国产18禁黄网站免费观看,99爱在线精品免费观看,粉嫩metart人体欣赏,99久久99精品久久久久久,6080亚洲人久久精品

高一語文阿房宮賦課文翻譯及原文

時間:2024-02-01 15:47:00   來源:無憂考網(wǎng)     [字體: ]

【#高一# #高一語文阿房宮賦課文翻譯及原文#】高一語文阿房宮賦課文翻譯及原文是®無憂考網(wǎng)為大家整理的,《阿房宮賦》是一篇膾炙人口的作品,千百年來一直受到讀書人的青睞。

1.原文 篇一


  六王畢,四海一,蜀山兀,阿房出。覆壓三百余里,隔離天日。驪山北構(gòu)而西折,直走咸陽。二川溶溶,流入宮墻。五步一樓,十步一閣;廊腰縵回,檐牙高啄;各抱地勢,鉤心斗角。盤盤焉,囷囷焉,蜂房水渦,矗不知乎幾千萬落。長橋臥波,未云何龍?復(fù)道行空,不霽何虹?高低冥迷,不知西東。歌臺暖響,春光融融;舞殿冷袖,風(fēng)雨凄凄。一日之內(nèi),一宮之間,而氣候不齊。

  妃嬪媵嬙,王子皇孫,辭樓下殿,輦來于秦,朝歌夜弦,為秦宮人。明星熒熒,開妝鏡也;綠云擾擾,梳曉鬟也;渭流漲膩,棄脂水也;煙斜霧橫,焚椒蘭也。雷霆乍驚,宮車過也;轆轆遠聽,杳不知其所之也。一肌一容,盡態(tài)極妍,縵立遠視,而望幸焉。有不得見者,三十六年。

  燕趙之收藏,韓魏之經(jīng)營,齊楚之精英,幾世幾年,剽掠其人,倚疊如山。一旦不能有,輸來其間。鼎鐺玉石,金塊珠礫,棄擲邐迤,秦人視之,亦不甚惜。嗟乎!一人之心,千萬人之心也。秦愛紛奢,人亦念其家。奈何取之盡錙銖,用之如泥沙?使負棟之柱,多于南畝之農(nóng)夫;架梁之椽,多于機上之工女;釘頭磷磷,多于在庾之粟粒;瓦縫參差,多于周身之帛縷;直欄橫檻,多于九土之城郭;管弦嘔啞,多于市人之言語。使天下之人,不敢言而敢怒。_之心,日益驕固。戍卒叫,函谷舉,楚人一炬,可憐焦土!

  嗚呼!滅六國者六國也,非秦也;族秦者秦也,非天下也。嗟乎!使六國各愛其人,則足以拒秦;使秦復(fù)愛六國之人,則遞三世可至萬世而為君,誰得而族滅也?秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鑒之,亦使后人而復(fù)哀后人也。

2.翻譯 篇二


  六國滅亡,秦始皇統(tǒng)一中國后,伐光了蜀山的樹木,阿房宮才蓋起來。阿房宮占地三百多里,樓閣高聳,遮天蔽日。從驪山之北構(gòu)筑宮殿,曲折地向西延伸,一直修到秦京咸陽。渭水和樊川兩條河,水波蕩漾地流入宮墻。五步一棟樓,十步一座閣。走廊曲折象縵帶一般回環(huán),飛檐象禽鳥在高處啄食。樓閣各依地勢的高下而建,象是互相環(huán)抱,宮室高低屋角,象鉤一樣聯(lián)結(jié),飛檐彼此相向,又象在爭斗。盤旋地、曲折地,密接如蜂房,回旋如水渦,不知矗立著幾千萬座。長橋橫臥在渭水上,人們看了要驚訝:天上沒有云,怎么出現(xiàn)了龍?復(fù)道橫空而過,彩色斑爛,人們看了要詫異:不是雨過天晴,哪里來的彩虹?樓閣隨著地勢高高低低,使人迷糊,辨不清東西方向。臺上歌聲悠揚,充滿暖意,使人感到有如春光那樣和煦。殿中舞袖飄拂,好象帶來陣陣寒意,使人感到風(fēng)雨交加那樣凄冷。就在同一天,同一座宮里,氣候竟會如此不同。

