【#讀后感# #唱響天國的詩歌——《吉檀迦利》讀后感#】讀書不但可以滋潤讀者的心靈,充實讀者的精神世界,還能夠潛移默化的影響讀者面對生活的狀態(tài),多讀一些好的書籍吧,它會讓你受益終身。相信不久的以后你也會愛上讀書!®無憂考網(wǎng)為您提供相關(guān)精彩!歡迎您的關(guān)注及閱讀!
泰戈爾吉檀迦利讀后感范文一
有學(xué)者說過,要了解一個作家,就要先讀他的作品。而我卻是先泛泛的了解了泰戈爾的身平,再去拜讀他的杰作。泰戈爾多才多藝,文學(xué)、音樂、繪畫、作曲,他都精通。他活著的漫長的八十年正是世界上的多事之秋。他有著七十多年的創(chuàng)作生涯,為后人留下一千余萬字的各類作品。他的作品涵蓋詩歌、小說、戲劇和散文,數(shù)量驚人。他稱得上詩人、作家、藝術(shù)家和社會活動家。他沒有受過正規(guī)的教育。他的為人更是一本讀不完的詩書。他的人格魅力帶著神圣的光環(huán)。他充滿著生命力,洋溢著歡樂,點燃著光明,袒露著真、善、美的靈魂。
當(dāng)我們在自以為追逐流行周星馳無厘頭式的《大話西游之大圣娶妻》中那句經(jīng)典臺詞時,卻不知道我們偉大的泰戈爾早已給出了高境界版的
丗界上遙遠的距離
泰戈爾
丗界上遙遠的距離
不是生與死
而是我就站在伱面前
伱卻不知道我薆伱
丗界上遙遠的距離
不是我就站在伱面前
伱卻不知道我薆伱
而是明明知道彼此相薆
卻不能在辷起
丗界上遙遠的距離
不是知道明明知道彼此相薆
卻不能在辷起
而是明明無法抵擋想念
卻還得故意裝做絲毫沒把伱放在惢里
丗界上遙遠的距離
不是明明無法抵擋想念
卻還得故意裝做絲毫沒把伱放在惢里
而是用自己冷漠的惢對薆伱的秂
掘了一條無法跨越的溝渠。
初讀《吉檀迦利》是在一個寒風(fēng)呼嘯的冬日的晚上,脫了鞋子盤腿坐在椅子上,忘記了時間,聽不到外面的風(fēng)聲,只是默默的感動。初讀的時候滿溢的都是感動,
仿佛正穿過蒙蒙春雨、正經(jīng)歷秋雨淅瀝的日子,那種塵埃被雨滴蕩滌而去,留下的清新和舒適愜意,真是無法形容。總之,讀這本詩集感覺很美,真是一種享受。
在這喧囂的紅塵當(dāng)中,能讀一會兒泰戈爾的詩,真是一件快樂的事情!要說讀這本詩集的感受,我不想照搬評論家的理論,我想用自己的感覺來說話:如果說當(dāng)代文壇上我們所能見到一般的詩集是一條小河,那泰戈爾的《吉檀迦利》無疑就是內(nèi)蘊豐富、波濤洶涌、無邊無際的大海;如果說一般的詩集是一座小山的話,那泰戈爾的《吉檀迦利》就是喜馬拉雅山,就是世界上高的珠穆朗瑪峰。還有,如果說讀一首詩就像吃了一種食品,讀那些憋足低劣的詩歌,就像吃了一種倒胃口的食品,或者吃了一包缺乏營養(yǎng)的方便面;讀別的比較有成就的詩人的作品,有可能就像吃了一塊甜點或者奶油夾心的餅干,雖然有點感覺,但缺乏回味悠長的感覺,缺乏讓人陶醉的境界。
泰戈爾的《吉檀迦利》是多汁的水果,它是沁人心脾的飲料,抑或是令人陶醉的高貴的紅葡萄酒,它是世界少有的美味佳肴,讀一首詩,或者就僅僅品味一句詩,都有一種非常醇美的感覺!那感情飽滿、想象豐富、意象獨特新穎、充滿詩情畫意的語言,令我深受感染,感慨萬千!凹村壤笔敲霞永牡囊糇g,意思是“奉獻”,這部散文詩集其實就是奉獻給神的頌歌。表面看起來,這好像是一部宗教詩集,其實,這只是一種依托,一個附麗,全詩的主題表面看來,就是“我”日夜歌唱,表白自己的愿望,歌唱自己的心靈,渴望與神相會,渴望和神結(jié)合,從而達到一種和諧的人生的理想狀態(tài)。但其實,這是詩人曲折地表達自己對人生理想的探索和追求。
“我只在等候著愛,要終把我交在他手里。云霾堆積,黑暗漸深。呵,愛,你為什么讓我獨在門外等候?我獨自去赴幽會。是誰在暗寂中跟著我呢?我走開躲他,但是我逃不掉!薄拔倚枰,只需要你——讓我的心不停地重述這句話。日夜引誘我的種種欲念,都是毫無意義的詐偽與空虛!薄爱(dāng)我乞丐似的心,蹲閉在屋角的時候,我的國王,請你以王者的威儀破門而入。”
所有這些對人物形象和內(nèi)心世界的描繪,這些繪聲繪色的描寫和抒情,將抒情女主人公的內(nèi)心世界刻畫得惟妙惟肖,使人覺著這首長詩情趣盎然,是那么得引人入勝,令人沉醉。
抒情女主人公對愛人和愛情的追求過程,也就是詩人對美好人生、對理想境界的追求過程。就這樣,在抒情女主人公曲折美麗的心曲和一波三折的追尋過程中,完成了詩人想要表達的主題!
