1.原文 篇一
沛公軍霸上,未得與項羽相見。沛公左司馬曹無傷使人言于項羽曰:“沛公欲王關中,使子嬰為相,珍寶盡有之!表椨鸫笈唬骸暗┤震嬍孔,為擊破沛公軍!”當是時,項羽兵四十萬,在新豐鴻門;沛公兵十萬,在霸上。范增說項羽曰:“沛公居山東時,貪于財貨,好美姬。今入關,財物無所取,婦女無所幸,此其志不在小。吾令人望其氣,皆為XX,成五采,此天子氣也。急擊勿失!”
楚左尹項伯者,項羽季父也,素善留侯張良。張良是時從沛公,項伯乃夜馳之沛公軍,私見張良,具告以事,欲呼張良與俱去,曰:“毋從俱死也!睆埩荚唬骸俺紴轫n王送沛公,沛公今事有急,亡去不義,不可不語。”良乃入,具告沛公。沛公大驚,曰:“為之奈何?”張良曰:“誰為大王為此計者?”曰:“鯫生說我曰:‘距關,毋內(nèi)諸侯,秦地可盡王也!事犞!绷荚唬骸傲洗笸跏孔渥阋援旐椡鹾?”沛公默然,曰:“固不如也。且為之奈何?”張良曰:“請往謂項伯,言沛公不敢背項王也。”沛公曰:“君安與項伯有故?”張良曰:“秦時與臣游,項伯XX,臣活之。今事有急,故幸來告良。”沛公曰:“孰與君少長?”良曰:“長于臣!迸婀唬骸熬秊槲液羧,吾得兄事之!睆埩汲,要項伯。項伯即入見沛公。沛公奉卮酒為壽,約為婚姻,曰:“吾入關,秋毫不敢有所近,籍吏民,封府庫,而待將軍。所以遣將守關者,備他盜之出入與非常也。日夜望將軍至,豈敢反乎!愿伯具言臣之不敢倍德也!表棽S諾,謂沛公曰:“旦日不可不蚤自來謝項王。”沛公曰:“諾。”于是項伯復夜去,至軍中,具以沛公言報項王,因言曰:“沛公不先破關中,公豈敢入乎?今人有大功而擊之,不義也。不如因善遇之。”項王許諾。
沛公旦日從百余騎來見項王,至鴻門,謝曰:“臣與將軍戮力而攻秦,將軍戰(zhàn)河北,臣戰(zhàn)河南,然不自意能先入關破秦,得復見將軍于此。今者有小人之言,令將軍與臣有郤!表椡踉唬骸按伺婀笏抉R曹無傷言之。不然,籍何以至此?”項王即日因留沛公與飲。項王、項伯東向坐,亞父南向坐,——亞父者,范增也;沛公北向坐;張良西向侍。范增數(shù)目項王,舉所佩玉玦以示之者三,項王默然不應。范增起,出,召項莊,謂曰:“君王為人不忍。若入前為壽,壽畢,請以劍舞,因擊沛公于坐,殺之。不者,若屬皆且為所虜。”莊則入為壽。壽畢,曰:“君王與沛公飲,軍中無以為樂,請以劍舞!表椡踉唬骸爸Z!表椙f拔劍起舞,項伯亦拔劍起舞,常以身翼蔽沛公,莊不得擊。