  那些亡了國的妃嬪和公主們,辭別了自己國家的樓閣、宮殿,被一車車送來秦國,日夜獻歌奏樂,成了秦國的宮人。星光閃爍,原來是她們打開了梳妝鏡子;綠云繚繞,原來是她們正在早晨梳理發(fā)髻;渭水河面上浮起一層垢膩,2是她們倒掉的殘脂剩粉;空中煙霧彌漫,是她們在焚燒椒蘭香料;实鄣膶m車馳過,聲如雷霆,使人驟然吃驚;聽那車聲漸遠,也不知馳到哪兒去了。宮人們用盡心思修飾容貌,打扮得極其嬌媚妍麗,耐心地久立遠視,盼望皇帝能親自駕臨?墒怯性S多宮女整整等了三十六年,還未見到皇帝。燕、趙收藏的財寶,韓、魏聚斂的金玉,齊、楚搜求的珍奇,這都是多少世代、多少年月以來,從人民那里掠奪來的,堆積得如山一樣。一旦國家滅亡,不能占有了,統(tǒng)統(tǒng)運進了阿房宮。在這里把寶鼎看作鐵鍋,美玉當(dāng)石頭,又視黃金為土塊,珍珠為沙石,隨意丟棄,秦人看見了也不覺得可惜。

  唉!一個人的心,也就是千萬個人的心。秦始皇喜愛奢侈,老百姓也顧念自己的家業(yè)。為什么搜刮人民的財物一分一厘都不放過,揮霍時卻象泥沙一樣毫不珍惜呢?阿房宮中的柱子,比田里的農(nóng)夫還多;架在梁上的椽子,比織布機上的女工還多;建筑物上的釘頭,比糧倉里的粟粒還多;橫直密布的瓦縫,比身上衣服的線縫還多;欄桿縱橫,比天下的城郭還多;嘈雜的器樂聲,比鬧市的人說話聲還多。秦統(tǒng)治者窮奢極侈,使天下的老百姓敢怒而不敢言。秦始皇這個_,卻越來越驕橫頑固。于是,陳勝、吳廣揭竿而起,四方響應(yīng),劉邦攻破函谷關(guān),項羽放了一把火,可惜富麗堂皇的阿房宮變成了一片焦土。

  唉!滅亡六國的是六國自己,而不是秦國;滅亡秦國的是秦國自己,而不是天下百姓。唉!如果六國統(tǒng)治者都是愛護本國人民,那么就有足夠的力量抗拒秦國。如果秦國統(tǒng)治者同樣能愛護六國的人民,那么秦就能從三世傳下去,甚至可以傳到萬世,都為君王,誰還能滅掉秦國呢?秦統(tǒng)治者來不及為自己的滅亡哀嘆,只好讓后世的人為他們哀嘆;后世的人如果只是哀嘆而不引為鑒戒,那么又要讓再后世的人為他們哀嘆了。

3.注釋 篇三

  (1)六王畢:六國滅亡了。齊、楚、燕、韓、趙、魏六國的國王,即指六國。畢,完結(jié),指為秦國所滅。

  (2)一:統(tǒng)一。

  (3)蜀山兀,阿房出:四川的山光禿了,阿房宮出現(xiàn)了。兀,山高而上平。這里形容山上樹木已被砍伐凈盡。出,出現(xiàn),意思是建成。蜀,四川。

  (4)覆壓三百余里:(從渭南到咸陽)覆蓋了三百多里地(里是面積單位,不是長度單位。古代五戶為一鄰,五鄰為一里。三百余下里,約合7500戶人家的面積。300里地,即150公里,現(xiàn)代人也無法做到,夸張過度,難以令人信服)。這是形容宮殿樓閣接連不斷,占地極廣。覆壓,覆蓋(覆壓:應(yīng)當(dāng)是指“層層疊疊”)。