偉人也會犯錯誤,泰戈爾也出了一個不大不小的錯誤:他的詩大多宣揚宗教思想,有些又充滿政治性,還有一些神秘意味的詩歌,內(nèi)容模糊,令人難以猜度。有些詩又像格言,說是富含哲理,但是我還是覺得猜不透詩意(可能是我的閱讀水平有限)。
不喜歡他詩意而繁瑣的表白,我更喜歡簡潔而有力量的字眼。比如契訶夫“我愛這片天空”,這六個字就給人無限遐想和啟迪,就抵得上很多虛浮的詞藻。泰戈爾那童年般的“大愛”在現(xiàn)實中如此難以尋覓。他用朦朧的詞語表述著不清晰的意境,仿佛能看到詩人在岑寂中行走,看到他的遐想留下的串串痕跡。
詩終究是虛幻的,我不是詩人,盡管我也需要詩情,但我更喜歡泰戈爾對現(xiàn)實生活的關(guān)注和做事的精神。那是我可以學(xué)習(xí)和模仿的。如果每一個教育者都有他這種做事精神,有所覺悟,從自己力所能及的地方入手,做一點點有益的事,那么現(xiàn)狀就會改變的。
靜夜當(dāng)空,撩開窗簾,空氣干爽而透明地攜著月色潛進來了,整個屋內(nèi)彌漫著幽香。
《吉檀迦利》讀后感范文二
輕輕地,帶著節(jié)奏和韻律地朗讀泰戈爾,與美接觸,讓美流淌,感受那些純美的情感,純真的詩句,仿佛站在蒙娜麗莎永恒靜美的微笑面前,語言和文字開始變得單薄了、無力了。
我知道此刻的我站在了一個文學(xué)巨人的腳下。
一、不拒絕生命,而能說出生命之本身的,
這就是我們所以愛他的原因了。
印度是“詩之國”,詩就是印度人日常生活的一部分,而泰戈爾就生活在這詩的國度。一個印度人說“我每天讀泰戈爾,讀他一行,可以把世上一切的煩惱都忘了!碧└隊栕约阂舱f:“我的歌坐在你的瞳人里。將你的視線,帶入萬物的心里。我的歌聲,雖因死而沉寂;但是我的詩歌,仍將從你的活著的心里唱出來!
1861年泰戈爾出生在印度孟加拉首府加爾各答一個望族家庭,屬婆羅門種姓。他的祖父結(jié)交了許多的名人、學(xué)者,喜歡旅行,與當(dāng)時歐洲的作家、思想家和政治家有密切的聯(lián)系。他的父親是個性格內(nèi)向慎思,熱愛哲學(xué)和宗教著作的人,他繼承了家族的產(chǎn)業(yè),為泰戈爾提供了優(yōu)越的成長環(huán)境,他在祖父和父親的熏陶下形成了三種不同的氣質(zhì),即對宗教的濃厚感情,對藝術(shù)的敏感性和對實際工作的精明善段。
九歲時在隨意的寫作中他完成了自己的第一首詩,在他發(fā)現(xiàn)自己能夠按照韻律準(zhǔn)確地排列兩句詩的時候,他興奮地跳了起來,以后他的孟加拉老師鼓勵他翻譯《麥克白》,他就把整個劇本用無韻詩譯成孟加拉文,而這時他還不滿十四歲。接下來他開始通讀古典文學(xué)、梵文文學(xué)、歷史書籍、傳統(tǒng)文學(xué)、神話故事、社會科學(xué)和自然科學(xué)的書籍。中學(xué)時代他發(fā)表了長詩《獻給印度教廟會》和《詩人的故事》。
他初寫的文章是用孟加拉文的,凡是說孟加拉語的地方,沒有人不日日歌誦他的詩歌,后來他自己和他的朋友們將那些孟加拉文的詩譯成了英文,集結(jié)成冊,先后有《園丁集》、《新月集》、《飛鳥集》、《采果集》、《吉檀迦利》、《愛者之貽與歧路》,還有劇本《犧牲及其他》、《郵局》、《暗室》、《春之循環(huán)》,論文集《生之實現(xiàn)》、《人格》、《國家主義》,雜著《我的回憶》、《餓死及其他》、《家庭與世界》等出版。
二十三歲的時候他與一位叫波瓦塔里尼的比他小十二歲的姑娘結(jié)婚,她幾乎沒有文化,但以后卻成了一位通情達理、善良可親的母親。他們結(jié)婚不久,死亡奪取了泰戈爾哥哥的妻子,年僅二十五歲的卡丹巴麗.黛薇的生命,對于年輕的他來說,悲痛的事莫過于此,在以往的生活中,卡丹巴麗.黛薇給了他理解和關(guān)懷,每當(dāng)他心情難過的時候總會去她那兒尋找慰籍,她的先行而去,給了他沉重的打擊,他悲痛欲絕、五內(nèi)俱焚,“卡丹巴麗的逝去將我推到必要的距離上,從整體上來看待人生和世界”。在他對死亡有了切膚之感的時候,他的青年時代趨于尾聲了。他開始變的成熟了,開始去重新去理解人,思考人的死亡和重生。
在二十世紀(jì)初的幾年,他常常與死亡對話,初是與他相依為伴的妻子去世,他寫了詩集《回憶》以志紀(jì)念,一年之后他的女兒麗奴卡也走了,不久他的父親又離開了他,再過兩年他的幼子,一個他極其鐘愛的孩子在霍亂中喪生,在悲痛中他為他們寫詩,吟詩,以詩寄托自己的哀思。
“你在我生命中生活”,他對妻子說:
“我深深地感到你
十分神秘地在我的
體內(nèi)化為另一個我”。
而在另一首《孤寂》中,他點燃燈燭,守護著門欞,等待著她的到來,盡管他知道,今宵的她此刻已恬然入夢,但是他不得睡,在孤寂中默默地告訴夢中的她:
