国产18禁黄网站免费观看,99爱在线精品免费观看,粉嫩metart人体欣赏,99久久99精品久久久久久,6080亚洲人久久精品

中文地址翻譯成英文地址

時(shí)間:2013-08-28 17:15:00   來源:無憂考網(wǎng)     [字體: ]
®無憂考網(wǎng)英文寫作翻譯頻道為大家整理的中文地址翻譯成英文地址,供大家參考:)
。簆rov.
市:city
街:street
小區(qū):residential quater
樓:building
單元:unit
號:number/No.

以下為翻譯方法詳細(xì)介紹

翻譯原則:先小后大。
中國人喜歡先說小的后說大的,如**區(qū)**路**號,而外國人喜歡先說大的后說小的,如**號**路**區(qū),因此您在翻譯時(shí)就應(yīng)該先寫小的后寫大的。
例如:中國廣東深圳市華中路1023號5棟401房,您就要從房開始寫起,Room 401, Buliding 5, No.1023,HuaZhong Road, ShenZhen, GuangDong Prov., China(逗號后面有空格)。
注意其中路名、公司名、村名等均不用翻譯成同意的英文,只要照寫拼音就行了。因?yàn)槟闹笔侵袊泥]遞員送過來,關(guān)鍵是要他們明白。技術(shù)大廈您寫成Technology Building,他們可能更迷糊呢。
現(xiàn)在每個(gè)城市的中國郵政信件分揀中心都有專人負(fù)責(zé)將外國來信地址翻譯成中文地址,并寫在信封上交下面郵遞員送過來。
重要: 你的郵政編碼一定要寫正確,因?yàn)橥鈬偶虚g的幾道郵政環(huán)節(jié)都是靠郵政編碼區(qū)域投遞的。
常見中英文對照:
***室/房 Room***,
***村 ***Village,
***號 No.***,
***號宿舍 ***Dormitory,
***樓/層 ***F,
***住宅區(qū)/小區(qū) *** Residential Quater,
甲/乙/丙/丁 A/B/C/D,
***巷/弄 Lane ***,
***單元 Unit***,
***號樓/棟 ***Building,
***公司 ***Com./*** Crop/***CO.LTD,
***廠 ***Factory,
***酒樓/酒店 ***Hotel,
***路 ***Road,
***花園 ***Garden,
***街 ***Stree,
***信箱 Mailbox***,
***區(qū) ***District,
***縣 ***County,
***鎮(zhèn) ***Town,
***市 ***City,
***省 ***Prov.,
***院 ***Yard,
***大學(xué) ***College