비행기를 태우다(吹捧)
原文:
마리오: 지영 씨, 뭘 그렇게 열심히 써요?
지영: 승우 씨에게 편지를 쓰고 있어요.
마리오: 매일 만나는데 편지를 쓸 필요가 있어요?
지영: 어떤 부부가 서로를 칭찬해 주는 편지를 책으로 펴냈는데 아주 감동적이었어요. 힘든 일이 있을 때마다 그 편지들이 많은 도움이 되었대요. 그래서 저도 승우 씨에게 써 보려고요.
마리오: 와! 승우 씨는 참 좋겠어요. 지영 씨는 얼굴은 물론이고 마음도 예쁘네요. 한국 여자들은 모두 지영 씨처럼 예쁘고 착해요?
지영: 비행기 태우지 마세요. 이렇게 비행기를 타다가는 멀미하겠어요. 그래도 기분은 좋은데요.
마리오: 그건 비행기 태우는 게 아니라 친찬이에요. 비행기 태우는 것과 칭찬하는 것은 다르잖아요.
單詞:
1칭찬하다:稱贊
2펴내다:發(fā)行
3멀미하다:暈(車,船)
비행기를 태우다: 다른 사람을 지나치게 칭찬하다.
正確意思是"吹捧,拍馬*"。你猜對了沒?
第二部份:例句
1비행기를 태우는 줄 알았지만 잘 어울린다고 하는 점원의 말을 듣고 옷을 두 벌이나 사 버렸다.
雖然知道是拍馬*,但聽到店員說很合適,終還是買了兩套衣服。
2어지러우니까 비행기 그만 태워요. 저보다 더 잘하는 사람도 많아요.
都快暈了,不要再吹捧了。比我做得好的人有很多。
第三部份:補充知識
태우다:
1(用車)載:길을 잃은 할머니를 택까지 태워 드렸어요.
把迷路的老奶奶用車送回了家。
2 燒:아버지는 마당에서 낙엽을 태우고 계셨다.
爸爸在院子里燒落葉。
3 照曬:강한 햇볕에 피부를 태우면 화상을 입을 수도 있어요.
皮膚被強烈的陽光照曬的話,有被曬傷的可能。