国产18禁黄网站免费观看,99爱在线精品免费观看,粉嫩metart人体欣赏,99久久99精品久久久久久,6080亚洲人久久精品

少兒經(jīng)典古詩(shī)閱讀十首

時(shí)間:2023-09-06 17:23:00   來(lái)源:無(wú)憂考網(wǎng)     [字體: ]
【#少兒綜合素質(zhì)訓(xùn)練# #少兒經(jīng)典古詩(shī)閱讀十首#】古詩(shī)是漢語(yǔ)言文化的精華,古詩(shī)詞平仄押韻,韻律感十分強(qiáng),教孩子學(xué)習(xí)古詩(shī)詞不僅可以加強(qiáng)他們的文化知識(shí),還可以培養(yǎng)他們的文化氣韻,腹有詩(shī)書(shū)氣自華。下面是©無(wú)憂考網(wǎng)分享的少兒經(jīng)典古詩(shī)閱讀十首。歡迎閱讀參考!



1.少兒經(jīng)典古詩(shī)閱讀 篇一

  游子吟

  孟郊〔唐代〕

  慈母手中線,游子身上衣。

  臨行密密縫,意恐遲遲歸。

  誰(shuí)言寸草心,報(bào)得三春暉。

  譯文

  慈祥的母親手里把著針線,為即將遠(yuǎn)游的孩子趕制新衣。

  臨行前一針針密密地縫綴,怕兒子回來(lái)得晚衣服破損。

  誰(shuí)說(shuō)像小草那樣微弱的孝心,能報(bào)答得了像春暉普澤的慈母恩情?

  注釋

  游子:古代稱遠(yuǎn)游旅居的人。吟:詩(shī)體名稱。

  游子:指詩(shī)人自己,以及各個(gè)離鄉(xiāng)的游子。

  臨:將要。

  意恐:擔(dān)心。歸:回來(lái),回家。

  誰(shuí)言:一作“難將”。言:說(shuō)。寸草:小草。這里比喻子女。心:語(yǔ)義雙關(guān),既指草木的莖干,也指子女的心意。

  報(bào)得:報(bào)答。三春暉:春天燦爛的陽(yáng)光,指慈母之恩。三春:舊稱農(nóng)歷正月為孟春,二月為仲春,三月為季春,合稱三春。暉:陽(yáng)光。形容母愛(ài)如春天溫暖、和煦的陽(yáng)光照耀著子女。

