国产18禁黄网站免费观看,99爱在线精品免费观看,粉嫩metart人体欣赏,99久久99精品久久久久久,6080亚洲人久久精品

高一鴻門宴原文及翻譯注釋

時(shí)間:2024-08-14 13:06:00   來(lái)源:無(wú)憂考網(wǎng)     [字體: ]
【#高一# #高一鴻門宴原文及翻譯注釋#】高一鴻門宴原文及翻譯注釋是®無(wú)憂考網(wǎng)為大家整理的,《鴻門宴》是漢代史學(xué)家、文學(xué)家司馬遷創(chuàng)作的史傳文,出自《史記·項(xiàng)羽本紀(jì)》。

1.原文 篇一


  沛公軍霸上,未得與項(xiàng)羽相見(jiàn)。沛公左司馬曹無(wú)傷使人言于項(xiàng)羽曰:“沛公欲王關(guān)中,使子?jì)霝橄,珍寶盡有之。”項(xiàng)羽大怒曰:“旦日饗士卒,為擊破沛公軍!”當(dāng)是時(shí),項(xiàng)羽兵四十萬(wàn),在新豐鴻門;沛公兵十萬(wàn),在霸上。范增說(shuō)項(xiàng)羽曰:“沛公居山東時(shí),貪于財(cái)貨,好美姬。今入關(guān),財(cái)物無(wú)所取,婦女無(wú)所幸,此其志不在小。吾令人望其氣,皆為XX,成五采,此天子氣也。急擊勿失!”

  楚左尹項(xiàng)伯者,項(xiàng)羽季父也,素善留侯張良。張良是時(shí)從沛公,項(xiàng)伯乃夜馳之沛公軍,私見(jiàn)張良,具告以事,欲呼張良與俱去,曰:“毋從俱死也!睆埩荚唬骸俺紴轫n王送沛公,沛公今事有急,亡去不義,不可不語(yǔ)!绷寄巳,具告沛公。沛公大驚,曰:“為之奈何?”張良曰:“誰(shuí)為大王為此計(jì)者?”曰:“鯫生說(shuō)我曰:‘距關(guān),毋內(nèi)諸侯,秦地可盡王也!事(tīng)之!绷荚唬骸傲洗笸跏孔渥阋援(dāng)項(xiàng)王乎?”沛公默然,曰:“固不如也。且為之奈何?”張良曰:“請(qǐng)往謂項(xiàng)伯,言沛公不敢背項(xiàng)王也!迸婀唬骸熬才c項(xiàng)伯有故?”張良曰:“秦時(shí)與臣游,項(xiàng)伯XX,臣活之。今事有急,故幸來(lái)告良!迸婀唬骸笆肱c君少長(zhǎng)?”良曰:“長(zhǎng)于臣。”沛公曰:“君為我呼入,吾得兄事之!睆埩汲,要項(xiàng)伯。項(xiàng)伯即入見(jiàn)沛公。沛公奉卮酒為壽,約為婚姻,曰:“吾入關(guān),秋毫不敢有所近,籍吏民,封府庫(kù),而待將軍。所以遣將守關(guān)者,備他盜之出入與非常也。日夜望將軍至,豈敢反乎!愿伯具言臣之不敢倍德也!表(xiàng)伯許諾,謂沛公曰:“旦日不可不蚤自來(lái)謝項(xiàng)王!迸婀唬骸爸Z!庇谑琼(xiàng)伯復(fù)夜去,至軍中,具以沛公言報(bào)項(xiàng)王,因言曰:“沛公不先破關(guān)中,公豈敢入乎?今人有大功而擊之,不義也。不如因善遇之。”項(xiàng)王許諾。

  沛公旦日從百余騎來(lái)見(jiàn)項(xiàng)王,至鴻門,謝曰:“臣與將軍戮力而攻秦,將軍戰(zhàn)河北,臣戰(zhàn)河南,然不自意能先入關(guān)破秦,得復(fù)見(jiàn)將軍于此。今者有小人之言,令將軍與臣有郤!表(xiàng)王曰:“此沛公左司馬曹無(wú)傷言之。不然,籍何以至此?”項(xiàng)王即日因留沛公與飲。項(xiàng)王、項(xiàng)伯東向坐,亞父南向坐,——亞父者,范增也;沛公北向坐;張良西向侍。范增數(shù)目項(xiàng)王,舉所佩玉玦以示之者三,項(xiàng)王默然不應(yīng)。范增起,出,召項(xiàng)莊,謂曰:“君王為人不忍。若入前為壽,壽畢,請(qǐng)以劍舞,因擊沛公于坐,殺之。不者,若屬皆且為所虜!鼻f則入為壽。壽畢,曰:“君王與沛公飲,軍中無(wú)以為樂(lè),請(qǐng)以劍舞。”項(xiàng)王曰:“諾!表(xiàng)莊拔劍起舞,項(xiàng)伯亦拔劍起舞,常以身翼蔽沛公,莊不得擊。