  (5)隔離天日:遮蔽了天日。這是形容宮殿樓閣的高大。

  (6)驪山北構(gòu)而西折,直走咸陽:(阿房宮)從驪山北邊建起,折而向西,一直通到咸陽(古咸陽在驪山西北)。走,趨向。

  (7)二川溶溶:二川,指渭水和樊川。溶溶,河水緩流的樣子。

  (8)廊腰縵回:走廊長而曲折。廊腰,連接高大建筑物的走廊,好像人的腰部,所以這樣說。縵,縈繞。回,曲折。

  (9)檐牙高啄:(突起的)屋檐(像鳥嘴)向上撅起。檐牙,屋檐突起,猶如牙齒。

  (10)各抱地勢:各隨地形。這是寫樓閣各隨地勢的高下向背而建筑的狀態(tài)。

  (11)鉤心斗角:指宮室結(jié)構(gòu)的參差錯落,精巧工致。鉤心,指各種建筑物都向中心區(qū)攢聚。斗角,指屋角互相對峙。如今指各自用盡心機互相排擠。

  (12)盤盤焉,囷囷(qūnqūn)焉,蜂房水渦:盤旋,屈曲,像蜂房,像水渦。焉,相當(dāng)于“凜然”“欣然”的“然”,意為...的樣子。樓閣依山而筑,所以說像蜂房,像水渦。盤盤,盤旋的樣子。囷囷,屈曲的樣子,曲折回旋的樣子。

  (13)矗不知其幾千萬落:矗立著不知它們有幾千萬座。矗,形容建筑物高高聳立的樣子。下文“杳不知其所之也”的“杳”,用法與此相同。落,相當(dāng)于“座”或者“所”。

  (14)長橋臥波,未云何龍:長橋臥在水上,沒有云怎么(出現(xiàn)了)龍?《易經(jīng)》有“云從龍”的話,所以人們認為有龍就應(yīng)該有云。這是用故作疑問的話,形容長橋似龍。

  (15)復(fù)道:在樓閣之間架木筑成的通道。因上下都有通道,叫做復(fù)道。霽:雨后天晴

  (16)冥迷:分辨不清。

  (17)歌臺暖響,春光融融:意思是說,人們在臺上唱歌,歌樂聲響起來,好像充滿著暖意。如同春光那樣融和。融融,和樂。

  (18)舞殿冷袖,風(fēng)雨凄凄:意思是說,人們在殿中舞蹈,舞袖飄拂,好像帶來寒氣,如同風(fēng)雨交加那樣凄冷。

  (19)妃嬪媵嬙(feīpínyìngqiáng):統(tǒng)指六國王侯的宮妃。她們各有等級(妃的等級比嬪、嬙高)。媵是陪嫁的侍女,也可成為嬪、嬙。下文的“王子皇孫”指六國王侯的女兒,孫女。

  (20)辭樓下殿,輦(niǎn)來于秦:辭別(六國的)樓閣宮殿,乘輦車來到秦國。

  (21)明星熒熒,開妝鏡也:(光如)明星閃亮,是(宮人)打開梳妝的鏡子。熒熒,明亮的樣子。下文緊連的四句,句式相同。

  (22)漲膩:漲起了(一層)脂膏(含有胭脂、香粉的洗臉的“脂水”)。

  (23)椒蘭:兩種香料植物,焚燒以熏衣物。

  (24)轆轆遠聽:車聲越聽越遠。轆轆,車行的聲音。

  (25)杳:遙遠得蹤跡全無。

  (26)一肌一容,盡態(tài)極妍:任何一部分肌膚,任何一種姿容,都嬌媚極了。態(tài),指姿態(tài)的美好。妍,美麗。

  (27)縵立:久立?z,通“慢”

  (28)幸:封建時代皇帝到某處,叫“幸”。妃,嬪受皇帝寵愛,叫“得幸”。

  (29)三十六年:秦始皇在位共三十六年。按秦始皇二十六年(前221年)統(tǒng)一中國,到三十七年(前209年)死,做了十二年皇帝,這里說三十六年,指其在位年數(shù),形容阿房宮很大,有36年都沒有見到皇帝的宮女。

