報名時間
報名時間
2020年9月9日-9月15日 |
網(wǎng)上報名 |
2020年9月9日-9月16日 |
網(wǎng)上核驗 |
2020年9月11日-9月17日 |
現(xiàn)場人工核驗(節(jié)假日休息) |
2020年9月9日-9月18日 |
網(wǎng)上繳費 |
2020年11月9日-11月12日 |
網(wǎng)上打印準考證 |
2020年11月9日-11月13日 |
領取收據(jù) |
2020年11月14日-11月15日 |
實施考試 |
考試60日后 |
通過報名網(wǎng)站(www.cpta.com.cn或 www.catticenter.com) 查詢考試成績 |
。ㄒ唬﹫竺
凡符合人力資源和社會保障部《關于印發(fā)〈資深翻譯和一級翻譯專業(yè)資格(水平)評價辦法(試行)〉的通知》(人社部發(fā)〔2011〕51號)規(guī)定報考條件(詳見黑龍江省人事考試網(wǎng)www.hljrsks.org.cn的“報考條件”欄目)的人員,均可報名參加一級翻譯專業(yè)資格(水平)考試。
根據(jù)原人事部《關于印發(fā)〈翻譯專業(yè)資格(水平)考試暫行規(guī)定〉的通知》(人發(fā)〔2003〕21號)、原人事部辦公廳《關于印發(fā)〈二級、三級翻譯專業(yè)資格(水平)考試實施辦法〉的通知》(國人廳發(fā)〔2003〕17號)規(guī)定,二、三級翻譯專業(yè)資格(水平)考試不限制報名條件。
。ǘ┟庠囈豢茥l件
已取得二級口譯(交替?zhèn)髯g)合格證書的人員,在報考二級口譯(同聲傳譯)考試時,可免試《口譯綜合能力》科目,只參加《口譯實務(同聲傳譯)》科目考試。
在讀翻譯碩士專業(yè)學位研究生(含應屆畢業(yè)生)報考二級翻譯考試時,可免試《口(筆)譯綜合能力》科目,只參加《口(筆)譯實務》科目考試。
。ㄈ└嬷兄Z制要求
本考試報名證明事項實行告知承諾制。報考人員在報名時承諾本人已經(jīng)知曉規(guī)定的證明義務和證明內(nèi)容,已經(jīng)符合告知的報考條件,報名時填報的信息真實、準確、完整、有效,確認本人符合考試報名條件,并愿意承擔虛假承諾的責任。報考人員無需攜帶學歷證明、從事相關專業(yè)工作年限證明等證明材料到現(xiàn)場進行資格審核。
資格審核部門(機構(gòu))對報考人員填報的信息進行核驗和核查,并依據(jù)其作出的承諾為其辦理報考相關事項。各市(地)要按照《關于印發(fā)<專業(yè)技術(shù)人員資格考試報名事項告知承諾制試點工作實施方案>的通知》(人考中心函〔2019〕26號)的有關要求落實好一次性告知、全員報名承諾、報名條件核驗核查、事中事后監(jiān)管處理等重點環(huán)節(jié)工作。
對免試一科的在讀翻譯碩士專業(yè)學位研究生,不再要求其提供在讀證明材料?荚嚦煽兒细袢藛T,統(tǒng)一由部中心會同外文局考評中心核驗、確認免試資格。
在專業(yè)技術(shù)人員資格考試報名中存在不實承諾行為,或者因嚴重、特別嚴重違紀違規(guī)行為被記入專業(yè)技術(shù)人員資格考試誠信檔案庫且在記錄期內(nèi)的報考人員,須嚴格按照《專業(yè)技術(shù)人員資格考試違紀違規(guī)行為處理規(guī)定》(人力資源和社會保障部令第31號)辦理報考相關事項。
。ㄋ模┎僮髁鞒
報考人員通過黑龍江省人事考試網(wǎng)(www.hljrsks.org.cn)完成注冊、報名、繳費、打印準考證等操作(操作方法和步驟詳見網(wǎng)站“操作流程”欄目)。
報考人員在報名時按照屬地原則選擇報名市(地),中、省直單位、哈爾濱市的報考人員選擇省直,其他報考人員按屬地選擇所在市(地);省、市(地)級考試管理機構(gòu)負責相應報考人員的資格核驗工作。資格核驗時,對于在線無法核驗以及核驗不通過的報考人員應要求其攜帶相關材料到現(xiàn)場進行人工核查。
(五)收費標準
按照國家發(fā)展改革委、財政部《關于改革全國性職業(yè)資格考試收費標準管理方式的通知》(發(fā)改價格〔2015〕1217號)、中國外文出版發(fā)行事業(yè)局《關于調(diào)整全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試考務費收費標準的通知》(外文考辦字〔2016〕6號)、省發(fā)展和改革委員會、省財政廳《關于進一步改革全省性職業(yè)資格及職稱考試收費標準管理方式的通知》(黑發(fā)改價格函〔2019〕138號)和省人力資源和社會保障廳《關于調(diào)整黑龍江省人事考試中心承擔的職業(yè)資格和職稱考試收費標準的通知》(黑人社函〔2019〕126號)規(guī)定,翻譯專業(yè)資格(水平)考試收費標準為:三級口譯每人每科145元,二級口譯(交替?zhèn)髯g)每人每科155元、(同聲傳譯)每人每科455元,一級口譯每人355元;各級別《筆譯綜合能力》科目每人66元,各級別《筆譯實務》科目每人70元。
報名條件
根據(jù)原人事部《關于印發(fā)〈翻譯專業(yè)資格(水平)考試暫行規(guī)定〉的通知》(人發(fā)〔2003〕21號)、原人事部辦公廳《關于印發(fā)〈二級、三級翻譯專業(yè)資格(水平)考試實施辦法〉的通知》(國人廳發(fā)〔2003〕17號)規(guī)定,凡遵守中華人民共和國憲法和法律,恪守職業(yè)道德,具有一定外語水平的人員,均可報名參加相應語種、級別的考試。
一、一級翻譯專業(yè)資格(水平)考試報名條件
根據(jù)人力資源和社會保障部《關于印發(fā)〈資深翻譯和一級翻譯專業(yè)資格(水平)評價辦法(試行)〉的通知》(人社部發(fā)〔2011〕51號)第十四條遵守國家法律、法規(guī)和翻譯行業(yè)相關規(guī)定,恪守職業(yè)道德,并具備下列條件之一的人員,均可報名參加一級翻譯專業(yè)資格(水平)考試。
1.通過全國統(tǒng)一考試取得相應語種、類別二級翻譯證書;
2.按照國家統(tǒng)一規(guī)定評聘翻譯專業(yè)職務。
二、二級和三級翻譯專業(yè)資格(水平)考試
凡遵守中華人民共和國憲法和法律,恪守職業(yè)道德,具有一定外語水平的人員,均可報名參加相應語種、級別的考試。
三、免試條件
已取得二級口譯(交替?zhèn)髯g)合格證書的人員,在報考二級口譯(同聲傳譯)考試時,可免試《口譯綜合能力》科目,只參加《口譯實務(同聲傳譯)》科目考試。
在讀翻譯碩士專業(yè)學位研究生(含應屆畢業(yè)生)報考二級翻譯考試時,可免試《口(筆)譯綜合能力》科目,只參加《口(筆)譯實務》科目考試。
報名入口