一、先去大使館備案
遠(yuǎn)在海外的意大利,如果你遭遇危險(xiǎn),能夠及時(shí)給予你幫助的,不是當(dāng)?shù)氐木,而是?guó)家大使館,而且萬一你遭遇不幸,大使館也會(huì)第一時(shí)間聯(lián)系你的家人。
為了避免查無此人導(dǎo)致失聯(lián),大家到達(dá)意大利之后,一定要馬上前往我國(guó)的大使館進(jìn)行備案,將自己的所有信息,包括姓名、地址、聯(lián)系電話,臨時(shí)聯(lián)系人的姓名、地址和電話,以及父母的姓名、地址和聯(lián)系電話。
有了這三方面的保證,才會(huì)有更好的生命保障。
二、記住常用求助電話
意大利也有各種用于快捷撥號(hào)的緊急聯(lián)系電話,為了能夠在遭遇突發(fā)狀況的時(shí)候,可以直接打電話求助,大家可以將常用的號(hào)碼背熟。
報(bào)警電話有兩個(gè),112和13,這也是最常用的號(hào)碼,在遭遇大部分緊急情況的時(shí)候,都可以使用。
此外,大家還要和父母親人保持密切的聯(lián)系,可以每天保持一通電話的頻率,這樣既聯(lián)系了感情,也可以匯報(bào)情況。
三、遠(yuǎn)離灰色地帶
在每座城市,都會(huì)有不安定的灰色地帶,大假期不要為了冒險(xiǎn)和刺激,去接近這些地方,陌生的面孔和非歐洲人面孔,更容易受到迫害。
的方式,就是不去不接近,盡量遠(yuǎn)離危險(xiǎn),沒有機(jī)會(huì)接觸,就不會(huì)有危險(xiǎn)找上門。
四、注意個(gè)人隱私
個(gè)人的隱私,也是一定要保護(hù)好的,要時(shí)刻保持警惕心,不要隨意將私人信息透露給陌生人,即便是熟人,也不能夠掉以輕心,因?yàn)槭烊朔赴傅氖虑橐彩遣簧俚摹?/p>
擴(kuò)展閱讀:意大利留學(xué)面簽問題解析
一、最基本的個(gè)人問題
1)Come ti chiami?你叫什么名字?
2)Quanti anni hai?你多少歲?
3)Di dove sei?你是哪的人?
4)Hai fratelli o sorelle?你有兄弟或姐妹嗎?
5)Cosa hai la tua famiglia
In quanti siete nella tua famiglia
Quante persone ci sono nella tua famiglia
Da quanto persone è composta la tua famiglia?
你家里有什么人?你家里有幾人?
6)Comè la tua città? Per cosa è famosa- Perchè ti piace?你的家鄉(xiāng)怎么樣?有什么著名的東西?為什么你喜歡家鄉(xiāng)?
7)Quali abitanti ha la tua città?你的家鄉(xiāng)有多少人口?
8)Quali sono i tuoi hobby/hobbies-/Cosa ti piace fare nel tempo libero?你的愛好是什么?在空閑時(shí)間你喜歡做什么?
9)Ti piace viaggiare?你喜歡旅游嗎?
二、資產(chǎn)問題
10)Che lavoro fanno i tuoi genitori?你父母做什么工作?免費(fèi)留學(xué)評(píng)估表 免費(fèi)移民評(píng)估表
Quando guadagna tuo Padre/tua Madre?你爸媽賺多少錢?
Qual’è mensile/annuale tuo Padre/tua Madre?你爸**月薪/年薪是多少?
11)Che incarico ha tuo padre(tua madre) all’interno dall’azienda?你父母在公司的職位是什么?
12)Avete proprietà?你們有固定資產(chǎn)嗎?
13)Com’è la tua casa?你的住宅怎么樣?
14)I tuoi genitori hanno la macchina-Sai guidare-Hai la patente?你父母有車嗎?你會(huì)開車嗎?你有駕照嗎?
15)Chi paga perchè tu vai in Italia?誰付你去意大利的費(fèi)用?
16)Pensi che i tuoi genitori abbiano abbastanza soldi per mandarti a studiare in Italia?你認(rèn)為你父母有足夠的錢送你去意大利學(xué)習(xí)嗎?
17)Quando sarà in italia,quanti soldi ti daranno all’anno i tuoi genitori?當(dāng)你在意大利了,你父母給你多少錢?
18)Pensi che quanto soldi all’anno spendi in Italia?你認(rèn)為在意大利一年需要花費(fèi)多少錢?
19)Hai idea di quanto denare ci voglia per vivere in Italia?你認(rèn)為居住在意大利需要花費(fèi)多少錢?