  于是張良至軍門見(jiàn)樊噲。樊噲?jiān)唬骸敖袢罩潞稳?”良曰:“甚急!今者?xiàng)莊拔劍舞,其意常在沛公也!眹?jiān)唬骸按似纫!臣?qǐng)入,與之同命!眹埣磶矶苋胲婇T。交戟之衛(wèi)士欲止不內(nèi),樊噲側(cè)其盾以撞,衛(wèi)士仆地,噲遂入,披帷西向立,瞋目視項(xiàng)王,頭發(fā)上指,目眥盡裂。項(xiàng)王按劍而跽曰:“客何為者?”張良曰:“沛公之參乘樊噲者也。”項(xiàng)王曰:“壯士!賜之卮酒。”則與斗卮酒。噲拜謝,起,立而飲之。項(xiàng)王曰:“賜之彘肩。”則與一生彘肩。樊噲覆其盾于地,加彘肩上,拔劍切而啖之。項(xiàng)王曰:“壯士!能復(fù)飲乎?”樊噲?jiān)唬骸俺妓狼也槐,卮酒安足辭!夫秦王有虎狼之心,XX如不能舉,刑人如恐不勝,天下皆叛之。懷王與諸將約曰:‘先破秦入咸陽(yáng)者王之!衽婀绕魄厝胂剃(yáng),毫毛不敢有所近,封閉宮室,還軍霸上,以待大王來(lái)。故遣將守關(guān)者,備他盜出入與非常也。勞苦而功高如此,未有封侯之賞,而聽(tīng)細(xì)說(shuō),欲誅有功之人,此亡秦之續(xù)耳。竊為大王不取也!”項(xiàng)王未有以應(yīng),曰:“坐。”樊噲從良坐。坐須臾,沛公起如廁,因招樊噲出。

  沛公已出,項(xiàng)王使都尉陳平召沛公。沛公曰:“今者出,未辭也,為之奈何?”樊噲?jiān)唬骸按笮胁活櫦?xì)謹(jǐn),大禮不辭小讓。如今人方為刀俎,我為魚(yú)肉,何辭為?”于是遂去。乃令張良留謝。良問(wèn)曰:“大王來(lái)何操?”曰:“我持白璧一雙,欲獻(xiàn)項(xiàng)王,玉斗一雙,欲與亞父。會(huì)其怒,不敢獻(xiàn)。公為我獻(xiàn)之。”張良曰:“謹(jǐn)諾!碑(dāng)是時(shí),項(xiàng)王軍在鴻門下,沛公軍在霸上,相去四十里。沛公則置車騎,脫身獨(dú)騎,與樊噲、夏侯嬰、靳強(qiáng)、紀(jì)信等四人持劍盾步走,從酈山下,道芷陽(yáng)間行。沛公謂張良曰:“從此道至吾軍,不過(guò)二十里耳。度我至軍中,公乃入!

  沛公已去,間至軍中。張良入謝,曰:“沛公不勝杯杓,不能辭。謹(jǐn)使臣良奉白璧一雙,再拜獻(xiàn)大王足下,玉斗一雙,再拜奉大將軍足下。”項(xiàng)王曰:“沛公安在?”良曰:“聞大王有意督過(guò)之,脫身獨(dú)去,已至軍矣!表(xiàng)王則受璧,置之坐上。亞父受玉斗,置之地,拔劍撞而破之,曰:“唉!豎子不足與謀。奪項(xiàng)王天下者必沛公也。吾屬今為之虜矣!”