“你給了我全部的愛,
今宵我獨自傾吐
對你的一往深情。”
天亮了,在《蘇醒》中,他告戒自己“醒醒~醒醒~我的心——”,他不能長久地沉浸在痛苦和悲傷中,他要起航,解開泊舟的繩子,奔向遙遠的金色海岸,他要“遠遠落在身后吧,陸地~別再桎梏我的舟楫~”
令我們感動的是在那些黑色的死亡陰影中他對痛苦的超越,對未來的熱情,看到了他對美的詮釋、對善的眷戀,看到了他對生命無限的敬愛和對生活深深的感謝。
“他是我們圣人中的第一個人:不拒絕生命,而能說出生命之本身的,這就是我們所以愛他的原因了。”這是一個印度人的話。
二、這些詩歌是高度文明的產(chǎn)物,就像燈芯草
和其他草一樣從土壤中生長出來
神秘而厚重,憂郁而淡雅,在不可知中透露的禪意顯示了東方文化的本色,他以莊嚴(yán)、美麗、神秘、雋永的詩句帶著全世界追求美善和真理的人們進行了精神的旅行
印度的三月天氣已經(jīng)很暖了,泰戈爾準(zhǔn)備啟程去往歐洲時,卻突然病倒了,在帕德瑪河畔的什拉依德赫養(yǎng)病期間,他從自己的孟加拉文詩中選編了103首翻譯成冊,這是他的“獻詩”,即《吉檀迦利》。帶著編譯好了的手稿,泰戈爾在兒子兒媳的陪伴下來到了倫敦。在乘坐地鐵時,兒子把裝著《吉檀迦利》英文譯稿的書包遺失在了車廂里面。
第二天清晨,泰戈爾向兒子索尋書包時,兒子突然發(fā)現(xiàn)手稿丟失了。萬幸的是,后來他們在“失物招領(lǐng)處”找回了這部日后震動了整個西方世界的詩稿。
早讀到這部英文詩集的人是英國畫家威廉?羅森斯坦爵士。羅森斯坦讀了這些詩,感到這是一種嶄新類型的詩,是神秘主義高水平的偉大詩作,看來一位偉大詩人終于來到了我們中間。但是,羅森斯坦不敢完全相信自己畫家的眼光,他把詩稿送給了葉芝。
葉芝是漫不經(jīng)心地隨手翻來詩稿的,但很快他就被震動了,“當(dāng)我坐在火車上,公共汽車上或餐廳里讀到它們時,我不得不經(jīng)常闔上本子,掩住自己的臉,以免不相識的人看見我是如何激動!
羅森斯坦邀集了一批朋友到自己家里作客。招待客人的是絕妙而精美的詩歌大餐。葉芝是專程趕到倫敦的。那個夜,葉芝不停地用他那富有磁性的聲音朗誦著這些詩作,這“充滿著這種樸素英語的回聲的聲浪,像孩童優(yōu)美的聲音,完全懾服了我。我在深夜里,在袒露的天空下一直躑躅到東方吐白!眳⒓釉姼钑囊粋朋友這樣回憶著當(dāng)時的情景。
1912年11月《吉檀迦利》英文本第一版750冊面世。它幾乎受到所有英國報紙的歡迎。葉芝在書頁前面寫道:“這些譯文手稿在我手中已有一些時日„„我的印度朋友指出,這些詩的原文充滿了優(yōu)美的旋律,柔和的色彩和新穎的韻律。。。。。。。這些詩的感情顯示了我畢生夢寐以求的世界。這些詩歌是高度文明的產(chǎn)物,就像燈芯草和其他草一樣從土壤中生長出來。”
美國的意象派詩人龐德在讀到《吉檀迦利》和聽到葉芝的朗誦后感嘆地說:“集子中的一百首詩全都可以演唱。曲調(diào)和歌詞渾然一體?磥恚瑬|方的音樂遠比我們的音樂更善于做到這一點„„值得一提的易懂的東西是即興的光輝的短句。有時在‘晨曦用右手挎著金燦燦的籃子’里,我們像是看到了古希臘人„„這種深邃的寧靜的精神壓倒了一切。我們突然發(fā)現(xiàn)了自己的新希臘。像是平穩(wěn)感回到文藝復(fù)興以前的歐洲一樣,它使我感到,一個寂靜的感覺來到我們機械的轟鳴聲中„„
它具有自然的寧謐。這些詩似乎不是風(fēng)暴或激越的產(chǎn)物,而只是顯示了他往常的脾性。他與大自然渾為一體,沒有任何矛盾。這一切與西方的時尚形成了鮮明的對比„„”
龐德在這些詩句中讀出了音樂,讀出了神性,讀出了神一般“寧靜的精神”。
1913年英國的哈代、法國法朗士等20多人角逐當(dāng)年的諾貝爾文學(xué)獎。瑞典文學(xué)院的好
幾位院士拿出多份的報告積極推薦泰戈爾,并對他的作品做了全面介紹。瑞典詩人海登斯坦的文字,對評委們產(chǎn)生了很大影響,他說:“我不記得,過去20多年我是否讀過如此優(yōu)美的抒情詩歌,我從中真不知道得到多么久遠的享受,仿佛我正在飲著一股清涼而新鮮的泉水。在它們的每一思想和感情所顯示的熾熱和愛的純潔性中,心靈的清澈,風(fēng)格的優(yōu)美和自然的激情,所有這一切都水乳交融,揭示出一種完整的、深刻的、罕見的精神美。他的作品沒有爭執(zhí)、尖銳的東西,沒有偽善、高傲或低卑。如果任何時候,詩人能夠擁有這些品質(zhì),那么他就有權(quán)得諾貝爾獎金„„現(xiàn)在,我們終于找到了具有真正偉大水平的一個理想詩人,我們不應(yīng)該忽視他。我們第,也許在相當(dāng)長的時間里可以引以自豪的是,我們先于報刊發(fā)現(xiàn)了一個偉大的名字!
