【#少兒綜合素質(zhì)訓(xùn)練# #兒童經(jīng)典童話故事二篇文字版#】故事是文學(xué)體裁的一種,側(cè)重于事件發(fā)展過(guò)程的描述,強(qiáng)調(diào)情節(jié)的生動(dòng)性和連貫性,較適于口頭講述。下面是©無(wú)憂考網(wǎng)分享的兒童經(jīng)典童話故事二篇文字版。歡迎閱讀參考!
【一個(gè)老鐵匠】
在許多年以前。有一個(gè)叫做瓦魯卡的老鐵匠,有一次國(guó)王讓人將他叫來(lái),給了他許多鐵塊,說(shuō):“我要你給我打一個(gè)真正的人,可以走路,說(shuō)話,有血,有腦子!
“好的,我的陛下!蓖唪斂踊卮鹫f(shuō),向國(guó)王鞠躬,就回家去瓦魯卡加把鐵帶回家,可是不知道怎樣鑄造一個(gè)真正的人,要知道世界上還沒有一個(gè)鐵匠能夠這樣做。
瓦魯卡加向朋友們一個(gè)個(gè)征求意見。他可不能對(duì)國(guó)王說(shuō),他不執(zhí)行他的命令,因?yàn)檫@樣就會(huì)被當(dāng)作*分子而處死的。但是沒有一個(gè)朋友能給他想出主意來(lái)。
瓦魯卡加惶惶不安地回家去。在路上他偶然碰到一個(gè)人,他曾經(jīng)認(rèn)識(shí)他,和他有過(guò)一段交情。這個(gè)人后來(lái)神經(jīng)錯(cuò)亂了,現(xiàn)在孤單一人住在森林里。瓦魯卡加不知道這一點(diǎn),但一見面很快就明白了。
瘋子有禮貌地跟鐵匠打招呼,瓦魯卡加也有禮貌地答禮。瘋子問(wèn):
“你從哪里來(lái)?”
鐵匠遲疑了一下,回答說(shuō):“我從山上來(lái),去征求意見,我該怎么辦。國(guó)王給我許多塊鐵,命令我鑄造一個(gè)真正的人,可是我不知道該怎么做!
于是瓦魯卡加的這位朋友給他提出這樣的建議:“到國(guó)王那里去,對(duì)他說(shuō):‘如果你希望我鑄造得又快又好,那就命令所有巴格達(dá)女人剪下自己的頭發(fā)燒掉,以便收集一千包炭。此外,我還需要淬鐵的水,所以請(qǐng)你下令叫巴格達(dá)女人哭出一百罐眼淚!
瓦魯卡加謝謝他的建議,便徑直走到國(guó)王跟前,把可憐的瘋子對(duì)他說(shuō)的話講給國(guó)王聽,他說(shuō):普通的木炭和河水不適宜于制造真正的人。
國(guó)王聽完鐵匠的話,立即下令巴格達(dá)女人剪下頭發(fā)燒成炭,還要哭出一百罐眼淚。
但是把所有女人的頭發(fā)燒了,還沒有一包炭,而眼淚只有兩三罐。國(guó)王看到他不可能收集到那么多的炭和水,便派人把瓦魯卡加叫來(lái),對(duì)他說(shuō):“停止工作吧,你制造不出人來(lái),因?yàn)槲覜]有足夠的炭和水!
瓦魯卡加靠這個(gè)方法得救了,他感謝國(guó)王,并說(shuō):“我請(qǐng)你弄到那么多頭發(fā)和眼淚,這就是要做超越你的力量的事;但是你,我的老爺,交給我的工作也超越了我的力量。從來(lái)沒有一個(gè)鐵匠能制造一個(gè)有血,有腦子,能走路,能說(shuō)話的活人。”
國(guó)王笑了起來(lái),說(shuō):“你是個(gè)聰明的,瓦魯卡加!你說(shuō)的完全正確!
從這里得出一句俗語(yǔ):“如果瘋子給了你很好的建議,照他說(shuō)的做不會(huì)后悔!睔w根結(jié)蒂正是瘋子給了瓦魯卡加一個(gè)聰明的建議,而他的那些聰明的朋友什么也沒有幫助他。
【金色的雕塑】
在民間流傳著這樣一個(gè)故事,從前有一個(gè)國(guó)王,他給鄰國(guó)的蘇丹送了三個(gè)外表、大小和重量都完全一樣的金雕像,并且告訴這位蘇丹,它們的價(jià)值是不一樣的。國(guó)王是想拿這幾個(gè)東西來(lái)試一試蘇丹和他的臣民究竟聰明不聰明。
蘇丹接到這份不尋常的禮物,感到很奇怪。他要王宮里的人找出這三座雕像的差別來(lái),可是,大家圍著它們看了又看,查了又查,怎么也找不出來(lái)。
關(guān)于這三個(gè)金雕像的消息很快就在城里傳開了,從老人到小孩,沒有一個(gè)不知道。一個(gè)被關(guān)在囚牢里的窮小伙子托人告訴蘇丹說(shuō),只要讓他看一眼這三個(gè)金雕像,他馬上就能說(shuō)出它們之間的區(qū)別。
蘇丹吩咐把這個(gè)青年帶進(jìn)王宮。他圍著這三座金雕像前前后后地看了一遍,發(fā)現(xiàn)它們的耳朵上都鉆了一個(gè)眼。他拿起一根稻草,穿進(jìn)第一個(gè)雕像的耳朵里,稻草從嘴里鉆了出來(lái)。他又把稻草穿進(jìn)第二個(gè)雕像的耳朵里,稻草又從另一只耳朵鉆了出來(lái)。他把稻草穿進(jìn)第三個(gè)雕像的耳朵時(shí),稻草被它吞到了肚子里,再也出不來(lái)了。
于是,青年人就對(duì)蘇丹說(shuō):
“陛下!這幾個(gè)金雕像都有和人一樣的特點(diǎn)。第一個(gè)雕像就象是一個(gè)快嘴的人,他聽到什么,馬上就要說(shuō)出來(lái),這種人是不能指靠的,所以,這個(gè)雕像值不了幾個(gè)錢。第二個(gè)雕像就象是一個(gè)東耳進(jìn)、西耳出的人,這種人不學(xué)無(wú)術(shù),沒有什么本事,值的錢也不多。第三個(gè)雕像就象是一個(gè)很有涵養(yǎng)的人,他能把知道了的東西全部裝在肚子里,所以這個(gè)雕像是最值錢的。”
蘇丹聽了這個(gè)青年人的話,非常高興,他吩咐在每個(gè)雕像上寫上它的價(jià)值,又把它們還給了那個(gè)鄰國(guó)的國(guó)王。從此以后,蘇丹把這個(gè)青年人從囚牢里放了出來(lái),并把他留在身邊,遇到疑難的問(wèn)題就找他出主意。