  沛公至軍,立誅殺曹無(wú)傷。

2.翻譯 篇二


  沛公駐軍霸上,還沒(méi)有跟項(xiàng)羽見(jiàn)面。沛公的左司馬曹無(wú)傷派人對(duì)項(xiàng)羽說(shuō):“沛公打算在關(guān)中稱王,任命子?jì)霝閲?guó)相,珍寶全部占有它!表(xiàng)羽大怒道:“明天犒勞士兵,給我去打垮沛公的部隊(duì)!”在這時(shí),項(xiàng)羽的___有四十萬(wàn),駐扎在新豐鴻門;沛公的___有十萬(wàn),駐扎在霸上。范增勸說(shuō)項(xiàng)羽道:“沛公住在崤山以東時(shí),貪圖財(cái)貨,喜歡漂亮的女人。如今入了關(guān),財(cái)物什么都不拿,也不迷戀XX,這樣看來(lái),他的野心不小。我叫人觀望他那里的氣運(yùn),都是XX的形狀,呈現(xiàn)五彩的顏色,這是天子的氣運(yùn)呀!趕快攻打,不要失去機(jī)會(huì)!

  楚國(guó)的左尹項(xiàng)伯,是項(xiàng)羽的叔父,一向同留侯張良交好。張良這時(shí)正跟隨著劉邦。項(xiàng)伯就連夜騎馬跑到劉邦的軍營(yíng),私下會(huì)見(jiàn)張良,把事情詳細(xì)地告訴了他,想叫張良和他一起離開(kāi),說(shuō):“不要和(劉邦)他們一起死了!睆埩颊f(shuō):“我是韓王派給沛公的人,現(xiàn)在沛公遇到危急的事,逃走是不守信義的,不能不告訴他!

  張良就進(jìn)去,(把情況)詳細(xì)告訴劉邦。劉邦大吃一驚,說(shuō):“對(duì)這件事怎么辦?”張良說(shuō):“誰(shuí)替大王作出這個(gè)計(jì)策的?”(劉邦)回答說(shuō):“淺陋無(wú)知的小人勸我說(shuō):‘把守住函谷關(guān),不要讓諸侯進(jìn)來(lái),秦國(guó)所有的地盤都可以由你稱王了!裕ㄎ遥┞(tīng)信了他的話。”張良說(shuō):“估計(jì)大王的___能夠抵擋住項(xiàng)王的___嗎?”劉邦沉默(一會(huì)兒)說(shuō):“本來(lái)不如人家,將怎么辦呢?”張良說(shuō):“請(qǐng)你親自告訴項(xiàng)伯,說(shuō)劉邦不敢背叛項(xiàng)王!眲钫f(shuō):“你怎么和項(xiàng)伯有交情的?”張良說(shuō):“在秦朝的時(shí)候,項(xiàng)伯和我有交往,項(xiàng)伯殺了人,我救活了他;現(xiàn)在有了緊急的情況,所以幸虧他來(lái)告訴我。”劉邦說(shuō):“他你年齡,誰(shuí)大誰(shuí)?”張良說(shuō):“他比我大!眲钫f(shuō):“你替我(把他)請(qǐng)進(jìn)來(lái),我得用對(duì)待兄長(zhǎng)的禮節(jié)待他!睆埩汲鋈ィ(qǐng)項(xiàng)伯。項(xiàng)伯隨即進(jìn)來(lái)見(jiàn)劉邦。劉邦就奉上一杯酒為項(xiàng)伯祝福,(并)約定為親家,說(shuō):“我進(jìn)入關(guān)中,極小的財(cái)物都不敢沾染,登記官吏,人民,封閉了(收藏財(cái)物的)府庫(kù),以等待將軍(的到來(lái))。所以派遣官兵去把守函谷關(guān)的原因是,為了防備其他盜賊進(jìn)來(lái)和意外的變故。日日夜夜盼望著將軍的到來(lái),怎么敢反叛呢!希望你(對(duì) 項(xiàng)王)詳細(xì)地說(shuō)明,我是不敢忘恩負(fù)義的!表(xiàng)伯答應(yīng)了,跟劉邦說(shuō):“明天你不能不早些來(lái)親自向項(xiàng)王謝罪。”劉邦說(shuō):“好。”于是項(xiàng)伯又連夜離開(kāi),回到(項(xiàng)羽)軍營(yíng)里,詳細(xì)地把劉邦的話報(bào)告項(xiàng)王。就趁機(jī)說(shuō):“劉邦不先攻破關(guān)中,您怎么敢進(jìn)來(lái)呢?現(xiàn)在人家有大功(你)卻要打人家,這是不仁義的。不如就趁機(jī)友好地款待他!表(xiàng)王答應(yīng)了。