  (30)收藏:指收藏的金玉珍寶等物。下文的“經(jīng)營”也指金玉珍寶等物。“精英”,形容詞作名詞,精品,也有金玉珍寶等物的意思。

  (31)摽(piāo)掠其人:從人民那里搶來。摽,搶劫,掠奪。人,民。唐避唐太宗李世民諱,改民為人。下文“人亦念其家”“六國各愛其人”“秦復(fù)愛六國之人”的“人”,與此相同。

  (32)倚疊:積累。

  (33)鼎鐺(chēng)玉石,金塊珠礫:把寶鼎看作鐵鍋,把美玉看作石頭,把黃金看作土塊,把珍珠看作石子。鐺,平底的淺鍋。

  (34)邐迤(lǐyǐ):連續(xù)不斷。這里有“連接著”、“到處都是”的意思。

  (35)一人之心,千萬人之心也:心,心意,意愿.

  (36)奈何:怎么,為什么。

  (37)錙銖(zīzhū):古代重量名,一錙等于六銖,一銖約等于后來的一兩的二十四分之一。錙、銖連用,極言其細微。

  (38)負棟之柱:承擔(dān)棟梁的柱子。

  (39)磷磷:水中石頭突立的樣子。這里形容突出的釘頭。

  (40)庾(yǔ):露天的谷倉。

4.詞類活用 篇四


  1.六王畢,四海一(畢,完結(jié),指為秦國所滅;一,數(shù)詞作動詞,統(tǒng)一)

  2.驪山北構(gòu)而西折(北、西,名詞作狀語,向北、向西驪山,從驪山,名作狀)

  3.長橋臥波,未云何龍?(云,名詞作動詞,出現(xiàn)了云;龍,名詞作動詞,出現(xiàn)了龍)

  4.復(fù)道行空,不霽何虹?(虹,名詞作動詞,出現(xiàn)了彩虹)

  5.輦來于秦(輦,名詞作狀語,坐輦車)

  6.朝歌夜弦(歌、弦,名詞作動詞,吟唱、彈奏。朝、夜,名詞作狀語,在早上、在晚上)

  7.燕趙之收藏,韓魏之經(jīng)營,齊楚之精英(收藏,經(jīng)營,精英,動詞作名詞,皆譯為金玉珠寶等物)

  8.鼎鐺玉石,金塊珠礫(鼎、玉、金、珠,把鼎,把玉,把金子,把珍珠。名詞作狀語。鐺、石、塊、礫,看做鐵鍋,看做石頭,看做土塊,看做沙礫。名詞作動詞。)

  9.后人哀之而不鑒之(鑒,意動用法,以……為鑒)

  10.廊腰縵回(腰、縵,名詞作狀語,像人腰一樣,像綢子一樣)

  11.蜂房水渦(蜂房、水渦,名詞作狀語,像蜂房,像水渦)

  12.族秦者秦也(族,名詞作動詞,滅族)

  13.蜀山兀(兀,形容詞作動詞,山高而禿,指山上的樹木被砍伐光了)

  14.日益驕固(日,名詞作狀語,天天地)

  15.秦人不暇自哀(哀,為動用法,為……哀嘆)

  16.奈何取之盡錙銖(盡,使動用法,使……盡)

  17.楚人一炬,可憐焦土(焦土,名詞作動詞,變成焦土)

  18.一肌一容,盡態(tài)極妍(極,副詞作動詞,極盡)

