国产18禁黄网站免费观看,99爱在线精品免费观看,粉嫩metart人体欣赏,99久久99精品久久久久久,6080亚洲人久久精品

高一語(yǔ)文阿房宮賦翻譯及注釋

時(shí)間:2023-11-08 09:36:00   來(lái)源:無(wú)憂考網(wǎng)     [字體: ]

【#高一# #高一語(yǔ)文阿房宮賦翻譯及注釋#】高一語(yǔ)文阿房宮賦翻譯及注釋是®無(wú)憂考網(wǎng)為大家整理的,學(xué)習(xí)好文言文是我們學(xué)好語(yǔ)文的必要條件之一,你知道該如何學(xué)好文言文嗎?

1.原文 篇一


  六王畢,四海一,蜀山兀,阿房出。覆壓三百余里,隔離天日。驪(lí)山北構(gòu)而西折,直走咸陽(yáng)。二川溶溶,流入宮墻。五步一樓,十步一閣;廊腰縵回,檐牙高啄;各抱地勢(shì),鉤心斗角。盤盤焉,囷囷(qūn)焉,蜂房水渦,矗(chù)不知其幾千萬(wàn)落。長(zhǎng)橋臥波,未云何龍?復(fù)道行空,不霽(jì)何虹?高低冥迷,不知西東(也做“東西”)。歌臺(tái)暖響,春光融融;舞殿冷袖,風(fēng)雨凄凄。一日之內(nèi),一宮之間,而氣候不齊。

  妃嬪(pín)媵(yìng)嬙(qiáng),王子皇孫,辭樓下殿,輦(niǎn)來(lái)于秦,朝歌夜弦(xián),為秦宮人。明星熒(yíng)熒(yíng),開(kāi)妝鏡也;綠云擾擾,梳曉鬟(huán)也;渭流漲膩,棄脂水也;煙斜霧橫,焚椒蘭也。雷霆乍驚,宮車過(guò)也;轆(lù)轆(lù)遠(yuǎn)聽(tīng),杳(yǎo)不知其所之也。一肌一容,盡態(tài)極妍,縵立遠(yuǎn)視,而望幸焉。有不得見(jiàn)者,三十六年。燕、趙之收藏,韓、魏之經(jīng)營(yíng),齊、楚之精英,幾世幾年,摽(piāo)掠其人,倚疊如山。一旦不能有,輸來(lái)其間。鼎鐺(chēng)玉石,金塊珠礫,棄擲邐(lǐ)迤(yǐ),秦人視之,亦不甚惜。

  嗟乎!一人之心,千萬(wàn)人之心也。秦愛(ài)紛奢,人亦念其家。奈何取之盡錙(zī)銖(zhū),用之如泥沙?使負(fù)棟之柱,多于南畝之農(nóng)夫;架梁之椽(chuán),多于機(jī)上之工女;釘頭磷磷,多于在庾(yǔ)之粟(sù)粒;瓦縫參差(cēncī),多于周身之帛(bó)縷;直欄橫檻(jiàn),多于九土之城郭;管弦嘔(ōu)啞(yā),多于市人之言語(yǔ)。使天下之人,不敢言而敢怒。_之心,日益驕固。戍(shù)卒叫,函谷舉,楚人一炬,可憐焦土!

  嗚呼,滅六國(guó)者六國(guó)也,非秦也。族秦者秦也,非天下也。嗟乎!使六國(guó)各愛(ài)其人,則足以拒秦;使秦復(fù)愛(ài)六國(guó)之人,則遞三世可至萬(wàn)世而為君,誰(shuí)得而族滅也?秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鑒之,亦使后人而復(fù)哀后人也。

