(xué)語文中的一個重要組成部分,學(xué)好古詩詞,不僅可以培養(yǎng)學(xué)生的記憶力和想象力,還能領(lǐng)略其中的自然美景,感受作者的思想情感。下面是®無憂考網(wǎng)分享的簡單的小學(xué)古詩及譯文精選。歡迎閱讀參考!



1.簡單的小學(xué)古詩及譯文精選

  墨梅

  王冕〔元代〕

  我家洗硯池頭樹,朵朵花開淡墨痕。(我家一作:吾家;朵朵一作:個個)

  不要人夸好顏色,只留清氣滿乾坤。(好顏色一作:顏色好)

  譯文

  我家洗硯池邊有一棵梅樹,朵朵開放的梅花都像是用淡淡的墨汁點染而成。

  它不需要別人夸獎顏色多么好看,只是要將清香之氣彌漫在天地之間。

  注釋

  墨梅:用墨筆勾勒出來的梅花。

  吾家:我家。因王羲之與王冕同姓,所以王冕便認(rèn)為王姓自是一家。

  洗硯池:寫字、畫畫后洗筆洗硯的池子。一說三國時期是鐘繇年輕的時候練字,經(jīng)常用家旁邊的池子洗毛筆,以致整個池子最后都是墨色了。一說東晉王羲之“臨池學(xué)書,池水盡黑”,這里是化用典故自詡熱愛書畫藝術(shù)、熱愛文化。

  池頭:池邊。頭:邊上。

  淡墨:水墨畫中將墨色分為四種,如,清墨、淡墨、濃墨、焦墨。這里是說那朵朵盛開的梅花,是用淡淡的墨跡點化成的。

  痕:痕跡。

  清氣:梅花的清香之氣。

  滿乾坤:彌漫在天地間。滿:彌漫。

  乾坤:天地間。

2.簡單的小學(xué)古詩及譯文精選

  石灰吟

  于謙〔明代〕

  千錘萬鑿出深山,烈火焚燒若等閑。(萬鑿一作:萬擊)

  粉骨碎身渾不怕,要留清白在人間。(渾不怕一作:全不怕)