學(xué)院成員們紛紛閱讀《吉檀迦利》,無不為其深邃的優(yōu)美的韻律所折服。委員會以12:1的絕對多數(shù)選出泰戈爾。11月,泰戈爾獲得該年度諾貝爾文學(xué)獎。
當(dāng)他收到電報時,他剛剛帶領(lǐng)學(xué)生遠足歸來,輕輕地把它塞入口袋。經(jīng)郵差提醒,他才發(fā)現(xiàn)這是個令人驚喜的消息。
由于路途遙遠,泰戈爾未能親自出席頒獎典禮。他回電說:“我懇切地向瑞典文學(xué)院表示對那寬大的了解的感謝與領(lǐng)受;這了解將遠的拉近了,也使陌生人成為兄弟!
三、“落下什么東西沒有,
除了我的一顆心之外,我沒有落下什么東西了”
對于中國,泰戈爾有著深厚的感情,他曾經(jīng)三次來到中國,1924年他到中國訪問,在離開的時候,走出寓所,有人問:落下什么東西沒有,
他愀然地搖搖頭:“除了我的一顆心之外,我沒有落下什么東西了”。
應(yīng)梁啟超、蔡元培之邀1924年3月21日泰戈爾率領(lǐng)由國際大學(xué)教授、梵文學(xué)者等一行6人組成的訪華團對中國進行了訪問。
一踏上中國的領(lǐng)土,這位詩人就情不自禁地說:“我不知道什么緣故,到中國便像回到故鄉(xiāng)一樣,我始終感覺,印度是中國極其親近的親屬,中國和印度是極老而又極親愛的兄弟!
北京知識界的朋友為他舉行了盛況空前的歡迎會。陪伴左右是徐志摩和林徽因。曾有人這樣描繪了當(dāng)時的情景:“林小姐(徽因)人艷如花,和老詩人挾臂而行,加上長袍白面郊寒島瘦的徐志摩,有如松竹梅的一幅三友圖。徐氏在翻譯泰戈爾的英語演說,用了中國語匯中美的修辭,以硤石官話出之,便是一首首的小詩,飛瀑流泉,淙淙可聽。”
泰戈爾作了即興式的講演:“今天我們集會在這個美麗的地方,象征著人類的和平、安康和豐足。多少個世紀(jì)以來,貿(mào)易、軍事和其他職業(yè)的客人,不斷地來到你們這兒。但在這以前,你們從來沒有考慮邀請任何人,你們不是欣賞我個人的品格,而是把敬意獻給新時代的春天。。。。!,F(xiàn)在,當(dāng)我接近你們,我想用自己那顆對你們和亞洲偉大的未來充滿希望的心,贏得你們的心。當(dāng)你們的國家為著那未來的前途,站立起來,表達自己民族的精神,我們大家將分享那未來前途的愉快。我再次指出,不管真理從哪方來,我們都應(yīng)該接受它,毫不遲疑地贊揚它。如果我們不接受它,我們的文化將是片面的、停滯的?茖W(xué)給我們理智力量,它使我們具有能夠獲得自己理想價值積極意識的能力!