于是張良至軍門見樊噲。樊噲曰:“今日之事何如?”良曰:“甚急!今者項莊拔劍舞,其意常在沛公也。”噲曰:“此迫矣!臣請入,與之同命。”噲即帶劍擁盾入軍門。交戟之衛(wèi)士欲止不內(nèi),樊噲側其盾以撞,衛(wèi)士仆地,噲遂入,披帷西向立,瞋目視項王,頭發(fā)上指,目眥盡裂。項王按劍而跽曰:“客何為者?”張良曰:“沛公之參乘樊噲者也!表椡踉唬骸皦咽浚≠n之卮酒。”則與斗卮酒。噲拜謝,起,立而飲之。項王曰:“賜之彘肩!眲t與一生彘肩。樊噲覆其盾于地,加彘肩上,拔劍切而啖之。項王曰:“壯士!能復飲乎?”樊噲曰:“臣死且不避,卮酒安足辭!夫秦王有虎狼之心,XX如不能舉,刑人如恐不勝,天下皆叛之。懷王與諸將約曰:‘先破秦入咸陽者王之!衽婀绕魄厝胂剃,毫毛不敢有所近,封閉宮室,還軍霸上,以待大王來。故遣將守關者,備他盜出入與非常也。勞苦而功高如此,未有封侯之賞,而聽細說,欲誅有功之人,此亡秦之續(xù)耳。竊為大王不取也!”項王未有以應,曰:“坐!狈畤垙牧甲。坐須臾,沛公起如廁,因招樊噲出。
沛公已出,項王使都尉陳平召沛公。沛公曰:“今者出,未辭也,為之奈何?”樊噲曰:“大行不顧細謹,大禮不辭小讓。如今人方為刀俎,我為魚肉,何辭為?”于是遂去。乃令張良留謝。良問曰:“大王來何操?”曰:“我持白璧一雙,欲獻項王,玉斗一雙,欲與亞父。會其怒,不敢獻。公為我獻之。”張良曰:“謹諾。”當是時,項王軍在鴻門下,沛公軍在霸上,相去四十里。沛公則置車騎,脫身獨騎,與樊噲、夏侯嬰、靳強、紀信等四人持劍盾步走,從酈山下,道芷陽間行。沛公謂張良曰:“從此道至吾軍,不過二十里耳。度我至軍中,公乃入!
沛公已去,間至軍中。張良入謝,曰:“沛公不勝杯杓,不能辭。謹使臣良奉白璧一雙,再拜獻大王足下,玉斗一雙,再拜奉大將軍足下。”項王曰:“沛公安在?”良曰:“聞大王有意督過之,脫身獨去,已至軍矣!表椡鮿t受璧,置之坐上。亞父受玉斗,置之地,拔劍撞而破之,曰:“唉!豎子不足與謀。奪項王天下者必沛公也。吾屬今為之虜矣!”
沛公至軍,立誅殺曹無傷。
2.譯文 篇二
沛公駐軍霸上,還沒有跟項羽見面。沛公的左司馬曹無傷派人對項羽說:“沛公打算在關中稱王,任命子嬰為國相,珍寶全部占有它!表椨鸫笈溃骸懊魈礻麆谑勘,給我去打垮沛公的部隊!”在這時,項羽的軍隊有四十萬,駐扎在新豐鴻門;沛公的軍隊有十萬,駐扎在霸上。范增勸說項羽道:“沛公住在崤山以東時,貪圖財貨,喜歡漂亮的女人。如今入了關,財物什么都不拿,也不迷戀XX,這樣看來,他的野心不小。我叫人觀望他那里的氣運,都是XX的形狀,呈現(xiàn)五彩的顏色,這是天子的氣運呀!趕快攻打,不要失去機會!
楚國的左尹項伯,是項羽的叔父,一向同留侯張良交好。張良這時正跟隨著劉邦。項伯就連夜騎馬跑到劉邦的軍營,私下會見張良,把事情詳細地告訴了他,想叫張良和他一起離開,說:“不要和(劉邦)他們一起死了!睆埩颊f:“我是韓王派給沛公的人,現(xiàn)在沛公遇到危急的事,逃走是不守信義的,不能不告訴他!