2.少兒經(jīng)典古詩(shī)閱讀 篇二

  竹石

  鄭燮〔清代〕

  咬定青山不放松,立根原在破巖中。

  千磨萬(wàn)擊還堅(jiān)勁,任爾東西南北風(fēng)。

  譯文

  竹子抓住青山一點(diǎn)也不放松,它的根牢牢地扎在巖石縫中。

  經(jīng)歷無(wú)數(shù)磨難和打擊身骨仍堅(jiān)勁,任憑你刮酷暑的東南風(fēng),還是嚴(yán)冬的西北風(fēng)。

  注釋

  竹石:扎根在石縫中的竹子。詩(shī)人是畫(huà)家,他畫(huà)的竹子特別有名,這是他題寫(xiě)在竹石畫(huà)上的一首詩(shī)。

  咬定:比喻根扎得結(jié)實(shí),像咬著青山不松口一樣。

  立根:扎根,生根。

  原:原來(lái)。

  破巖:裂開(kāi)的山巖,即巖石的縫隙。

  磨:折磨,挫折,磨煉。

  擊:打擊。

  堅(jiān)勁:堅(jiān)強(qiáng)有力。

  任:任憑,無(wú)論,不管。

  爾:你。

3.少兒經(jīng)典古詩(shī)閱讀 篇三

  過(guò)故人莊

  孟浩然〔唐代〕

  故人具雞黍,邀我至田家。

  綠樹(shù)村邊合,青山郭外斜。

  開(kāi)軒面場(chǎng)圃,把酒話桑麻。

  待到重陽(yáng)日,還來(lái)就菊花。

  譯文

  老朋友準(zhǔn)備豐盛的飯菜,邀請(qǐng)我到他田舍做客。

  翠綠的樹(shù)林圍繞著村落,一脈青山在城郭外隱隱橫斜。

  推開(kāi)窗戶面對(duì)谷場(chǎng)菜園,共飲美酒,閑談農(nóng)務(wù)。

  等到九九重陽(yáng)節(jié)到來(lái)時(shí),我還要來(lái)這里觀賞菊花。

  注釋

  過(guò):拜訪。故人莊:老朋友的田莊。莊,田莊。

  具:準(zhǔn)備,置辦。雞黍:指農(nóng)家待客的豐盛飯食(字面指雞和黃米飯)。

  黍(shǔ):黃米,古代認(rèn)為是上等的糧食。

  邀:邀請(qǐng)。至:到。

  合:環(huán)繞。

  郭:古代城墻有內(nèi)外兩重,內(nèi)為城,外為郭。這里指村莊的外墻。

  斜(xié):傾斜。另有古音念xiá。

  開(kāi):打開(kāi),開(kāi)啟。軒:窗戶。面:面對(duì)。

  場(chǎng)圃:場(chǎng),打谷場(chǎng)、稻場(chǎng);圃,菜園。

  把酒:端著酒具,指飲酒。把:拿起。端起。

  話桑麻:閑談農(nóng)事。

  桑麻:桑樹(shù)和麻。這里泛指莊稼。

  重陽(yáng)日:指夏歷的九月初九。古人在這一天有登高、飲菊花酒的習(xí)俗。

  還(huán):返,來(lái)。

  就菊花:賞菊的意思。就,靠近,指去做某事。



4.少兒經(jīng)典古詩(shī)閱讀 篇四

  漁歌子·西塞山前白鷺飛

  張志和〔唐代〕

  西塞山前白鷺飛,桃花流水鱖魚(yú)肥。

  青箬笠,綠蓑衣,斜風(fēng)細(xì)雨不須歸。

  譯文

  西塞山前白鷺在自由地翱翔,江岸桃花盛開(kāi),江水中肥美的鱖魚(yú)歡快地游來(lái)游去。

  漁翁頭戴青色斗笠,身披綠色蓑衣,冒著斜風(fēng)細(xì)雨,悠然自得地垂釣,連下了雨都不回家。

  注釋

  漁歌子:詞牌名。此調(diào)原為唐教坊名曲。分單調(diào)、雙調(diào)二體。單調(diào)二十七字,平韻,以張氏此調(diào)最為。雙調(diào),五十字,仄韻!稘O歌子》又名《漁父》或《漁父樂(lè)》,大概是民間的漁歌。據(jù)《詞林紀(jì)事》轉(zhuǎn)引的記載說(shuō),張志和曾謁見(jiàn)湖州刺史顏真卿,因?yàn)榇婆f了,請(qǐng)顏真卿幫助更換,并作《漁歌子》。詞牌《漁歌子》即始于張志和寫(xiě)的《漁歌子》而得名!白印奔词恰扒印钡暮(jiǎn)稱。

