【篇一】
急救
A boy fell ill. His organs were damaged by the radiation of an infrared ray stove. But before the ambulance arrived, a number of other injuries happened to this unlucky boy over and over again. First, he was choked by some poisonous liquid from the kettle on the cupboard. Then his wrist skin was burnt by electric shock. Finally, his ankle was cut by a pan.
有個孩子病倒了,他的體內器官被一臺紅外線烤爐的放射線灼傷了。但是在救護車到來前,這個不幸的孩子身上還一而再、再而三地發(fā)生了許多別的傷害。開始是被櫥柜上水壺里的有毒液體噎住,然后是手腕的皮膚被電擊燒傷,最后,一只平底鍋還割傷了他的腳踝。
Fortunately, the boy s nurse gave him proper temporary treatments according to his complex symptoms. She mildly squeezed the poisonous liquid out of his throat and put bandages firmly in place to apply pressure to the ankle wound to stop bleeding. As for the burn, she used scissors to remove his sleeve, poured a basin of cold water over the burn to cool it and put her hands on a damp blouse to cover his swollen tissue tightly. She also inspired his bravery to fight against the unbearable pain. Her first aid made a vital difference in saving his life. A ceremony was held to honour the nurse who overcame a variety of barriers to save the boy.
幸運的是,男孩的保姆根據(jù)他的復雜癥狀給予了適當?shù)呐R時治療。她輕輕地從他喉嚨里把有毒液體擠了出來;并在腳踝合適的位置緊緊扎上繃帶,施加壓力使傷口的流血止住;對于燒傷,她用剪刀剪去他的袖子,倒了一盆涼水給燒傷位置降溫,并找來一件濕的女式襯衫緊緊蓋住他腫脹的皮膚組織。此外,她還激發(fā)起他的勇敢和難以忍受的疼痛做斗爭。她的急救在挽救他性命中起了至關重要的作用。人們舉辦了一場典禮來表彰這位克服各種障礙挽救了男孩的小保姆。
【篇二】
The boss is the largest
There was a guy who went into a shop to buy a parrot. There werethree parrots in the shop. One was $5,000; another one, $10,000; and the third one, $30,000. The customer asked the owner, How come this guy is $5,000? That’s so expensive for this kindof parrot.” The owner said, Because I have trained him and he can talk.” So the customer asked him, How about this guy? What can he do that makes him so expensive?” The owner said, Well, apart from talking, he can also do some amusing actions,like dancing and so on. Thats why hes so expensive.” Then the customer said, How about the third one? What canhe do that makes him so expensive?” The owner of the shopsaid, I don’t know. Normally, I have never heard him talk, nor dance, nor whistle, nor sing, nothing at all! But the other two call him ‘The Boss.’”
老板
有個人到一間商店買鸚鵡。店里有三只鸚鵡,其中一只賣五千元,另一只賣一萬元,還有一只賣三萬元。顧客問老板:「為什么這只要賣五千元?這個價錢對這種鸚鵡來說太貴了!」老板說:「因為我有訓練他講話!诡櫩陀謫枺骸改沁@只呢?他會做什么?為什么要賣這么貴?」老板說:「他除了會說話之外,還會表演一些有趣的動作,好比說跳舞等等,所以才賣這么貴!诡櫩徒又謫枺骸改堑谌荒?他會做什么?為什么要賣這么貴?」老板說:「我不知道。我從沒聽過他講話、吹口哨或唱歌,也沒看過他跳舞,什么都沒有!不過另外兩只叫他:『老板!』」
【篇三】
Making His Mark
A man from the state of Chu was taking a boat across a river when he dropped his sword into the water carelessly. Immediately he made a mark on the side of the boat where the sword dropped, hoping to find it later. When the boat stopped moving, he went into the water to search for his sword at the place where he had marked the boat. As we know, the boat had moved but the sword had not. Isn’t this a very foolish way to look for a sword?
刻舟求劍”
楚國有個人坐船渡江時,他不小心把自己的一把寶劍掉落江中。他馬上掏出一把小刀,在寶劍落水的船舷上刻上一個記號。船靠岸后,那楚人立即從船上刻記號的地方跳下水去撈取掉落的寶劍。他怎么找得到寶劍呢?船繼續(xù)行駛,而寶劍卻不會再移動。像他這樣去找劍,真是太愚蠢可笑了。