5.判斷句 篇五


  1)滅六國者六國也,非秦也

  2)族秦者秦也,非天下也

  3)一人之心,千萬人之心也

  4)朝歌夜弦,為秦宮人

  5)明星熒熒,開妝鏡也

6.被動句 篇六


  1)輸來其間

  2)函谷舉

7.倒裝句 篇七


  1)賓語前置

  秦人不暇自哀

  2)定語后置

  (1)有不見者,三十六年

  (2)釘頭磷磷

  (3)瓦縫參差

  (4)管弦嘔啞

8.狀語后置 篇八


  (1)使負棟之柱,多于南畝之農(nóng)夫

  (2)架梁之椽,多于機上之工女

  (3)釘頭磷磷,多于在庾之粟粒

  (4)瓦縫參差,多于周身之帛縷

  (5)直欄橫檻,多于九土之城郭

  (6)管弦嘔啞,多于市人之言語

  (7)朝歌夜弦,為秦宮人

9.省略句 篇九


  1)長橋臥波,未云何龍?復(fù)道行空,不霽何虹?

  2)剽掠其人

  3)可憐焦土

  4)五步一樓,十步一閣

10.古今異義 篇十


 、俑鞅У貏荩^心斗角(古義:宮室建筑的精巧;今義:指人各用心機,互相排擠)

 、谝粚m之間,而氣候不齊(古義:指天氣(雨雪陰睛)的意思;今義:指一個地區(qū)的氣象概況)

 、垩嘹w之收藏,韓魏之經(jīng)營(古義:指金玉珠寶等物;今義:籌劃、計劃或組織)

 、芸蓱z焦土(古義:可惜;今義:憐憫)

  ⑤幾千萬落(古義:座,所;今義:下降,衰敗)

  ⑥直走咸陽(古義:跑,奔,此處解釋為趨向;今義:行)

11.一詞多義 篇十一


  一:

  1、六王畢,四海一(統(tǒng)一。)

  2、楚人一炬,可憐焦土(數(shù)詞。)

  3、黃鶴一去不復(fù)返(一旦。)

  4、而或長煙一空,皓月千里(全,都。)

  5、上食埃土,下飲黃泉,用心一也(專一。)

  6、合從締交,相與為一(一體。)

  愛:

  1、秦愛紛奢,人亦念其家(喜愛。)

  2、使秦復(fù)愛六國之人(愛護。)

  3、不愛珍器重寶肥饒之地(吝惜。)

  4、晉陶淵明獨愛菊(喜歡。)

  。

  1、奈何取之盡錙銖,用之如泥沙(奪取。)

  2、青,取之于藍,而青于藍(提取。)

  3、今入關(guān),財物無所取(拿。)

  4、留取丹心照汗青(著,助詞。)

  族:

  1、族秦者秦也,非天下也(滅族。)

  2、士大夫之族,曰師曰弟子云者(類。)

  3、山東豪俊,遂并起而亡秦族矣(家族。)

  4、非我族類,其心必異(家族)

  焉:

  1、盤盤焉,囷囷焉,蜂房水渦(盤旋著,屈曲著,像蜂房水渦。用于形容詞后,相當(dāng)于然:……的樣子。)

  2、或師焉,或不焉(有的句讀向老師學(xué)習(xí),有的疑惑,卻不向老師學(xué)習(xí)。助詞。)

  3、且焉置土石(何況往哪里放置土石?哪里。疑問代詞。)

  4、焉用亡鄭以陪鄰(怎么用滅亡鄭國來增強鄰國的力量呢?怎么。疑問副詞。)

  5、積土成山,風(fēng)雨興焉(堆積土成為山,風(fēng)雨在那里興起了。于之。兼詞。)

  6、于是余有嘆焉。(《游褒禪山記》)(語氣助詞。常用在句末,一般可不譯出。)

  而:

  1、驪山北構(gòu)而西折(它從驪山北麓建構(gòu),折向西面。)

  2、不敢言而敢怒(不敢講話,卻敢在心里憤怒。)

  3、誰得而族滅也(誰能夠滅他們的族呢?)

  4、授之書而習(xí)其句讀者(教他們讀書,幫助他們學(xué)習(xí)句讀的。)

  5、學(xué)而時習(xí)之,不亦說乎(學(xué)習(xí)并且經(jīng)常復(fù)習(xí)它,不也是很高興的事嗎?)