2.翻譯 篇二


  六國(guó)滅亡,秦始皇統(tǒng)一了天下。蜀山的樹(shù)木被伐光了,阿房宮才蓋起來(lái)。(從渭南到咸陽(yáng))阿房宮占地三百多里,樓閣高聳,遮天蔽日。(它)從驪山向北建構(gòu),再往西轉(zhuǎn),一直延伸到咸陽(yáng)。渭水和樊水浩浩蕩蕩,水波蕩漾地流入阿房宮的圍墻。每隔五步(有)一棟樓,每隔十步(有)一座閣。走廊寬而曲折,(突起的)屋檐(像鳥(niǎo)嘴)向上噘起。樓閣各依地勢(shì)的高下而建,像是互相環(huán)抱,各種建筑物都向中心區(qū)攢集,屋角互相對(duì)峙。盤旋地、曲折地,像蜂房,像水渦,矗立著不知有幾千萬(wàn)座。長(zhǎng)橋橫臥在渭水上,(人們看了要驚訝:)天上沒(méi)有云,怎么出現(xiàn)了龍?在樓閣之間架木筑成的通道橫空而過(guò),彩色斑斕,(人們看了要詫異:)不是雨過(guò)天晴,哪里來(lái)的彩虹?樓閣隨著地勢(shì)高高低低,使人迷糊,辨不清東西方向。人們?cè)谂_(tái)上唱歌,歌樂(lè)聲響起來(lái),好像充滿著暖意,如同春光那樣融和。人們?cè)诘钪形璧,舞袖飄拂,好像帶來(lái)寒氣,如同風(fēng)雨交加那樣凄冷。一天之內(nèi),一宮之中,而天氣竟會(huì)如此不同。

  六國(guó)王侯的宮妃、女兒、孫女,辭別本國(guó)的樓閣宮殿,乘著輦車來(lái)到秦國(guó)。早晚彈唱,成為秦王朝的宮女。(光如)明星閃亮,是(宮女們)打開(kāi)梳妝的鏡子;烏云繚繞,原來(lái)是她們正在早晨梳理發(fā)髻;渭水河面上浮起一層垢膩,原來(lái)是她們潑掉的脂粉水;空中煙霧彌漫,是她們?cè)诜贌诽m香料。如雷霆般的聲音響起使人驟然吃驚,是皇上的宮車馳過(guò);聽(tīng)那車聲漸遠(yuǎn),也不知駛到哪兒去了。任何一部分肌膚,任何一種姿容,都嬌媚極了,耐心地久立遠(yuǎn)視,盼望皇帝能親自駕臨?墒怯性S多宮女整整等了三十六年,還未見(jiàn)到皇帝。燕、趙、韓、魏、齊、楚收藏的財(cái)寶,聚斂的金玉,搜求的珍奇,這都是多少世代、多少年月以來(lái),從人民那里掠奪來(lái)的,堆積得像山一樣。旦夕之間國(guó)家滅亡,珠寶都被運(yùn)進(jìn)阿房宮。把寶鼎當(dāng)作鐵鍋,把美玉當(dāng)作石頭,把黃金當(dāng)作土塊,把珍珠當(dāng)作沙石,隨意丟棄,秦人看見(jiàn)了也不覺(jué)得可惜。

  唉!一個(gè)人的想法和千萬(wàn)人的想法是一樣的(都想過(guò)好日子)。秦始皇喜愛(ài)奢侈,老百姓也顧念自己的家業(yè)。為什么搜刮老百姓的財(cái)物一分一厘都不放過(guò),揮霍時(shí)卻像泥沙一樣毫不珍惜呢?讓那(阿房宮中)負(fù)載大梁的柱子,比田里的農(nóng)夫還多;架起側(cè)梁的椽子,比織布機(jī)上的女工還多;顯眼的釘子,比谷倉(cāng)里的稻米還多;橫直密布的屋瓦,比(老百姓)身上的衣服上的線還要多;縱橫的欄桿,比天下的城郭還多;樂(lè)器的演奏聲,比鬧市的人說(shuō)話聲還多。秦統(tǒng)治者窮奢極侈,使天下的老百姓敢怒但是不敢言。秦始皇卻越來(lái)越驕橫頑固。陳勝、吳廣揭竿而起,四方響應(yīng),函谷關(guān)被攻破,項(xiàng)羽放了一把火,可惜阿房宮變成了一片焦土。

  唉!使六國(guó)滅亡的是六國(guó)自己,而不是秦國(guó);使秦國(guó)滅亡的是秦國(guó)自己,而不是天下百姓。唉!如果六國(guó)統(tǒng)治者都能愛(ài)護(hù)本國(guó)老百姓,那么就有足夠的力量抗拒秦國(guó)。如果秦國(guó)統(tǒng)治者同樣能愛(ài)護(hù)六國(guó)的人民,那么秦就能從三世傳下去,甚至可以傳到萬(wàn)世都為君王,誰(shuí)能夠滅掉秦國(guó)呢?秦人來(lái)不及為自己的滅亡哀嘆,只好讓后世的人為他們哀嘆;后世的人如果只是哀嘆而不引以為鑒,那么又要再讓后世的人為后世哀嘆了。

