-(ㄴ/는)다더니
앞의 들은 내용을 근거로 하여 뒤의 내용을 전개할 때 사용한다.
用于表示以前面聽到的內(nèi)容為依據(jù)展開后面內(nèi)容。
(1) 가: 오랜만이에요, 미영 씨.
好久不見了,美英
나: 와, 정아 씨, 요즘 요가하신다더니 정말 날씬해지셨네요.
哇,真雅,聽說你最近在做瑜伽,真的瘦下去了。
(2) 가: 호랑이도 제 말하면 온다더니 지금 네 얘기를 하고 있엇어.
說曹操曹操到,正說你的事呢。
나: 그래? 설마 내 흉을 본 건 아니지?
是嗎?不是在取笑我吧?
相關(guān)單詞:
흉: 碴兒. 缺點(diǎn).
그는 순전히 내 흉만 찾는다
他凈找我的碴兒