  西塞山:在浙江湖州。

  白鷺:一種白色的水鳥(niǎo)。

  桃花流水:桃花盛開(kāi)的季節(jié)正是春水盛漲的時(shí)候,俗稱桃花汛或桃花水。

  鱖(guì)魚(yú):淡水魚(yú),江南又稱桂魚(yú),肉質(zhì)鮮美。

  箬(ruò)笠:竹葉或竹篾做的斗笠。

  蓑(suō)衣:用草或棕編制成的雨衣。

  不須:不一定要。

5.少兒經(jīng)典古詩(shī)閱讀 篇五

  峨眉山月歌

  李白〔唐代〕

  峨眉山月半輪秋,影入平羌江水流。

  夜發(fā)清溪向三峽,思君不見(jiàn)下渝州。

  譯文

  半輪明月高高懸掛在峨眉山前,月影倒映在青衣江澄澈的水面上,仿佛在隨著江水流動(dòng)。

  夜間乘船出發(fā),離開(kāi)清溪直奔三峽。想你卻難相見(jiàn),只能依依不舍順江去向渝州。

  注釋

  峨眉山:在今四川峨眉縣西南。

  半輪秋:半圓的秋月,即上弦月或下弦月。

  影:月光的影子。

  平羌:即青衣江,在峨眉山東北。源出四川蘆山,流經(jīng)樂(lè)山匯入岷江。

  夜:今夜。

  發(fā):出發(fā)。

  清溪:指清溪驛,屬四川犍為,在峨眉山附近。

  三峽:指長(zhǎng)江瞿塘峽、巫峽、西陵峽,今在重慶、湖北兩省的交界處。一說(shuō)指四川樂(lè)山的犁頭、背峨、平羌三峽,清溪在黎頭峽的上游。

  君:指峨眉山月。一說(shuō)指作者的友人。

  下:順流而下。

  渝州:治所在巴縣,今重慶一帶。

6.少兒經(jīng)典古詩(shī)閱讀 篇六

  江南逢李龜年

  杜甫〔唐代〕

  岐王宅里尋常見(jiàn),崔九堂前幾度聞。

  正是江南好風(fēng)景,落花時(shí)節(jié)又逢君。

  譯文

  當(dāng)年我經(jīng)常在岐王與崔九的住宅里見(jiàn)到你并聽(tīng)到你的歌聲。

  現(xiàn)在正好是江南風(fēng)景秀美的時(shí)候,在這暮春季節(jié)再次遇見(jiàn)了你。

  注釋

  李龜年:唐朝開(kāi)元、天寶年間的樂(lè)師,擅長(zhǎng)唱歌。因?yàn)槭艿交实厶菩诘膶櫺叶t極一時(shí)!鞍彩分畞y”后,李龜年流落江南,賣(mài)藝為生。

  岐王:唐玄宗李隆基的弟弟李隆范(后改名李范),以好學(xué)愛(ài)才著稱,雅善音律。

  尋常:經(jīng)常。

  崔九:崔滌,在兄弟中排行第九,中書(shū)令崔湜的弟弟。玄宗時(shí),曾任殿中監(jiān),出入禁中,得玄宗寵幸。崔姓,是當(dāng)時(shí)一家大姓,以此表明李龜年原來(lái)受賞識(shí)。

  江南:這里指今湖南省一帶。

  落花時(shí)節(jié):暮春,通常指陰歷三月。落花的寓意很多,人衰老飄零,社會(huì)的凋弊喪亂都在其中。

  君:指李龜年。



7.少兒經(jīng)典古詩(shī)閱讀 篇七

  無(wú)題·相見(jiàn)時(shí)難別亦難

  李商隱〔唐代〕

  相見(jiàn)時(shí)難別亦難,東風(fēng)無(wú)力百花殘。

  春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干。

  曉鏡但愁云鬢改,夜吟應(yīng)覺(jué)月光寒。

  蓬山此去無(wú)多路,青鳥(niǎo)殷勤為探看。(蓬山一作:蓬萊)