3.注釋 篇三


  六王畢:六國(guó)滅亡了。齊、楚、燕、韓、趙、魏六國(guó)的國(guó)王,即指六國(guó)。畢,完結(jié),指為秦國(guó)所滅。

  蜀山兀,阿房出:四川的山光禿了,阿房宮出現(xiàn)了。兀,山高而上平。這里形容山上樹(shù)木已被砍伐凈盡。出,出現(xiàn),意思是建成。蜀,四川。

  覆壓三百余里:(從渭南到咸陽(yáng))覆蓋了三百多里地。這是形容宮殿樓閣接連不斷,占地極廣。覆壓,覆蓋(覆壓:應(yīng)當(dāng)是指“層層疊疊”)。

  隔離天日:遮蔽了天日。這是形容宮殿樓閣的高大。

  驪山北構(gòu)而西折,直走咸陽(yáng):(阿房宮)從驪山北邊建起,折而向西,一直通到咸陽(yáng)(古咸陽(yáng)在驪山西北)。走,趨向。

  二川溶溶:二川,指渭水和樊川。溶溶,河水緩流的樣子。

  廊腰縵回:走廊長(zhǎng)而曲折。廊腰,連接高大建筑物的走廊,好像人的腰部,所以這樣說(shuō)?z,縈繞。回,曲折。

  檐牙高啄:(突起的)屋檐(像鳥(niǎo)嘴)向上撅起。檐牙,屋檐突起,猶如牙齒。

  各抱地勢(shì):各隨地形。這是寫樓閣各隨地勢(shì)的高下向背而建筑的狀態(tài)。

  鉤心斗角:指宮室結(jié)構(gòu)的參差錯(cuò)落,精巧工致。鉤心,指各種建筑物都向中心區(qū)攢聚。斗角,指屋角互相對(duì)峙。如今指各自用盡心機(jī)互相排擠。

  盤盤焉,囷囷(qūnqūn)焉,蜂房水渦:盤旋,屈曲,像蜂房,像水渦。焉,相當(dāng)于“凜然”“欣然”的“然”,意為...的樣子。樓閣依山而筑,所以說(shuō)像蜂房,像水渦。盤盤,盤旋的樣子。囷囷,屈曲的樣子,曲折回旋的樣子。

  矗不知其幾千萬(wàn)落:矗立著不知它們有幾千萬(wàn)座。矗,形容建筑物高高聳立的樣子。下文“杳不知其所之也”的“杳”,用法與此相同。落,相當(dāng)于“座”或者“所”。

  長(zhǎng)橋臥波,未云何龍:長(zhǎng)橋臥在水上,沒(méi)有云怎么(出現(xiàn)了)龍?《易經(jīng)》有“云從龍”的話,所以人們認(rèn)為有龍就應(yīng)該有云。這是用故作疑問(wèn)的話,形容長(zhǎng)橋似龍。

  復(fù)道:在樓閣之間架木筑成的通道。因上下都有通道,叫做復(fù)道。霽:雨后天晴

  冥迷:分辨不清。

  歌臺(tái)暖響,春光融融:意思是說(shuō),人們?cè)谂_(tái)上唱歌,歌樂(lè)聲響起來(lái),好像充滿著暖意。如同春光那樣融和。融融,和樂(lè)。

  舞殿冷袖,風(fēng)雨凄凄:意思是說(shuō),人們?cè)诘钪形璧,舞袖飄拂,好像帶來(lái)寒氣,如同風(fēng)雨交加那樣凄冷。

  妃嬪媵嬙(feīpínyìngqiáng):統(tǒng)指六國(guó)王侯的宮妃。她們各有等級(jí)(妃的等級(jí)比嬪、嬙高)。媵是陪嫁的侍女,也可成為嬪、嬙。下文的“王子皇孫”指六國(guó)王侯的女兒,孫女。

  辭樓下殿,輦(niǎn)來(lái)于秦:辭別(六國(guó)的)樓閣宮殿,乘輦車來(lái)到秦國(guó)。

  明星熒熒,開(kāi)妝鏡也:(光如)明星閃亮,是(宮人)打開(kāi)梳妝的鏡子。熒熒,明亮的樣子。下文緊連的四句,句式相同。

  漲膩:漲起了(一層)脂膏(含有胭脂、香粉的洗臉的“脂水”)。

  椒蘭:兩種香料植物,焚燒以熏衣物。

  轆轆遠(yuǎn)聽(tīng):車聲越聽(tīng)越遠(yuǎn)。轆轆,車行的聲音。

  杳:遙遠(yuǎn)得蹤跡全無(wú)。

  一肌一容,盡態(tài)極妍:任何一部分肌膚,任何一種姿容,都嬌媚極了。態(tài),指姿態(tài)的美好。妍,美麗。

  縵立:久立?z,通“慢”

