1.三年級小學(xué)生關(guān)于秋天的古詩積累 篇一
登高杜甫〔唐代〕
風(fēng)急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回。
無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。
萬里悲秋常作客,百年多病獨登臺。
艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。
譯文:
風(fēng)急天高猿猴啼叫顯得十分悲哀,水清沙白的河洲上有鳥兒在急風(fēng)中飛舞盤旋。
無邊無際的樹木蕭蕭地飄下落葉,望不到頭的長江水滾滾奔騰而來。
悲對秋景感慨遠(yuǎn)離故鄉(xiāng)長期漂泊,晚年疾病纏身今日獨上高臺。
艱難至極,愁苦繁多,蒼白鬢發(fā)如霜雪;生活潦倒失意,剛停下手里裝著濁酒的酒杯。
2.三年級小學(xué)生關(guān)于秋天的古詩積累 篇二
月夜憶舍弟杜甫〔唐代〕
戍鼓斷人行,邊秋一雁聲。
露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明。
有弟皆分散,無家問死生。
寄書長不達(dá),況乃未休兵。
譯文:
戍樓上的更鼓聲斷絕了人行,秋夜的邊塞傳來了孤雁哀鳴。
從今夜就進(jìn)入了白露節(jié)氣,月亮還是故鄉(xiāng)的最明亮。
雖有兄弟但都離散各去一方,家園無存,互相間都無從得知死生的消息。
寄往洛陽城的家書老是不能送到,何況戰(zhàn)亂頻繁還沒有停止。
3.三年級小學(xué)生關(guān)于秋天的古詩積累 篇三
山行杜牧〔唐代〕
遠(yuǎn)上寒山石徑斜,白云生處有人家。
停車坐愛楓林晚,霜葉紅于二月花。
譯文:
深秋時節(jié),沿著遠(yuǎn)處的石子鋪成的傾斜小路上山,在那生出白云的地方居然還有幾戶人家。
停下馬車是因為喜愛深秋楓林的晚景,經(jīng)過深秋寒霜的楓葉,比二月的春花還要紅。
4.三年級小學(xué)生關(guān)于秋天的古詩積累 篇四
楓橋夜泊張繼〔唐代〕
月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。
姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。
譯文:
月亮已落下烏鴉啼叫寒氣滿天,面對江邊楓樹與船上漁火,我憂愁難眠。
姑蘇城外那寒山古寺,半夜里敲響的鐘聲傳到了我乘坐的客船。
5.三年級小學(xué)生關(guān)于秋天的古詩積累 篇五
峨眉山月歌李白〔唐代〕
峨眉山月半輪秋,影入平羌江水流。
夜發(fā)清溪向三峽,思君不見下渝州。
譯文:
半輪明月高高懸掛在峨眉山前,月影倒映在青衣江澄澈的水面上,仿佛在隨著江水流動。
夜間乘船出發(fā),離開清溪直奔三峽。想你卻難相見,只能依依不舍順江去向渝州。
6.三年級小學(xué)生關(guān)于秋天的古詩積累 篇六
野望王績〔唐代〕
東皋薄暮望,徙倚欲何依。
樹樹皆秋色,山山唯落暉。
牧人驅(qū)犢返,獵馬帶禽歸。
相顧無相識,長歌懷采薇。
譯文:
傍晚時分站在東皋縱目遠(yuǎn)望,徘徊不定不知該歸依何方。
每棵樹都染上秋天的色彩,重重山嶺都披覆著落日的余光。
放牧的人驅(qū)趕著牛群回家,獵人騎著馬帶著獵物各自遂愿而歸。
大家相對無言彼此互不相識,只能詠一曲長歌來懷念古代采薇而食的隱士。
7.三年級小學(xué)生關(guān)于秋天的古詩積累 篇七
山中王維〔唐代〕
荊溪白石出,天寒紅葉稀。
山路元無雨,空翠濕人衣。
譯文:
荊溪潺湲流過露出磷磷白石,天氣變得寒冷紅葉也變得稀稀落落。
山間小路上本來沒有下雨,但蒼翠的山色卻濃得仿佛要潤濕人的衣裳。
注釋:
荊溪:本名長水,又稱浐水、荊谷水,源出陜西藍(lán)田縣西南秦嶺山中,北流至長安東北入灞水。參見《水經(jīng)注·渭水》《長安志》卷一六。一作“溪清”。
紅葉:秋天,楓、槭、黃櫨等樹的葉子都變成紅色,統(tǒng)稱紅葉。
元:原,本來。
“空翠”句:形容山中翠色濃重,似欲流出,使人有濕衣之感。
空翠:指綠色的草木。
8.三年級小學(xué)生關(guān)于秋天的古詩積累 篇八
秋思張籍〔唐代〕
洛陽城里見秋風(fēng),欲作家書意萬重。
復(fù)恐匆匆說不盡,行人臨發(fā)又開封。
譯文:
洛陽城里刮起了秋風(fēng),心中思緒翻涌想寫封家書問候平安。
又擔(dān)心時間匆忙有什么沒有寫到之處,在送信之人即將出發(fā)前再次打開信封檢查。
注釋:
家:一作“歸”。
意萬重:形容思緒萬千。
復(fù)恐:又恐怕。
行人:指送信的人。
臨發(fā):將出發(fā)。
開封:拆開已經(jīng)封好的家書。
9.三年級小學(xué)生關(guān)于秋天的古詩積累 篇九
霜月李商隱〔唐代〕
初聞?wù)餮阋褵o蟬,百尺樓高水接天。
青女素娥俱耐冷,月中霜里斗嬋娟。
譯文:
剛開始聽到遠(yuǎn)行去南方的大雁的鳴叫聲,蟬鳴就已經(jīng)銷聲匿跡了,我登上百尺高樓,極目遠(yuǎn)眺,水天連成一片。
霜神青女和月中嫦娥不怕寒冷,在寒月冷霜中爭艷斗俏,比一比冰清玉潔的美好姿容。
10.三年級小學(xué)生關(guān)于秋天的古詩積累 篇十
秋詞二首劉禹錫〔唐代〕
自古逢秋悲寂寥,我言秋日勝春朝。
晴空一鶴排云上,便引詩情到碧霄。
山明水凈夜來霜,數(shù)樹深紅出淺黃。
試上高樓清入骨,豈如春色嗾人狂。
譯文:
自古以來,人們每逢秋天就悲嘆秋天的寂寞蕭索,我卻覺得秋天遠(yuǎn)遠(yuǎn)勝過春天。
秋日天高氣爽,晴空萬里,一只白鶴推開云層直沖云霄,把我的賦詩情趣也帶到了碧藍(lán)的九霄。
秋天了,山明水凈,夜晚已有開始降下白霜;滿樹的葉枝現(xiàn)在已經(jīng)有紅有黃。
如果你不相信秋景是這樣清雅美麗,可試上高樓一望,頓時會讓你感到徹骨的清澈,心境澄靜,怎會像繁華濃艷的春天那樣讓人輕狂。