  譯文

  相見(jiàn)很難,離別更難,何況在這東風(fēng)無(wú)力、百花凋謝的暮春時(shí)節(jié)。

  春蠶結(jié)繭到死時(shí)絲才吐完,蠟燭要燒成灰燼時(shí)像淚一樣的蠟油才能滴干。

  早晨梳妝照鏡,只擔(dān)憂如云的鬢發(fā)改變顏色,容顏不在。長(zhǎng)夜獨(dú)自吟詩(shī)不寐,必然感到冷月侵人。

  蓬萊山離這兒不算太遠(yuǎn),卻無(wú)路可通,煩請(qǐng)青鳥(niǎo)一樣的使者,殷勤地為我去探看。

  注釋

  無(wú)題:唐代以來(lái),有的詩(shī)人不愿意標(biāo)出能夠表示主題的題目時(shí),常用“無(wú)題”作詩(shī)的標(biāo)題。

  東風(fēng)無(wú)力百花殘:這里指百花凋謝的暮春時(shí)節(jié)。東風(fēng),春風(fēng)。殘,凋零。

  絲方盡:絲,與“思”諧音,以“絲”喻“思”,含相思之意。

  蠟炬:蠟燭。

  淚始干:淚,指燃燒時(shí)的蠟燭油,這里取雙關(guān)義,指相思的眼淚。

  曉鏡:早晨梳妝照鏡子。鏡,用作動(dòng)詞,照鏡子的意思。

  云鬢:女子多而美的頭發(fā),這里比喻青春年華。

  應(yīng)覺(jué):設(shè)想之詞。

  月光寒:指夜?jié)u深。

  蓬山:蓬萊山,傳說(shuō)中海上仙山,指仙境,這里借指所思女子的住處。

  青鳥(niǎo):神話中為西王母?jìng)鬟f音訊的信使。

  殷勤:情誼懇切深厚。

  探看(kān):探望。

8.少兒經(jīng)典古詩(shī)閱讀 篇八

  龜雖壽

  曹操〔兩漢〕

  神龜雖壽,猶有竟時(shí)。

  騰蛇乘霧,終為土灰。(騰一作:螣)

  老驥伏櫪,志在千里。

  烈士暮年,壯心不已。

  盈縮之期,不但在天;

  養(yǎng)怡之福,可得永年。

  幸甚至哉,歌以詠志。

  譯文

  神龜雖能長(zhǎng)壽,但也有死亡的時(shí)候。

  騰蛇盡管能乘霧飛行,終究也會(huì)死亡化為土灰。

  年老的千里馬雖然伏在馬槽旁,它的雄心壯志仍然是能夠馳騁千里。

  有遠(yuǎn)大抱負(fù)的人士到了晚年,奮發(fā)思進(jìn)的雄心不會(huì)止息。

  人的壽命長(zhǎng)短,不只是由上天所決定的。

  只要自己調(diào)養(yǎng)好身心,也可以益壽延年。

  啊,慶幸得很!就用詩(shī)歌來(lái)表達(dá)內(nèi)心的志向吧!

  注釋

  該詩(shī)創(chuàng)作于建安十二年(207),這時(shí)曹操五十三歲。選自《先秦漢魏晉南北朝詩(shī)》(中華書(shū)局1983年版)。這首詩(shī)是曹操所作樂(lè)府組詩(shī)《步出夏門(mén)行》中的第四章。詩(shī)中融哲理思考、慷慨激情和藝術(shù)形象于一爐,表現(xiàn)了老當(dāng)益壯、積極進(jìn)取的人生態(tài)度。此詩(shī)是曹操的樂(lè)府詩(shī)《步出夏門(mén)行》四章中的最后一章。

  神龜:傳說(shuō)中的通靈之龜,能活幾千歲。壽,長(zhǎng)壽。

  竟:終結(jié),這里指死亡。

  騰蛇:傳說(shuō)中與龍同類的神物,能乘云霧飛天。

  驥(jì):良馬,千里馬。

  伏:趴,臥。

  櫪(lì):馬槽。

  烈士:有遠(yuǎn)大抱負(fù)的人。暮年:晚年。

  已:停止。

  盈縮:指人的壽命長(zhǎng)短。盈,滿,引申為長(zhǎng)?s,虧,引申為短。

  但:僅,只。

  養(yǎng)怡:指調(diào)養(yǎng)身心,保持身心健康。怡,愉快、和樂(lè)。

  永:長(zhǎng)久。永年:長(zhǎng)壽,活得長(zhǎng)。

  幸甚至哉:慶幸得很,好極了。幸,慶幸。至,極點(diǎn)。最后兩句每章都有,應(yīng)為合樂(lè)時(shí)的套語(yǔ),與正文內(nèi)容沒(méi)有直接關(guān)系。

