1.幼兒園英語(yǔ)小故事1—2分鐘 篇一
One day a crow stood on a branch near his nest and felt very happy with the meat in his mouth. At that time, a fox saw the crow with the meat, so he swallowed and eagerly thought of a plan to get the meat. However, whatever the fox said to the crow, the crow just kept silent. Until the fox thought highly of the crows beautiful voice, the crow felt flattered and opened his mouth to sing. As soon as the meat fell down to the ground, the fox took the meat and went into his hole.
有一天, 一只烏鴉站在窩旁的樹(shù)枝上嘴里叼著一片肉,心里非常高興。這時(shí)候,一只狐貍看見(jiàn)了烏鴉,饞得直流口水,非常想得到那片肉。但是,無(wú)論狐貍說(shuō)什么,烏鴉就是不理睬狐貍。最后,狐貍贊美烏鴉的嗓音美,并要求烏鴉唱幾句讓他欣賞欣賞。烏鴉聽(tīng)了狐貍贊美的話(huà),得意極了,就唱起歌來(lái)。沒(méi)想到,肉一掉下來(lái),狐貍就叼起肉,鉆回了洞。
2.幼兒園英語(yǔ)小故事1—2分鐘 篇二
Two guys were walking through the jungle. All of a sudden, a tiger appears from a distance, running towards them. One of the guys takes out a pair of "Nikes" from his bag and starts to put them on. The other guy with a surprised look and exclaims, "Do you think you will run faster than the tiger with those?" His friend replies: "I don't have to out run it, I just have to run faster than you."
兩個(gè)男人正在穿過(guò)叢林,突然,一只老虎出現(xiàn)在遠(yuǎn)處,向他們沖來(lái)。 其中的一個(gè)人從包里拿出一雙“耐克”鞋,開(kāi)始穿上。另一個(gè)人驚奇地看著他說(shuō),“你以為穿上這個(gè)就可以跑得過(guò)老虎嗎?” 他的朋友回答道:“我不用跑得過(guò)它,我只要跑得比你快就行了!
3.幼兒園英語(yǔ)小故事1—2分鐘 篇三
Standing on the roof of a small goat and the Wolf
Kid standing on the roof and saw the Wolf walked through the bottom and then abuse him, and laughed at him. The Wolf said, "oh, buddy, scold me is not you, but your terrain. "
This story to illustrate, dili and cat often give a person the courage to fight against the strong.
翻譯:站在屋頂?shù)男∩窖蚺c狼
小山羊站在屋頂上,看見(jiàn)狼從底下走過(guò),便謾罵他,嘲笑他。狼說(shuō)道:“啊,伙計(jì),罵我的不是你,而是你所處的地勢(shì)。”
這故事說(shuō)明,地利與天機(jī)常常給人勇氣去與強(qiáng)者抗?fàn)帯?br>
4.幼兒園英語(yǔ)小故事1—2分鐘 篇四
In the Warring States Period, Duke Wei of Qi neglected state affairs, for the first three years of his reign, giving himself over to dissipation. One of his ministers, Chun Yukun who had a good sense of humour, said to him: 'There is a big bird which has neither taken wing nor sung for three years.' The duke answered, 'Once that bird starts to fly and sing, it will astonish the world.' The duke thereupon devoted himself to his duties and built his state up into a powerful one.
戰(zhàn)國(guó)時(shí)代,齊威王即位后做了三年國(guó)君,只顧享樂(lè),不理政事。有個(gè)善于說(shuō)笑話(huà)的人叫淳于髡,一天對(duì)齊威王說(shuō):“城里有一只大鳥(niǎo),三年不飛也不叫,你知道這是什么道理?”齊威王說(shuō):“這鳥(niǎo)不飛則罷,一飛就沖天;不鳴則罷,一鳴就驚人!痹诖居邝盏募ぐl(fā)下,齊威王開(kāi)始治理國(guó)家,取得很大成績(jī),齊國(guó)的聲威一直保持了幾十年。
5.幼兒園英語(yǔ)小故事1—2分鐘 篇五
A wild boar was sharpening his tusks against a tree one day when a fox came by.
"What are you doing that for?" asked the fox . "There are no hunters around. Everything looks very peaceful to me ."
"Quite true, "said the boar, "but when the hunter does e with his dogs I shall be too busy running away to have time for this . So let me sharpen my tusks while I can."
Be prepared .
野豬和狐貍
有一天,野豬在樹(shù)上磨牙齒,狐貍走過(guò)來(lái)。
"你為什么干這個(gè)呀?"狐貍問(wèn),"附近又沒(méi)有獵人,我覺(jué)得平安無(wú)事。"
"不錯(cuò),"野豬說(shuō),"可是,如果獵人真的帶著獵狗來(lái)了,我只能逃走,就沒(méi)工夫干這個(gè)了。趁我此刻能夠磨,就讓我磨磨牙齒吧。"
時(shí)刻準(zhǔn)備著(有備無(wú)患)