張良就進去,(把情況)詳細告訴劉邦。劉邦大吃一驚,說:“對這件事怎么辦?”張良說:“誰替大王作出這個計策的?”(劉邦)回答說:“淺陋無知的小人勸我說:‘把守住函谷關,不要讓諸侯進來,秦國所有的地盤都可以由你稱王了!裕ㄎ遥┞犘帕怂脑!睆埩颊f:“估計大王的軍隊能夠抵擋住項王的軍隊嗎?”劉邦沉默(一會兒)說:“本來不如人家,將怎么辦呢?”張良說:“請你親自告訴項伯,說劉邦不敢背叛項王。”劉邦說:“你怎么和項伯有交情的?”張良說:“在秦朝的時候,項伯和我有交往,項伯殺了人,我救活了他;現(xiàn)在有了緊急的情況,所以幸虧他來告訴我!眲钫f:“他你年齡,誰大誰。俊睆埩颊f:“他比我大。”劉邦說:“你替我(把他)請進來,我得用對待兄長的禮節(jié)待他!睆埩汲鋈ィ堩棽。項伯隨即進來見劉邦。劉邦就奉上一杯酒為項伯祝福,(并)約定為親家,說:“我進入關中,極小的財物都不敢沾染,登記官吏,人民,封閉了(收藏財物的)府庫,以等待將軍(的到來)。所以派遣官兵去把守函谷關的原因是,為了防備其他盜賊進來和意外的變故。日日夜夜盼望著將軍的到來,怎么敢反叛呢!希望你(對 項王)詳細地說明,我是不敢忘恩負義的!表棽饝耍鷦钫f:“明天你不能不早些來親自向項王謝罪。”劉邦說:“好!庇谑琼棽诌B夜離開,回到(項羽)軍營里,詳細地把劉邦的話報告項王。就趁機說:“劉邦不先攻破關中,您怎么敢進來呢?現(xiàn)在人家有大功(你)卻要打人家,這是不仁義的。不如就趁機友好地款待他!表椡醮饝恕
劉邦第二天帶領一百多人馬來見項羽,到達鴻門,謝罪說:“我和將軍合力攻打秦國,將軍在黃河以北作戰(zhàn)。我在黃河以南作戰(zhàn),然而自己沒有料想到能夠先入關攻破秦國,能夠在這里再看到將軍您,F(xiàn)在有小人的流言,使將軍和我有了隔閡……”項羽說:“這是你左司馬曹無傷說的。不是這樣的話,我怎么會這樣呢?”項羽當天就留劉邦同他一起飲酒。項羽、項伯面向東坐;亞父面向南坐──亞父這個人,就是范增;劉邦面向北坐;張良面向西陪坐。范增多次使眼色給項羽,舉起(他)所佩帶的玉玦向項羽示意多次,項羽默默地沒有反應。范增站起來,出去召來項莊,對項莊說:“君王為人不狠心。你進去上前祝酒,祝酒完了,請求舞劍助興,趁機把劉邦擊倒在座位上,殺掉他。不然的話,你們都將被他所俘虜!”項莊就進去祝酒。祝酒完了,說:“君王和沛公飲酒,軍營里沒有什么可以娛樂,請讓我用舞劍助興吧!表椨鹫f:“好。” 項莊就拔出劍舞起來。項伯也拔出劍舞起來,常常用自己的身體,掩護劉邦,項莊得不到(機會)刺殺(劉邦)。
于是張良到軍營門口找樊噲。樊噲問:“今天的事情怎么樣?”張良說:“很危急!現(xiàn)在項莊拔劍起舞,他的意圖常在沛公身上啊!”樊噲說:“這太危急了,請讓我進去,跟他同生死!庇谑欠畤埬弥鴦,持著盾牌,沖入軍門。持戟交叉守衛(wèi)軍門的衛(wèi)士想阻止他進去,樊噲側著盾牌撞去,衛(wèi)士跌倒在地上,樊噲就進去了,掀開帷帳朝西站著,瞪著眼睛看著項王,頭發(fā)直豎起來,眼角都裂開了。項王握著劍挺起身問:“客人是干什么的?”張良說:“是沛公的參乘樊噲。”項王說:“壯士!賞他一杯酒!弊笥揖瓦f給他一大杯酒,樊噲拜謝后,起身,站著把酒喝了。項王又說:“賞他一條豬的前腿!庇谑墙o了他一個生的豬前腿。樊噲把他的盾牌扣在地上,把豬的前腿放在盾上,拔出劍來切著吃。項王說:“壯士!還能喝酒嗎?”