  譯文

  石灰石經(jīng)過千錘萬鑿才得以從深山里開采出來,它把熊熊烈火的焚燒當(dāng)作很平常的一件事。

  即使粉身碎骨也毫不懼怕,只要把高尚氣節(jié)留在人世間。

  注釋

  石灰吟:贊頌石灰。吟:吟頌。指古代詩歌體裁的一種名稱(古代詩歌的一種形式)。

  千錘萬鑿:無數(shù)次的錘擊開鑿,形容開采石灰非常艱難。

  千、萬:虛詞,形容很多。

  錘:錘打。

  鑿:開鑿。

  若等閑:好像很平常的事情。

  若:好像、好似。

  等閑:平常,輕松。

  渾:全。

  清白:指石灰潔白的本色,又比喻高尚的節(jié)操。

  人間:人世間。

3.簡單的小學(xué)古詩及譯文精選

  竹石

  鄭燮〔清代〕

  咬定青山不放松,立根原在破巖中。

  千磨萬擊還堅勁,任爾東西南北風(fēng)。

  譯文

  竹子抓住青山一點也不放松,它的根牢牢地扎在巖石縫中。

  經(jīng)歷無數(shù)磨難和打擊身骨仍堅勁,任憑你刮酷暑的東南風(fēng),還是嚴(yán)冬的西北風(fēng)。

  注釋

  竹石:扎根在石縫中的竹子。詩人是畫家,他畫的竹子特別有名,這是他題寫在竹石畫上的一首詩。

  咬定:比喻根扎得結(jié)實,像咬著青山不松口一樣。

  立根:扎根,生根。

  原:原來。

  破巖:裂開的山巖,即巖石的縫隙。

  磨:折磨,挫折,磨煉。

  擊:打擊。

  堅勁:堅強(qiáng)有力。

  任:任憑,無論,不管。

  爾:你。

4.簡單的小學(xué)古詩及譯文精選

  楓橋夜泊

  張繼〔唐代〕

  月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。

  姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。

  譯文

  月亮已落下烏鴉啼叫寒氣滿天,江邊楓樹與船上漁火,難抵我獨自傍愁而眠。

  姑蘇城外那寒山古寺,半夜里敲響的鐘聲傳到了我乘坐的客船。

  注釋

  楓橋:在今蘇州市閶門外。

  夜泊:夜間把船?吭诎哆叀

  烏啼:一說為烏鴉啼鳴,一說為烏啼鎮(zhèn)。

  霜滿天:霜,不可能滿天,這個“霜”字應(yīng)當(dāng)體會作嚴(yán)寒;霜滿天,是空氣極冷的形象語。

  江楓:一般解釋作“江邊楓樹”,江指吳淞江,源自太湖,流經(jīng)上海,匯入長江,俗稱蘇州河。另外有人認(rèn)為指“江村橋”和“楓橋”!皸鳂颉痹趨强h南門(閶闔門)外西郊,本名“封橋”,因張繼此詩而改為“楓橋”。

  漁火:通常解釋,“魚火”就是漁船上的燈火;也有說法指“漁火”實際上就是一同打漁的伙伴。

  對愁眠:伴愁眠之意,此句把江楓和漁火二詞擬人化。就是后世有不解詩的人,懷疑江楓漁火怎么能對愁眠,于是附會出一種講 法,說愁眠是寒山寺對面的山名。

  姑蘇:蘇州的別稱,因城西南有姑蘇山而得名。

  寒山寺:在楓橋附近,始建于南朝梁代。相傳因唐代僧人寒山、拾得曾住此而得名。在今蘇州市西楓橋鎮(zhèn)。本名“妙利普明塔院”,又名楓橋寺;另一種說法,“寒山”乃泛指肅寒之山,非寺名。寺曾經(jīng)數(shù)次重建,現(xiàn)在的寺宇,為太平天國以后新建。寺鐘在第二次世界大戰(zhàn)時,被日本人運走,下落不明。

  夜半鐘聲:當(dāng)今的佛寺(春節(jié))半夜敲鐘,但當(dāng)時有半夜敲鐘的習(xí)慣,也叫「無常鐘」或「分夜鐘」。宋朝大文豪歐陽修曾提出疑問表示:“詩人為了貪求好句,以至于道理說不通,這是作文章的毛病,如張繼詩句“夜半鐘聲到客船”,句子雖好,但那有三更半夜打鐘的道理?”可是經(jīng)過許多人的實地查訪,才知蘇州和鄰近地區(qū)的佛寺,有打半夜鐘的風(fēng)俗。

5.簡單的小學(xué)古詩及譯文精選

  示兒

  陸游〔宋代〕

  死去元知萬事空,但悲不見九州同。

  王師北定中原日,家祭無忘告乃翁。

  譯文

  原本知道死去之后就什么也沒有了,只是感到悲傷,沒能見到國家統(tǒng)一。

  當(dāng)大宋軍隊收復(fù)了中原失地的那一天時,你們舉行家祭時不要忘了告訴我!

  注釋

  示兒:寫給兒子們看。

  元知:原本知道。元,通“原”。本來。在蘇教版等大部分教材中本詩第一句為“死去元知萬事空”,但在老的人教版等教材中為“死去原知萬事空”,因為是通假字,所以并不影響本詩的意境,尚有爭議。人教版等教材多為“元”,不常用通假字。

  萬事空:什么也沒有了。

  但:只是。

  悲:悲傷。

  九州:這里代指宋代的中國。古代中國分為九州,所以常用九州指代中國。

  同:統(tǒng)一。

  王師:指南宋朝廷的軍隊。

  北定:將北方平定。

  中原:指淮河以北被金人侵占的地區(qū)。

  家祭:祭祀家中先人。

  無忘:不要忘記。

  乃翁:你們的父親,指陸游自己。