泰戈爾詩意的表達,對人類幸福的追求,對新世界的向往無不影響著在座的人們。
在杭州時西泠印社的藝術(shù)家們向泰戈爾贈送一枚刻有“泰戈爾”三個字的印章。他對隨行的京劇藝術(shù)家梅蘭芳說:“在印度,小孩降臨后有兩件事重要:第一要給他起個名字,第二要給他少許飯吃。這樣,這個孩子就和社會產(chǎn)生不可磨滅的關(guān)系。我的名字譯成中文叫‘泰戈爾’,我覺得我的生命是非與中國人的生命拼在一起不可了„„”他因此而向國學(xué)大師梁啟超提出了為自己起個中國名字的愿望。
5月7日是泰戈爾64歲壽辰,中國學(xué)術(shù)界的朋友為他組織的祝壽聚會,梁啟超在致賀詞時說:“今天我們所敬愛的天竺(古代印度的稱呼)詩人在他所愛的震旦(從前印度對中
國的稱呼)過他64歲生日。我用極誠懇、極喜悅的心情,將兩個國名聯(lián)起來,贈給他一個新名叫‘竺震旦’~”胡適以英語幽默地說:“今天一方面是祝賀老詩哲64歲生日,一方面是祝賀一位剛生下來不到一天的小孩的生日!碧└隊柵d地接受了這個名字。后來,西泠印社的藝術(shù)家精心刻制了兩方“竺震旦”的印章,贈給泰戈爾。
泰戈爾在訪問期間和詩人徐志摩曾經(jīng)結(jié)下了深厚的友誼。他送給徐志摩一個印度名字:素思瑪。在第訪華回國不久寫信給徐志摩說:“從旅行的日子里所獲得的回憶日夕縈繞心頭,而我在中國所得到的珍貴的禮物中,你的友誼是其中之一!倍熘灸υ谂c泰戈爾的接觸中也是靈感涌現(xiàn),詩意盎然。那首膾炙人口的《沙揚娜拉十八首》就是在陪泰戈爾去日本的時候創(chuàng)作的,其中末一首便是那的《贈日本女郎》:
“是那一低頭的溫柔
像一朵水蓮花不勝涼風(fēng)的嬌羞
道一聲珍重,道一聲珍重
那一聲珍重里有甜蜜的憂愁――
沙揚娜拉~”
全部18首詩曾編入1925年中華書局版《志摩的詩》中,1928年8月由新月書店重印時,詩人刪掉了前面的17首,只剩下這后一首。從此,這寥寥數(shù)行的經(jīng)典詩句便風(fēng)靡了整個華夏。
五年之后,泰戈爾第二次來到中國。住在福煦路徐志摩家中,徐志摩為老人布置了一個印度式房間,但泰戈爾來到家中,看看那間“印度式房間”,又看看倒徐志摩和陸小曼的臥室說:“我愛這間饒有東方風(fēng)味、古色古香的房間,讓我睡在這一間吧~”,陸小曼回憶時說:“他是那樣的自然、和藹,一片慈愛的撫著我的頭管我叫小孩子„„我也覺得他那一頭長長的白發(fā)拂在兩邊,一對大眼睛晶光閃閃地含著無限的熱忱對我看著,真使我感到一種說不出的溫暖。”
泰戈爾是少有的當(dāng)時對徐志摩和陸小曼戀情表示認(rèn)可的人,在參加一個印度同鄉(xiāng)的晚宴時,老人向印度人朋友介紹說他們“是我的兒子媳婦”。徐志摩與陸小曼頓時感概萬分。
在徐志摩家小住的日子里老人與徐志摩談詩、寫詩、涌詩。他用孟加拉語在一本紀(jì)念冊上寫了一首小詩:
“路上耽擱櫻花謝了,
好景白白過去了,
但你不要感到不快,
(櫻花)在這里出現(xiàn)。”
老人寫完,又用孟加拉語朗誦起來,徐志摩夫婦發(fā)現(xiàn)老人是流著淚讀完的。
離開中國時,泰戈爾和徐志摩約定到1931年老人七十歲大壽的時候,徐志摩將去印度為老人祝壽。然而,就是在1931年,年輕的詩人遭遇空難,多年前的約定未曾履行,那時的一別竟成了他們之間人生的永別。
1941年是泰戈爾的八十壽辰,全印度人為他慶祝祈禱,他因前列腺腫大而體質(zhì)很差,六月他被送去加爾各答治療,上手術(shù)臺前他口授了后一首詩。8月7日病情惡化,永遠的閉上了詩人的眼睛。他在長達六十年的創(chuàng)作活動中,為后人留下了50多本詩集,12部長篇小說,100多部段篇小說和20多個劇本。
他走了,成千上萬的加爾各答人走進了送葬的行列,當(dāng)火焰騰起的時候,人們仰天失聲痛哭„„
四、在那里,清晨來了,右手提著金筐,
帶著美的花環(huán),靜靜的替大地加冕„„
詩人是“人類的兒童”。因為他們都是天真的、和善的。而泰戈爾就是一個“孩子的天
使”,他的詩正如這個天真爛漫的天使的臉,看著他,就知道一切事物的意義,就感到和平,感到安慰,并且知道真正的相愛。鄭振鐸在1925年寫的《泰戈爾傳》中把他的詩喻為天真爛漫的天使的臉。
《吉檀迦利》第到中國是1915年,在《青年雜志》一卷二號上的《贊歌》四首,譯者是陳獨秀,以后北京大學(xué)教授詩人劉半農(nóng)譯出了八首短詩,而鄭振鐸翻譯的《飛鳥集》則是第被介紹到中國的泰戈爾的詩集。當(dāng)冰心第拿到英文《吉檀迦利》時就愛不釋手,她以自己純凈的心靈去貼另進一個偉大的心靈,翻譯出中文版的《吉檀迦利》。我們讀這些優(yōu)美的詩句的時候就是在次地接受美的洗禮,就是使自己越來越接近大自然,就是去感悟人世間一切的真實、善良和美好。
他要感謝生活感謝生命,感謝給了他自由和愛的人,他要為他獻詩,歌頌他、敬他,這個他,就是神。于是《吉檀迦利》從心底流溢而出、奔涌而出、傾瀉而出„„
“今天,炎暑來到我的窗前,輕噓微語;群蜂在花樹的宮廷中盡情彈唱。這正是應(yīng)該靜坐的時光,和你相對,在這靜寂和無邊的閑暇里唱出生命的獻歌!边@樣的詩,就獻給你,神!都村壤,獻給神的詩。
“你已經(jīng)使我永生,這樣做是你的歡樂。這脆薄的杯兒,你不斷地把它倒空,又不斷地以新生命來充滿!蹦苁刮矣郎娜藘,定是那力量無比的人,是你,是神。你不斷地補充我、豐富我,使我豐盈充實。于是,“我生命的生命,我要保持我的軀體永遠純潔,因為我知道你的生命的摩撫,接觸著我的四肢。我要永遠摒除虛偽,因為我知道你就是那在我心中燃起理智之火的真理”。
在神圣的神面前,他看到了自己的瑕疵和軟弱,“我的欲望很多,我的哭泣也很可憐”。但是,你不會拋棄我,“你永遠用堅決的拒絕來拯救我,這剛強的慈悲已經(jīng)緊密地交織在我的生命里。你使我一天一天地更配受你自動的、簡單偉大的賜予——這天空和光明,這軀體和生命與心靈——把我從極欲的危險中拯救了出來!
