国产18禁黄网站免费观看,99爱在线精品免费观看,粉嫩metart人体欣赏,99久久99精品久久久久久,6080亚洲人久久精品

2025年6月大學英語四級考試翻譯練習

時間:2025-02-21 17:12:00   來源:無憂考網     [字體: ]
【#大學英語四六級考試# #2025年6月大學英語四級考試翻譯練習#】在 2025 年 6 月的大學英語四級考試中,翻譯部分是對大家語言綜合運用能力的關鍵考驗。它不僅要求你擁有扎實的詞匯基礎,更需要掌握靈活多變的翻譯技巧,才能將漢語準確且流暢地轉化為英語。®無憂考網為大家準備了《2025年6月大學英語四級考試翻譯練習》,供大家參考閱讀。

1.2025年6月大學英語四級考試翻譯練習 篇一

  春節(jié)是中國最重要,也是最熱鬧的古老節(jié)日之一。春節(jié)象征著團結、興旺以及對未來寄予新的希望。據記載,中國人過春節(jié)已有四千多年的歷史。中同是個多民族的國家,各民族(nationality)過春節(jié)的形式各有不同。但是無論在中國的哪個地方,人們都會在春節(jié)期間全家團圓,吃年糕(New Year cake),餃子以及各種豐盛的飯菜。人們張燈結彩,燃放鞭炮,并互相祝福。

  參考翻譯:

  The Spring Festival

  In China, the Spring Festival is one of the mostsignificant and lively ancient festivals, whichsymbolizes unity, prosperity and new hopes for thefuture. It is recorded that the custom of celebratingthe Spring Festival has lasted for more than 4,000 years. As a multi-ethnic country, differentnationalities in China have various ways of celebrating the Spring Festival. However, wherever inChina, people will have a family reunion during the festival, eating New Year cakes, dumplingsand various hearty meals, decorating the houses with lanterns and festoons, setting offfirecrackers and blessing each others.

2.2025年6月大學英語四級考試翻譯練習 篇二

  壓歲錢

  壓歲錢(lucky money )是中國春節(jié)習俗中不可缺少的一項元素,是每個孩子過年時都熱切期盼的禮物。除夕夜,家中的長輩會給予未成年的孩子一定數(shù)額的錢,稱之為“壓歲錢”,據說壓歲錢可以使孩子平平安安地度過新的一年。在中國, 給壓歲錢的風俗源遠流長,流傳至今。它是長輩送給孩子的護身符(amulet), 代表著長輩對孩子的美好祝福,可以保佑孩子在新的一年里健康吉利。

  參考翻譯:

  Lucky Money

  As an indispensable element of the Spring Festivalcustoms in China, lucky money is a gift that everykid eagerly looks forward to during the SpringFestival. On Chinese New Year's Eve, the underagekids can receive a certain sum of cash from the elders in their family, which is called “l(fā)uckymoney”. It is believed that lucky money can bless the kids to have a safe and peaceful newyear. The custom of giving lucky money has a long history and spreads up to now in China. It isan amulet the elders give their kids, representing the elders'fine wishes for the kids andblessing them with health and good fortune in the New Year.

3.2025年6月大學英語四級考試翻譯練習 篇三


  秋千(swing)的起源可以追溯到上古時代。爬樹或跨越溪流的工具就是秋千的雛形(embryonic form)。從漢朝開始,蕩秋千逐漸成為一種在清明節(jié)(the Tomb-sweeping Day)和其他一些節(jié)日時進行的民間活動。秋千是一種游戲用具, 而蕩秋千是一種運動。蕩秋千的人可以坐在或站在由一個架子上的兩條長繩子 吊起來的、類似一塊踏板之類的東西上來回擺動。蕩秋千有很多形式,比如說單人蕩、雙人蕩等。

  參考翻譯:

  The Swing

  The origin of swing can be traced back to the antiquity. Those tools for climbing trees or crossing streams are the embryonic forms of swing. Since the Han Dynasty, swinging has gradually become a folk activity performed on the Tomb-sweeping Day and some other festivals. Swing is a kind of game utensil while swinging is a sport. The player may sit or stand on something like a pedal which is hung by two long ropes on a frame and swing back and forth. Swinging can be categorized into many forms, such as the single swing, double swing and so on.