  幸:封建時(shí)代皇帝到某處,叫“幸”。妃,嬪受皇帝寵愛(ài),叫“得幸”。

  三十六年:秦始皇在位共三十六年。按秦始皇二十六年(前221年)統(tǒng)一中國(guó),到三十七年(前209年)死,做了十二年皇帝,這里說(shuō)三十六年,指其在位年數(shù),形容阿房宮很大,有36年都沒(méi)有見(jiàn)到皇帝的宮女。

  收藏:指收藏的金玉珍寶等物。下文的“經(jīng)營(yíng)”也指金玉珍寶等物!熬ⅰ,形容詞作名詞,精品,也有金玉珍寶等物的意思。

  剽(piāo)掠其人:從人民那里搶來(lái)。剽,搶劫,掠奪。人,民。唐避唐太宗李世民諱,改民為人。下文“人亦念其家”“六國(guó)各愛(ài)其人”“秦復(fù)愛(ài)六國(guó)之人”的“人”,與此相同。

  倚疊:積累。

  鼎鐺(chēng)玉石,金塊珠礫:把寶鼎看作鐵鍋,把美玉看作石頭,把黃金看作土塊,把珍珠看作石子。鐺,平底的淺鍋。

  邐迤(lǐyǐ):連續(xù)不斷。這里有“連接著”、“到處都是”的意思。

  一人之心,千萬(wàn)人之心也:心,心意,意愿.

  奈何:怎么,為什么。

  錙銖(zīzhū):古代重量名,一錙等于六銖,一銖約等于后來(lái)的一兩的二十四分之一。錙、銖連用,極言其細(xì)微。

  負(fù)棟之柱:承擔(dān)棟梁的柱子。

  磷磷:水中石頭突立的樣子。這里形容突出的釘頭。

  庾(yǔ):露天的谷倉(cāng)。

  九土:九州。

  固:頑固。

  戍卒叫:指陳勝、吳廣起義。

  楚人一炬:指項(xiàng)羽(楚將項(xiàng)燕的后代)也于公元前206年入咸陽(yáng),并焚燒秦的宮殿,大火三月不滅。

  使:假使。

  遞:傳遞,這里指王位順著次序傳下去。

  不暇:來(lái)不及。

  哀:哀嘆。

4.詞類活用 篇四


  辭樓下殿(下,名作動(dòng),走下)

  輦來(lái)于秦(輦,名詞作狀語(yǔ),坐輦車)

  朝歌夜弦(歌、弦,名詞作動(dòng)詞,吟唱、彈奏。朝、夜,名詞作狀語(yǔ),在早上、在晚上)

  誰(shuí)得而族滅(族,使...滅族,名作動(dòng),使動(dòng))

  鼎鐺玉石,金塊珠礫(鼎、玉、金、珠,把鼎,把玉,把金子,把珍珠當(dāng)作。名詞作狀語(yǔ)。)

  后人哀之而不鑒之(鑒,意動(dòng)用法,以……為鑒)

  廊腰縵回(腰名詞作狀語(yǔ),像腰帶一樣)

  蜂房水渦(蜂房、水渦,名詞作狀語(yǔ),像蜂房,像水渦)

  族秦者秦也(族,名詞作動(dòng)詞,滅族)

  蜀山兀(兀,形容詞作動(dòng)詞,山高而禿,指山上的樹(shù)木被砍伐光了)

  日益驕固(日,名詞作狀語(yǔ),天天地)

  秦人不暇自哀(哀,為動(dòng)用法,為……哀嘆)

  奈何取之盡錙銖(盡,使動(dòng)用法,使……盡)

  楚人一炬,可憐焦土(炬。放火焦土,名詞作動(dòng)詞,變成焦土)

  一肌一容,盡態(tài)極妍(極,副詞作動(dòng)詞,極盡)

  燕趙之收藏(收藏,動(dòng)詞作名詞,指收藏的金玉珍寶等物)