  劉邦第二天帶領(lǐng)一百多人馬來(lái)見(jiàn)項(xiàng)羽,到達(dá)鴻門,謝罪說(shuō):“我和將軍合力攻打秦國(guó),將軍在黃河以北作戰(zhàn)。我在黃河以南作戰(zhàn),然而自己沒(méi)有料想到能夠先入關(guān)攻破秦國(guó),能夠在這里再看到將軍您,F(xiàn)在有小人的流言,使將軍和我有了隔閡……”項(xiàng)羽說(shuō):“這是你左司馬曹無(wú)傷說(shuō)的。不是這樣的話,我怎么會(huì)這樣呢?”項(xiàng)羽當(dāng)天就留劉邦同他一起飲酒。項(xiàng)羽、項(xiàng)伯面向東坐;亞父面向南坐──亞父這個(gè)人,就是范增;劉邦面向北坐;張良面向西陪坐。范增多次使眼色給項(xiàng)羽,舉起(他)所佩帶的玉玦向項(xiàng)羽示意多次,項(xiàng)羽默默地沒(méi)有反應(yīng)。范增站起來(lái),出去召來(lái)項(xiàng)莊,對(duì)項(xiàng)莊說(shuō):“君王為人不狠心。你進(jìn)去上前祝酒,祝酒完了,請(qǐng)求舞劍助興,趁機(jī)把劉邦擊倒在座位上,殺掉他。不然的話,你們都將被他所俘虜!”項(xiàng)莊就進(jìn)去祝酒。祝酒完了,說(shuō):“君王和沛公飲酒,軍營(yíng)里沒(méi)有什么可以?shī)蕵?lè),請(qǐng)讓我用舞劍助興吧!表(xiàng)羽說(shuō):“好。” 項(xiàng)莊就拔出劍舞起來(lái)。項(xiàng)伯也拔出劍舞起來(lái),常常用自己的身體,掩護(hù)劉邦,項(xiàng)莊得不到(機(jī)會(huì))刺殺(劉邦)。

  于是張良到軍營(yíng)門口找樊噲。樊噲問(wèn):“今天的事情怎么樣?”張良說(shuō):“很危急!現(xiàn)在項(xiàng)莊拔劍起舞,他的意圖常在沛公身上。 狈畤堈f(shuō):“這太危急了,請(qǐng)讓我進(jìn)去,跟他同生死!庇谑欠畤埬弥鴦,持著盾牌,沖入軍門。持戟交叉守衛(wèi)軍門的衛(wèi)士想阻止他進(jìn)去,樊噲側(cè)著盾牌撞去,衛(wèi)士跌倒在地上,樊噲就進(jìn)去了,掀開(kāi)帷帳朝西站著,瞪著眼睛看著項(xiàng)王,頭發(fā)直豎起來(lái),眼角都裂開(kāi)了。項(xiàng)王握著劍挺起身問(wèn):“客人是干什么的?”張良說(shuō):“是沛公的參乘樊噲!表(xiàng)王說(shuō):“壯士!賞他一杯酒!弊笥揖瓦f給他一大杯酒,樊噲拜謝后,起身,站著把酒喝了。項(xiàng)王又說(shuō):“賞他一條豬的前腿。”于是給了他一個(gè)生的豬前腿。樊噲把他的盾牌扣在地上,把豬的前腿放在盾上,拔出劍來(lái)切著吃。項(xiàng)王說(shuō):“壯士!還能喝酒嗎?”樊噲說(shuō):“我死都不怕,一杯酒有什么可推辭的?秦王有虎狼一樣的心腸,XX惟恐不能殺盡,懲罰人惟恐不能用盡XX,所以天下人都背叛他。懷王曾和諸將約定:‘先打敗秦軍進(jìn)入咸陽(yáng)的人封作王!F(xiàn)在沛公先打敗秦軍進(jìn)了咸陽(yáng),一點(diǎn)兒東西都不敢動(dòng)用,封閉了宮室,___退回到霸上,等待大王到來(lái)。特意派遣將領(lǐng)把守函谷關(guān)的原因,是為了防備其他盜賊的進(jìn)入和意外的變故。這樣勞苦功高,沒(méi)有得到封侯的賞賜,反而聽(tīng)信小人的讒言,想殺有功的人,這只是滅亡了的秦朝的繼續(xù)罷了。我以為大王不應(yīng)該采取這種做法!表(xiàng)王沒(méi)有話回答,說(shuō):“坐!狈畤埌ぶ鴱埩甲。坐了一會(huì)兒,劉邦起身上廁所,趁機(jī)把樊噲叫了出來(lái)。