樊噲說:“我死都不怕,一杯酒有什么可推辭的?秦王有虎狼一樣的心腸,XX惟恐不能殺盡,懲罰人惟恐不能用盡XX,所以天下人都背叛他。懷王曾和諸將約定:‘先打敗秦軍進入咸陽的人封作王。’現(xiàn)在沛公先打敗秦軍進了咸陽,一點兒東西都不敢動用,封閉了宮室,軍隊退回到霸上,等待大王到來。特意派遣將領把守函谷關的原因,是為了防備其他盜賊的進入和意外的變故。這樣勞苦功高,沒有得到封侯的賞賜,反而聽信小人的讒言,想殺有功的人,這只是滅亡了的秦朝的繼續(xù)罷了。我以為大王不應該采取這種做法!表椡鯖]有話回答,說:“坐!狈畤埌ぶ鴱埩甲。坐了一會兒,劉邦起身上廁所,趁機把樊噲叫了出來。
劉邦出去后,項王派都尉陳平去叫劉邦。劉邦說:“現(xiàn)在出來,還沒有告辭,這該怎么辦?”樊噲說:“做大事不必顧及小節(jié),有大禮節(jié)不回避小的責備,F(xiàn)在人家正好比是菜刀和砧板,我們則好比是魚和肉,告辭干什么呢?”于是就決定離去。劉邦就讓張良留下來道歉。張良問:“大王來時帶了什么東西?”劉邦說:“我?guī)Я艘粚τ耔担氆I給項王;一雙玉斗,想送給亞父。正碰上他們發(fā)怒,不敢奉獻。你替我把它們獻上吧!睆埩颊f:“好!边@時候,項王的軍隊駐在鴻門,劉邦的軍隊駐在霸上,相距四十里。劉邦就留下車輛和隨從人馬,獨自騎馬脫身,和樊噲、夏侯嬰、靳強、紀信四人拿著劍和盾牌徒步逃跑,從酈山腳下,取道芷陽,抄小路走。劉邦對張良說:“從這條路到我們軍營,不過二十里罷了,估計我回到軍營里,你才進去!
劉邦離去后,從小路回到軍營里。張良進去道歉,說:“劉邦禁受不起酒力,不能當面告辭。讓我奉上白璧一雙,拜兩拜敬獻給大王;玉斗一雙,拜兩拜獻給大將軍!表椡跽f:“沛公在哪里?”張良說:“聽說大王有意要責備他,脫身獨自離開,已經(jīng)回到軍營了。”項王就接受了玉璧,把它放在座位上。亞父接過玉斗,放在地上,拔出劍來敲碎了它,說:“唉!這小子不值得和他共謀大業(yè)!奪走項王天下的一定是沛公。我們這些人就要被他俘虜了!”
劉邦回到軍營,立即殺掉曹無傷。
3.注釋 篇三
毋(wú)從俱死:不要跟著沛公一起死。又王念孫認為“從”當作“徒”,意思是白白地。
亡去:逃離。
語(yù):告訴。
鯫(zōu)生:淺薄愚陋的小人。鯫,小。
內(nèi):同“納”。
當:擋住,抵擋。
固:固然,當然。
安:何,怎么。有故:有舊交。
游:交游,交往。
活之:使之活,使他免于死罪。
孰與君少(shào)長(zhǎng):跟你相比年紀誰大誰小。
兄事之:像對待兄長一樣侍奉他。事,侍奉。
要(yāo):邀請。
卮(zhī):酒器。為壽:古時獻酒致祝頌詞叫為壽。
秋毫:秋天動物身上新長出的細毛,比喻極細微的東西。
籍:登記。
府庫:倉庫。
非常:指意外變故。
倍德:就是忘恩負義的意思。倍,同“背”。
蚤:通“早”。謝項王:向項王陪罪。謝,謝罪,道歉。
從百余騎(jì):帶領隨從一百多人。騎,一人一馬為一騎。
不自意:自己想不到。
即日:當天。
東向坐:面朝東坐。這是表示尊貴。
數(shù)(shuò):多次。目:用眼色示意。
玦(jué):環(huán)形而有缺口的佩玉。
忍:狠心。
若:汝,你。
不者:不然的話。不,同“否”。
若屬:你們這班人。且:將。為所虜:被他俘虜。
翼蔽:遮蔽,掩護。翼,用翼遮蓋,保護。
樊噲(kuài):劉邦麾下戰(zhàn)將。