被拯救的我,因此而能夠有明凈的心靈,我的心舒展了,不必設(shè)防什么,懷疑什么,我于是可以象個孩子一般地在這困倦的夜里,帖服地把自己交給睡眠,把信賴托付給你。
在神面前,他知道了安詳?shù)囊饬x,感受到了平靜的心靈中那份珍貴的美。
他的詩是獻給神的,是以歌頌神、敬仰神,渴求與神合一為主題的,但是他的神又并非只是宗教信仰中的神,他的神無所不在,無所不包,他的神的實質(zhì)與核心是自由、平等、博愛,是真,是善,是美,是大自然的所有,他的神是活動于一切自然之中的泛神論哲學(xué)思想的體現(xiàn),他的神展現(xiàn)了詩人的精神世界。
他筆下的神離我們很近、離大自然很近。于是:
“你向我走來,化作千姿百態(tài),你走來了,化作歌聲,馨香、色彩。
你走來了,在你的撫摸下,我熱血沸騰,
你來了,興高采烈,
你來了,悄無聲息,
你向我走來,
化作千姿百態(tài)!
在“陰晴無定,夏至雨來的時節(jié),在路旁等候了望,是我的快樂。。。。。。。從早到晚我在門前坐地,我知道我一看見你,那快樂的時光便要突然來到。這時空氣里也充滿著應(yīng)許的芬芳!边@樣的文字分明是等待一個鄰家的女孩,一個光著雙腳穿著拖鞋的十六歲的女孩,一個梳著長辮系著蘭色蝴蝶結(jié)的女孩,平易輕快地換動著腳步,姍姍而至,有芬芳留下,有銀鈴般的脆聲留下。
他的詩接近平民,就在我們身旁,很近,近在咫尺。
在荒涼的河岸上,深草叢中,在薄暮的寂靜中,在無月的夜半朦朧之中,我在這些地方
想你,敬你。
“太陽升到中天,鴿子在涼蔭中叫喚。枯葉在正午的炎風(fēng)中飛舞,牧童在榕樹下做他的倦夢。我在水邊臥下,在草地上展布我困乏的四肢„„。后,我從沉睡中睜開眼,我看見你站在我身旁,我的睡眠沐浴在你的微笑之中。”而你的陽光般的微笑“射在我的地上,整天地伸臂站在我門前,把我的眼淚、嘆息和歌曲變成云彩,帶回放在你的足邊!
在神的雙翼下泰戈爾引領(lǐng)著我們一步步走向美的境地。
他對神是袒露的和率真的,他不回避矛盾不隱瞞弱點,他愿意把內(nèi)心的憂郁說給神聽,在那里,“純白的光輝統(tǒng)治著伸展著的、為靈魂翱翔的、無際的天空。在那里無晝無夜,無形無色,而且永遠、永遠無有言說!边@是一股淡淡的憂郁,悄悄滋生在靜美的大地,純白的光輝彌漫著,在整個世間,在極美中,一閃而過的是他那無以言說的情緒。
而比這樣的情緒更嚴(yán)重的是“被我用我的名字囚禁起來的那個人,在監(jiān)牢中哭泣。我每天不停地筑著圍墻,當(dāng)這道圍墻高起接天的時候,我的真我便被高墻的黑影遮斷不見了!
我被分離了,真我,假我分在了兩個世界,我的真我被甩在了墻的那一頭,我看不見了真我。
泰戈爾的詩美極美致,如果還有什么遺憾的話,可能就是冰心在她的《譯者序》中說的:“我深感遺憾的是沒有學(xué)過富于音樂性的孟加拉語,我翻譯的《吉檀迦利》和《園丁集》,都是從英文翻過來的——雖然這兩本詩的英文,也是泰戈爾的手筆——我縱然盡了大的努力,也只能傳達出這些詩中的一點詩情和哲理,至于原文的音樂性就根本無從得到了!