  劉邦出去后,項(xiàng)王派都尉陳平去叫劉邦。劉邦說(shuō):“現(xiàn)在出來(lái),還沒(méi)有告辭,這該怎么辦?”樊噲說(shuō):“做大事不必顧及小節(jié),有大禮節(jié)不回避小的責(zé)備,F(xiàn)在人家正好比是菜刀和砧板,我們則好比是魚(yú)和肉,告辭干什么呢?”于是就決定離去。劉邦就讓張良留下來(lái)道歉。張良問(wèn):“大王來(lái)時(shí)帶了什么東西?”劉邦說(shuō):“我?guī)Я艘粚?duì)玉璧,想獻(xiàn)給項(xiàng)王;一雙玉斗,想送給亞父。正碰上他們發(fā)怒,不敢奉獻(xiàn)。你替我把它們獻(xiàn)上吧!睆埩颊f(shuō):“好!边@時(shí)候,項(xiàng)王的___駐在鴻門,劉邦的___駐在霸上,相距四十里。劉邦就留下車輛和隨從人馬,獨(dú)自騎馬脫身,和樊噲、夏侯嬰、靳強(qiáng)、紀(jì)信四人拿著劍和盾牌徒步逃跑,從酈山腳下,取道芷陽(yáng),抄小路走。劉邦對(duì)張良說(shuō):“從這條路到我們軍營(yíng),不過(guò)二十里罷了,估計(jì)我回到軍營(yíng)里,你才進(jìn)去!

  劉邦離去后,從小路回到軍營(yíng)里。張良進(jìn)去道歉,說(shuō):“劉邦禁受不起酒力,不能當(dāng)面告辭。讓我奉上白璧一雙,拜兩拜敬獻(xiàn)給大王;玉斗一雙,拜兩拜獻(xiàn)給大將軍!表(xiàng)王說(shuō):“沛公在哪里?”張良說(shuō):“聽(tīng)說(shuō)大王有意要責(zé)備他,脫身獨(dú)自離開(kāi),已經(jīng)回到軍營(yíng)了。”項(xiàng)王就接受了玉璧,把它放在座位上。亞父接過(guò)玉斗,放在地上,拔出劍來(lái)敲碎了它,說(shuō):“唉!這小子不值得和他共謀大業(yè)!奪走項(xiàng)王天下的一定是沛公。我們這些人就要被他俘虜了!”