與之同命:跟沛公共生死。一說“同命”,即拼命。
擁:抱,持。
交戟:把戟交叉起來。
仆:倒下。
披:分開。
瞋(chēn)目:睜大眼睛。
眥(zì):眼眶:
跽:長跪,挺直上身跪起來。古人席地而坐,坐時臀部壓在小腿上,挺直上身就顯得身子長了,叫長跪,就是跽。
參乘(cānshèng):即“驂乘”,古代主將戰(zhàn)車上居于右側擔任護衛(wèi)的武士,又叫車右。
斗:古代盛酒器!稌⒖甲C》引李笠說《漢書·樊噲傳》“與”下無“斗”字,“斗”蓋衍字。
彘(zhì)肩:豬腿。生:未煮熟的。
啖(dàn)吃。
舉:盡。
4.判斷句 篇四
此誠危急存亡之秋也(判斷句)
此亡秦之續(xù)耳(判斷句)
5.疑問句 篇五
沛公曰:"君安與項伯有故?"(疑問句)
壯士,能復飲乎?(疑問句)
6.難句翻譯 篇六
1、項伯乃夜馳之沛公軍。
譯:項伯于是當夜騎馬到沛公的軍營里。
2、吾入關,秋毫不敢有所近。
譯:我進入(函谷)關后,財物絲毫不敢據(jù)為己有。
3、項莊拔劍起舞。
譯:項莊拔出劍來開始舞劍。
7.重點詞語 篇七
1、饗:旦日饗士卒,為擊破沛公軍(用酒食款待,犒勞)
2、籍:籍史民,封府庫,而待將軍(登記)
3、續(xù):此亡秦之續(xù)耳(后繼者)
4、當:料大王士卒足以當項王乎(抵敵,抵當)
5、啖:拔劍切而啖之(吃)
6、操:大王來何操(拿,攜帶)
7、刑:刑人如恐不勝(以刀割肉)
8、勝:刑人如恐不勝(盡)
9、乘:沛公之參乘樊噲者也(四匹馬拉的車)
10、竊:竊為大王不取也(副詞,表示個人意見的.謙詞)
8.通假字 篇八
1、私見張良,具告以事(通"俱",全,都)
2、距關,毋內(nèi)諸侯(通"拒",通"納")
3、張良出,要項伯(通"邀")
4、愿伯具言臣之不敢倍德也(通"背",違背)
5、旦日不可不蚤來謝項王(通"早")
6、令將軍與臣有卻(通"隙",隔閡,嫌怨)
9.一詞多義 篇九
1、因:
、倩菸摹⑽、昭襄蒙故業(yè),因遺策(沿襲)
、谌缓筵`華為城,因河為池(憑借)
③項王即日因留沛公與飲(就)
、苷堃詣ξ瑁驌襞婀谧,殺之(趁機)
2、如:
、偃f事如意(順從)
②刑人如恐不勝(像是)
、叟婀,曰:"固不如也。"(比得上)
、芘婀鹑鐜ǖ剑
3、舉:
①舉所佩玉玦以示之者三(高舉)
、诮裢鲆嗨,舉大計亦死(舉行)
③孫叔敖舉于海(被選拔)
、苣先h中,西舉巴蜀(奪。
4、謝:
、賴埌葜x,起,立而飲之(感謝)
、诘┤詹豢刹辉樽詠碇x大王(道歉)
③乃令張良留謝(辭謝)
、苁咕x羅敷"寧可共載不?"(詢問)
5、意:
、俳裾唔椙f拔劍舞,其意常在沛公也(意圖)
、谌徊蛔砸饽芟热腙P破秦(意料)
、劬弥,目似瞑,意暇甚(神態(tài))
6、置:
①項王則受璧,置之坐上(放置)
、谂婀珓t置車騎,脫身獨騎(丟下)
、坂嵢擞星抑寐恼,先自度其足(購置)
10.詞類活用 篇十
1、軍:沛公軍霸上(名作動)
2、王:沛公欲王關中(名作動)
3、財物:今入關,財物無所。鳡,像財物一類的)
4、活:項伯殺,臣活之(動詞使動,使……活下來)
5、兄:吾得兄事之(名作狀,像對待兄弟一樣)
6、籍:籍吏民(名作動,登記)
7、目:范增數(shù)目項王(名作動,使眼色)
8、翼:常以身翼沛公(名作狀,像鳥張開翅膀一樣地)
9、何:"大王來何操?"(疑問代詞作賓語)
10、間:道芷陽間行(名作狀,從小路)