5.判斷句 篇五


  1)滅六國(guó)者六國(guó)也,非秦也

  2)族秦者秦也,非天下也

  3)一人之心,千萬(wàn)人之心也

  4)朝歌夜弦,為秦宮人

  5)明星熒熒,開(kāi)妝鏡也;綠云擾擾,梳曉鬟也;渭流漲膩,棄脂水也;煙斜霧橫,焚椒蘭也。雷霆乍驚,宮車過(guò)也

6.被動(dòng)句 篇六


  1)輸來(lái)其間

  2)函谷舉

7.倒裝句 篇七


  1)賓語(yǔ)前置

  秦人不暇自哀

  2)定語(yǔ)后置

  (1)有不見(jiàn)者,三十六年

  (2)釘頭磷磷

  (3)瓦縫參差

  (4)管弦嘔啞

  3)介詞結(jié)構(gòu)后置(狀語(yǔ)后置)

  (1)使負(fù)棟之柱,多于南畝之農(nóng)夫

  (2)架梁之椽,多于機(jī)上之工女

  (3)釘頭磷磷,多于在庾之粟粒

  (4)瓦縫參差,多于周身之帛縷

  (5)直欄橫檻,多于九土之城郭

  (6)管弦嘔啞,多于市人之言語(yǔ)

8.省略句 篇八


  1)長(zhǎng)橋臥波,未云何龍?復(fù)道行空,不霽何虹?

  2)剽掠其人

  3)可憐焦土

  4)五步一樓,十步一閣

9.古今異義 篇九


  1、鉤心斗角。古:指宮室結(jié)構(gòu)的參差錯(cuò)落,精巧工致;今:比喻用盡心機(jī),明爭(zhēng)暗斗。

  2、明星。古:明亮的星光;今:指行業(yè)中做出成績(jī),出了名的人。

  3、經(jīng)營(yíng)。古:指金玉珠寶等物;今:指籌劃管理或組織(企業(yè)、活動(dòng))。

  4、精英。古:指金玉珠寶等物;今:指優(yōu)秀人才。

  5、可憐。古:可惜;今:憐憫,同情。

  6、隔離。古義:遮斷,遮蔽;今義:不讓聚在一起,避免接觸。

  7、直走。古義:趨向;今義:行走。

  8、氣候。古義:文中是指情緒氣氛之意;今義:是指一個(gè)地區(qū)的氣象概況。

10.一詞多義 篇十


  愛(ài):

  1、秦愛(ài)紛奢,人亦念其家(喜愛(ài)。)

  2、使秦復(fù)愛(ài)六國(guó)之人(愛(ài)惜。)

  3、不愛(ài)珍器重寶肥饒之地(吝惜。)

  4、晉陶淵明獨(dú)愛(ài)菊(喜歡。)

  。

  1、奈何取之盡錙銖,用之如泥沙(奪取。)

  2、青,取之于藍(lán),而青于藍(lán)(提取。)

  3、今入關(guān),財(cái)物無(wú)所取(拿。)

  4、留取丹心照汗青(著,助詞。)

  族:

  1、族秦者秦也,非天下也(滅族。)

  2、士大夫之族,曰師曰弟子云者(類。)

  3、山東豪俊,遂并起而亡秦族矣(家族。)

  焉:

  1、盤盤焉,囷囷焉,蜂房水渦(盤旋著,屈曲著,像蜂房水渦。用于形容詞后,相當(dāng)于然:……的樣子。)

  2、或師焉,或不焉(有的句讀向老師學(xué)習(xí),有的疑惑,卻不向老師學(xué)習(xí)。助詞。)

  3、且焉置土石(何況往哪里放置土石?哪里。疑問(wèn)代詞。)

  4、焉用亡鄭以陪鄰(怎么用滅亡鄭國(guó)來(lái)增強(qiáng)鄰國(guó)的力量呢?怎么。疑問(wèn)副詞。)

  5、積土成山,風(fēng)雨興焉(堆積土成為山,風(fēng)雨在那里興起了。于之。兼詞。)

  6、于是余有嘆焉。(《游褒禪山記》)(語(yǔ)氣助詞。常用在句末,一般可不譯出。)

  而:

  1、驪山北構(gòu)而西折(表順承)

  2、不敢言而敢怒(表轉(zhuǎn)折,卻)..

  3、后人哀之而不鑒之(表轉(zhuǎn)折,卻)..

  4、授之書(shū)而習(xí)其句讀者(教他們讀書(shū),幫助他們學(xué)習(xí)句讀的。)

  5、學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說(shuō)乎(學(xué)習(xí)并且經(jīng)常復(fù)習(xí)它,不也是很高興的事嗎?)