孟加拉語是什么樣的語言,一種被南亞灼熱陽光照耀過的語言,一種被印度洋海風(fēng)滋養(yǎng)過的語言,一種帶著旋律和節(jié)奏的充滿暖意的語言,而這樣的美分明又是泰戈爾為我們留下了另一種美——絢爛的想象。
在為《吉檀迦利》寫序的那個清晨,冰心寫到現(xiàn)在是清晨八點鐘,我案邊窗臺上花瓶里的玫瑰花,正不時地以沁人的香氣來縈繞我的筆端。我相信,在這個時刻,這種環(huán)境為我譯的泰戈爾詩作序,是適宜的。
有玫瑰花的香氣縈繞身邊,擱筆的時候我的心也滿是清香地浸進了詩的海洋。
《吉檀迦利》讀后感范文三
泰戈爾是印度文學(xué)一位偉大的文學(xué)家,也是亞洲第驕傲永遠不能走近在這個地方。”
一個獲得諾貝爾文學(xué)獎的作家。他辛勤創(chuàng)作半個多世紀(jì),用“你和那賤失所的人當(dāng)中沒有朋友的人作伴,我的豐富多彩的作品反應(yīng)了印度人民反對帝國主義殖民統(tǒng)治和封心永遠找不到那個地方。”
建主義壓迫、要求民族獨立和個性解放的強烈愿望。他用色在這首詩中,詩人四次反復(fù)強調(diào)他心目中的神是在“彩斑斕的筆,描繪了印度半島旖旎綺麗的自然風(fēng)光,展示了賤失所的人群當(dāng)中”,他不僅在那里“歇足”,還穿著印度人民美好善良的人性,表現(xiàn)了作者的愛國主義激情和人“破敞的衣服”和“那賤失所的人當(dāng)中沒有朋友的人作道主義情懷。在泰戈爾的整個創(chuàng)作活動中,成就高的是詩伴”。這就很明白地點出了詩人心目中的“神”是在下層人歌,尤其是二十世紀(jì)一二十年代創(chuàng)作的哲理抒情詩,使他更民中間,這在~定程度上體現(xiàn)了下層人民的理想和愿望。詩獲得了的聲譽。除《新月集》、《園丁集》、《飛鳥人三次逐層遞進的寫了自己和神的距離!安荒苓_到你歇足集》以外,為突出的就是《吉檀迦利》了。地方的深處”,“永遠不能走近在這個地方”,甚至是“永
“吉檀迦利”是印度語“獻詩”的意思。這部詩集把詩遠找不詩人反復(fù)詠嘆自己和“神”之間的可人以頌詩為主的《奉獻集》和以抒發(fā)失去妻子、女兒后內(nèi)心悲鴻溝,一方面含有對自己永遠不能到“貧賤失所的痛苦的《渡口集》兩部孟加拉語詩集作為基礎(chǔ),又收犬一九人群中”這種狀態(tài)的自責(zé),更主要的表現(xiàn)了自己對能夠在。八年在報刊上發(fā)表的一些小詩匯集而成。一九一二年出。貧賤失所的人群中”的神的無限景仰,詩人的這種版,并由泰戈爾親自譯成英語,一九一三年寄給當(dāng)時已名聲情緒正是他先進的民主主義思想的直接表現(xiàn)。
顯赫的現(xiàn)代派詩人龐德和葉芝,由他們在西方出版發(fā)行,立《吉檀邇利》中,有相當(dāng)一部分詩寫的是人的情緒,表即轟動西方文壇。當(dāng)年,就獲諾貝爾文學(xué)獎。諾貝爾文學(xué)獎現(xiàn)的是人的一種心理過程。而這種情緒和心理過程又是在特評委會給予了高度評價:“他對真理的熱切探求,思想的洞定的歷史環(huán)境下特定的人們所特有的。泰戈爾描繪的是一個察力,廣闊的視野和熱情,雄渾的表現(xiàn)手法,以及他在許多殖民地附屬國的知識分子追求理想過程中的憧憬和渴望,以作品中運用這種手法維持和發(fā)展了生活的理想主義哲學(xué)。”及理想破滅后的苦悶和彷徨,從這個意義上說,《吉檀迦這些評語肯定了《吉檀迦利》中所蘊涵的深刻的思想,所表利》是一代知識者的內(nèi)心剖白。泰戈爾正面歌唱自己的理現(xiàn)出的詩人的不懈探索的精神,以及帶有象征主義色彩的東想,表現(xiàn)了對事物不斷發(fā)展,對未來前程的信心和希望。他方式的表現(xiàn)手法。堅信“清晨一定會來,黑暗也要消隱,你的聲音將劃迫天
《吉檀迦利》共有一百零三首,其中大部分是獻給神靈空,從金泉中下注”。(第19首)麗那“劃破天空”的未來的,泰戈爾心目中的神就是一個無形無影、無所不在、無所是什么呢?詩人在第三十五首中激情滿懷地告訴我們:不包的精神本體,它既是一種主宰宇宙萬物的超自然的力“在那里,心是無畏的,頭也抬得昂;
量,一種冥冥之中的威嚴(yán),又是變成無數(shù)“分身”,存在于“在那里,世界還沒有被狹小的家園的墻隔成片斷;宇宙萬物中的具體物象。所以泰戈爾筆下的神不是傳統(tǒng)宗教“在那里。話是從真理的深處說出;
觀念中的神,它帶有更多的社會、人生的色彩!霸谀抢铮碇堑那迦獩]有沉沒在積雪的荒漠之中;”
首先,在思想內(nèi)容方面,《吉檀迦利》雖然是頌神詩,這里,詩人用高昂的氣勢、鏗鏘的節(jié)奏描繪出理想世界但泰戈爾很少談到“神”字,他用“你”“他”“我們的的美妙圖景。那是一個自由、統(tǒng)一、和諧、完美的未來,那主”“天父”等稱謂來代替神。是一個充滿知識和真理的國度,然而殖民統(tǒng)治的現(xiàn)實讓詩人