  劉邦回到軍營(yíng),立即殺掉曹無(wú)傷。

3.注釋 篇三


  毋(wú)從俱死:不要跟著沛公一起死。又王念孫認(rèn)為“從”當(dāng)作“徒”,意思是白白地。

  亡去:逃離。

  語(yǔ)(yù):告訴。

  鯫(zōu)生:淺薄愚陋的小人。鯫,小。

  內(nèi):同“納”。

  當(dāng):擋住,抵擋。

  固:固然,當(dāng)然。

  安:何,怎么。有故:有舊交。

  游:交游,交往。

  活之:使之活,使他免于死罪。

  孰與君少(shào)長(zhǎng)(zhǎng):跟你相比年紀(jì)誰(shuí)大誰(shuí)小。

  兄事之:像對(duì)待兄長(zhǎng)一樣侍奉他。事,侍奉。

  要(yāo):邀請(qǐng)。

  卮(zhī):酒器。為壽:古時(shí)獻(xiàn)酒致祝頌詞叫為壽。

  秋毫:秋天動(dòng)物身上新長(zhǎng)出的細(xì)毛,比喻極細(xì)微的東西。

  籍:登記。

  府庫(kù):倉(cāng)庫(kù)。

  非常:指意外變故。

  倍德:就是忘恩負(fù)義的意思。倍,同“背”。

  蚤:通“早”。謝項(xiàng)王:向項(xiàng)王陪罪。謝,謝罪,道歉。

  從百余騎(jì):帶領(lǐng)隨從一百多人。騎,一人一馬為一騎。

  不自意:自己想不到。

  即日:當(dāng)天。

  東向坐:面朝東坐。這是表示尊貴。

  數(shù)(shuò):多次。目:用眼色示意。

  玦(jué):環(huán)形而有缺口的佩玉。三:這里是表示好幾次。

  忍:狠心。

  若:汝,你。

  不者:不然的話。不,同“否”。

  若屬:你們這班人。且:將。為所虜:被他俘虜。

  翼蔽:遮蔽,掩護(hù)。翼,用翼遮蓋,保護(hù)。

  樊噲(kuài):劉邦麾下戰(zhàn)將。

  與之同命:跟沛公共生死。一說(shuō)“同命”,即拼命。

  擁:抱,持。

  交戟:把戟交叉起來(lái)。

  仆:倒下。

  披:分開(kāi)。

  瞋(chēn)目:睜大眼睛。

  眥(zì):眼眶:

  跽:長(zhǎng)跪,挺直上身跪起來(lái)。古人席地而坐,坐時(shí)臀部壓在小腿上,挺直上身就顯得身子長(zhǎng)了,叫長(zhǎng)跪,就是跽。

  參乘(cānshèng):即“驂乘”,古代主將戰(zhàn)車上居于右側(cè)擔(dān)任護(hù)衛(wèi)的武士,又叫車右。

  斗:古代盛酒器!稌(huì)注考證》引李笠說(shuō)《漢書(shū)·樊噲傳》“與”下無(wú)“斗”字,“斗”蓋衍字。

  彘(zhì)肩:豬腿。生:未煮熟的。

  啖(dàn)吃。

  舉:盡。

4.判斷句 篇四


  沛公之參乘樊噲者也。

  此亡秦之續(xù)耳。

  楚左尹項(xiàng)伯者,項(xiàng)羽季父也。

  亞父者,范增也。

  奪項(xiàng)王天下者必沛公也。

  所以遣將守關(guān)者,備他盜之出入與非常也。

  人方為刀俎,我為魚(yú)肉。

  今人有大功而擊之,不義也/亡去不義

5.倒裝句 篇五


  具告以事(介詞結(jié)構(gòu)后置)

  長(zhǎng)于臣(介詞結(jié)構(gòu)后置)

  得復(fù)見(jiàn)將軍于此(介詞結(jié)構(gòu)后置)

  籍何以至此(賓語(yǔ)前置)

  客何為者(賓語(yǔ)前置)

  大王來(lái)何操(賓語(yǔ)前置)

  沛公安在(賓語(yǔ)前置)

6.被動(dòng)句 篇六


  若屬皆且為所虜(“為所”表示)

  吾屬今為之虜矣(“為”表示)

7.省略句 篇七


  為擊破沛公軍(省介詞賓語(yǔ)“吾”)

  樊噲覆其盾于地,加彘肩上(省略狀語(yǔ)“于其”)

8.固定格式 篇八


  1、財(cái)物無(wú)所取,婦女無(wú)所幸(“……無(wú)所……,……無(wú)所……”,“……沒(méi)有被……,……沒(méi)有被……”其中“無(wú)所”還可以換作“有所”。)

  2、孰與君少長(zhǎng)(“……孰與……”,表選擇問(wèn)的句式,可譯作“與……比,哪一個(gè)……”)

  3、何辭為(“何……為”,表反問(wèn)的句式,可譯作“為什么……呢”,“還要……干什么呢”,“為”是語(yǔ)氣詞。)

9.成語(yǔ) 篇九


  1.秋毫不敢有所近(秋毫無(wú)犯)

  2.今者項(xiàng)莊拔劍舞,其意常在沛公也(項(xiàng)莊舞劍,意在沛公)

  3.勞苦而功高如此(勞苦功高)

  4.大行不顧細(xì)謹(jǐn),大禮不辭小讓

  5.如今人方為刀俎,我為魚(yú)肉(人為刀俎,我為魚(yú)肉)

10.通假字 篇十


  1.距關(guān),毋內(nèi)諸侯(距通“拒”,把守;內(nèi)通“納”,接納)

  2.張良出,要項(xiàng)伯(要通“邀”,邀請(qǐng))

  3.愿伯具言臣之不敢倍德也(倍通“背”,違背)

  4.旦日不可不蚤自來(lái)謝項(xiàng)王(蚤通“早”,早早地)

  5.令將軍與臣有郤(郤通“隙”,隔閡,嫌怨)

  6.因擊沛公于坐(坐通“座”,座位)

  7.交戟之士欲止不內(nèi)(內(nèi),通“納”,使……進(jìn)入)