9.少兒經(jīng)典古詩(shī)閱讀 篇九

  飲酒·其五

  陶淵明〔魏晉〕

  結(jié)廬在人境,而無(wú)車(chē)馬喧。

  問(wèn)君何能爾?心遠(yuǎn)地自偏。

  采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山。

  山氣日夕佳,飛鳥(niǎo)相與還。

  此中有真意,欲辨已忘言。

  譯文

  將房屋建造在人來(lái)人往的地方,卻不會(huì)受到世俗交往的喧擾。

  問(wèn)我為什么能這樣,只要心中所想遠(yuǎn)離世俗,自然就會(huì)覺(jué)得所處地方僻靜了。

  在東籬之下采摘菊花,悠然間,那遠(yuǎn)處的南山映入眼簾。

  傍晚時(shí)分南山景致甚佳,霧氣峰間繚繞,飛鳥(niǎo)結(jié)伴而還。

  這里面蘊(yùn)含著人生的真正意義,想要分辨清楚,卻已忘了怎樣表達(dá)。

  注釋

  結(jié)廬:建造住宅,這里指居住的意思。結(jié),建造、構(gòu)筑。廬,簡(jiǎn)陋的房屋。

  人境:喧囂擾攘的塵世。

  車(chē)馬喧:指世俗交往的喧擾。

  君:指作者自己。

  何能爾:為什么能這樣。爾:如此、這樣。

  悠然:閑適淡泊的樣子。

  見(jiàn):看見(jiàn)(讀jiàn),動(dòng)詞。

  南山:泛指山峰,一說(shuō)指廬山。

  山氣:山間的云氣。

  日夕:傍晚。

  相與:相交,結(jié)伴。

  真意:從大自然里領(lǐng)會(huì)到的人生真諦。

  相與還:結(jié)伴而歸。

10.少兒經(jīng)典古詩(shī)閱讀 篇十

  黃鶴樓

  崔顥〔唐代〕

  昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。

  黃鶴一去不復(fù)返,白云千載空悠悠。

  晴川歷歷漢陽(yáng)樹(shù),芳草萋萋鸚鵡洲。

  日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是?煙波江上使人愁。

  譯文

  過(guò)去的仙人已經(jīng)駕著黃鶴飛走了,只留下空蕩蕩的黃鶴樓。

  黃鶴一去再也沒(méi)有回來(lái),千百年來(lái)只看見(jiàn)白云在天上飄飄蕩蕩。

  陽(yáng)光照耀下的漢陽(yáng)樹(shù)木清晰可見(jiàn),更能看清芳草繁茂的鸚鵡洲。

  暮色漸漸漫起,哪里是我的家鄉(xiāng)?江面煙波渺渺讓人更生煩愁。

  注釋

  黃鶴樓:故址在湖北省武漢市武昌區(qū),民國(guó)初年被火焚毀,1985年重建,傳說(shuō)

  古代有一位名叫費(fèi)祎的仙人,在此乘鶴登仙。

  昔人:指?jìng)髡f(shuō)中的仙人子安。因其曾駕鶴過(guò)黃鶴山〔又名蛇山〕,遂建樓。

  乘:駕。

  去:離開(kāi)。

  空:只。

  返:返回。

  空悠悠:深,大的意思

  悠悠:飄蕩的樣子。

  晴川:晴日里的原野。

  川:平原。

  歷歷:清楚可數(shù)。

  漢陽(yáng):地名,現(xiàn)在湖北省武漢市漢陽(yáng)區(qū),與黃鶴樓隔江相望。

  萋萋:形容草木長(zhǎng)得茂盛。

  鸚鵡洲:在湖北省武漢市武昌區(qū)西南,根據(jù)后漢書(shū)記載,漢黃祖擔(dān)任江夏太守時(shí),在此大宴賓客,有人獻(xiàn)

  上鸚鵡,故稱鸚鵡洲。唐朝時(shí)在漢陽(yáng)西南長(zhǎng)江中,后逐漸被水沖沒(méi)。

  鄉(xiāng)關(guān):故鄉(xiāng)。