仔細品味這些頌神詩,人們幾乎感受不到那種陰森恐痛楚地感到:實現(xiàn)這一未來的前提是國家的覺醒和民族的獨怖、肅穆的廟堂氣和遠離塵世沉重、威嚴(yán)的宗教氣,相反,立。詩人后的呼喚浸透了多少血和淚,包容了巨大的、無這些詩卻給人一種近于田園詩般的清爽、和諧感覺,帶有比法言表的激情。
較明顯的民主傾向。在《吉檀迦利》中,詩人正面謳歌了自己追求理想的決
如《吉檀迦利》第10首:心和行動。
“這是你的腳登,你在貧賤失所的人群中歇詩人“要保持我的軀體永遠純潔”“要永遠從我的思想足!敝修鸪搨巍薄耙獜奈业男闹序(qū)走一切丑惡”。為了達到自
“我向你鞠躬,我的敬禮不能達到你歇足地方的深處一己所憧憬的理想境界,詩人可以說是歷盡千辛萬苦,在所不一那賤失所的人群中辭,這種追求理想的決心和毅力,令人感動。
“你穿著破敞的衣服,在那賤失所的人群中行走,其次,在藝術(shù)表現(xiàn)方面,《吉檀迦利》大的特點是帶萬方數(shù)據(jù)86
有比較濃厚的象征主義色彩。議的意象去表現(xiàn)。他說嬰兒睡眠“是住在林蔭中,螢火朦朧
詩人用象征形象或意境表現(xiàn)復(fù)雜微妙的感情,記錄下自著的仙村里,那里掛者兩個甜柔迷人的花蕊,它從那里來,己對社會、人生或自然現(xiàn)象敏銳的印象或感受。詩人沒有直吻著嬰兒的眼睛”,他說嬰JL睡夢中的微笑是“一線新月的接描寫現(xiàn)實生活,也沒有直抒胸臆,他更多的是表現(xiàn)土觀感微光,觸到了消散的秋云的邊緣,微笑就在被朝霧洗凈的晨受以及內(nèi)在情緒的波動,并且把這種獨特的感情、印象,鑲夢中,。第生出來了”,他說嬰兒的生氣在“當(dāng)母親還是嵌在富于象征意義的形象中?梢哉f,詩中的形象既是事物一個少女,它就在溫柔、安靜的愛的神秘中,充塞她的心里本身,又不是事物本身,這就構(gòu)成可《吉檀迦利》中形象內(nèi)了”。詩人在迷迷蒙蒙、神話一般的色調(diào)中,創(chuàng)造了一種異涵的多義性。如,第八十八首中寫到:乎尋常的藝術(shù)境界,使睡眠中的嬰兒罩在一種安詳、甜美、
“破廟里的神啊,七弦琴的斷弦不再彈唱贊美你的詩迷人的氣氛中,充滿濃郁之情。詩人正是通過這種的迷茫、歌。晚鐘也不再宣告禮拜你的時間,你周圍的空氣是寂靜艨朧、近于神秘的暗示,表現(xiàn)一種恬靜、溫柔、和諧、疏淡的。的情調(diào)。
“流蕩的春風(fēng)來到你荒涼的居所。它帶來了香花的消息后,在《吉檀迦利》中,泰戈爾采用富有生命力的詞一一就是那素來供養(yǎng)你的香花,現(xiàn)在卻無人來呈現(xiàn)了。匯搭配、靜物動寫,賦予抽象的事物以具體的生命,構(gòu)成的
“對你來說,許多佳節(jié)都在靜默中來到,破廟的神啊,畫面活潑而有生氣。
許多禮拜之夜,也在無火無燈中渡過了。泰戈爾的這一手法,不同于傳統(tǒng)的擬人的修辭手法,它
“精巧的藝術(shù)家,造了許多新的神象,當(dāng)他們的未日來帶有更大的夸張色彩,它沖破了意象上的不協(xié)調(diào),達到了意到了,便被拋入遺望的圣河里。念上的更高的協(xié)調(diào)。表面上看,這些詩所描繪的畫面似乎是
“只有破廟里的神遺留在無人禮拜的,不死的冷淡之不統(tǒng)一的。泰戈爾運鞠這一手法,在不真實中創(chuàng)造了更高的中!闭鎸。第八十首中,詩人把自己比做“無主的在空中飄蕩”
這是象征主義色彩較強的一首。詩人表面寫破廟里的的“秋天的殘云”,抒發(fā)了自己尋找不到通往理想境界道路神,寫破廟空氣的寂靜,寫絕望的流浪者在破廟里休憩,通時那種無所依傍的苦痛、迷茫和空虛。詩人能把抽象的情過這些意象詩人渲染了一個孤寂、荒涼、破敗、凄涼的意緒,賦以具體的顏色、形象,并且給它以千姿百態(tài)的動態(tài)表境,表達自己微妙、復(fù)雜的內(nèi)心感受,即退隱鄉(xiāng)間的孤寂現(xiàn),詩人把抽象的事物具體化、形象化、生命化,初看上感,對未來感到遙遠、渺茫的迷茫感。這才是詩人所要表達去,不可思議,仔細玩味,我們就會感劍,。E比f‘統(tǒng)的手法的真實內(nèi)容。泰戈爾把這種獨特的感受鑲嵌在具體可感的形有更大的表現(xiàn)力。這種不協(xié)調(diào)的搭配,擴大了詞匯自身的內(nèi)象中,詩中的神、破廟,既是神和破廟本身,又不是神和破涵,引發(fā)讀者更充分的聯(lián)想,給詩歌增添了更深厚的韻味。廟本身。它成為一種外物化的內(nèi)在感受,成為一種形象化的總之,泰戈爾的《吉檀迦幣U》,無論在思想內(nèi)容方面還感情。是藝術(shù)表現(xiàn)方面,歷來都是很多學(xué)者賞析和研究的重要課題
再次,在《吉檀迦利》中,泰戈爾常常依靠藝術(shù)形象的之一。
暗示來表現(xiàn)詩人的感情以及作品的情調(diào)。