1.原文 篇一
褒禪山亦謂之華(huā)山(褒禪山,舊稱華(花)山,位于安徽巢湖市含山縣城東北7.5公里),唐浮圖慧褒始舍于其址,而卒葬之;以故其后名之曰“褒禪”。今所謂慧空禪院者,褒之廬冢(zhǒng)也。距其院東五里,所謂華(huā)山洞者,以其乃華(huā)山之陽名之也。距洞百余步,有碑仆道,其文漫滅,獨其為文猶可識曰“花山”。今言“華(huā)”如“華(huá)實”之“華(huá)”者,蓋音謬也。
其下平曠,有泉側出,而記游者甚眾,所謂前洞也。由山以上五六里,有穴(xué)窈(yǎo)然,入之甚寒,問其深,則其好游者不能窮也,謂之后洞。余與四人擁火以入,入之愈深,其進愈難,而其見愈奇。有怠而欲出者,曰:“不出,火且盡!彼炫c之俱出。蓋余所至,比好游者尚不能十一,然視其左右,來而記之者已少。蓋其又深,則其至又加少矣。方是時,余之力尚足以入,火尚足以明也。既其出,則或咎其欲出者,而余亦悔其隨之,而不得極夫游之樂也。
于是余有嘆焉:古人之觀于天地、山川、草木、蟲魚、鳥獸,往往有得,以其求思之深而無不在也。夫夷以近,則游者眾;險以遠,則至者少。而世之奇?zhèn)ァ⒐骞、非常之觀,常在于險遠,而人之所罕至焉,故非有志者不能至也。有志矣,不隨以止也,然力不足者,亦不能至也。有志與力,而又不隨以怠,至于幽暗昏惑而無物以相(xiàng)之,亦不能至也。然力足以至焉,于人為可譏,而在己為有悔;盡吾志也而不能至者,可以無悔矣,其孰能譏之乎?此余之所得也!
余于仆碑,又以悲夫古書之不存,后世之謬其傳而莫能名者,何可勝道也哉!此所以學者不可以不深思而慎取之也。
四人者:廬陵蕭君圭君玉,長樂王回深父(fǔ),余弟安國平父(fǔ)、安上純父(fǔ)。
至和元年七月某日,臨安王某記。
2.翻譯 篇二
褒禪山也稱為華山。唐代和尚慧褒當初在這兒的山腳下筑室居住,死后又葬在那里;因為這個緣故,后人就稱此山為褒禪山,F(xiàn)在人們所說的慧空禪院,就是慧褒和尚的墓旁廬舍。距離那禪院東邊五里,是人們所說的華陽洞,因為它在華山南面而這樣命名。距離山洞一百多步,有一座石碑倒在路上,上面的文字已被剝蝕、損壞近乎磨滅,只有從勉強能認得出的地方還可以辨識出“花山”的字樣,F(xiàn)在將“華”讀為“華實”的“華”,大概是(因字同而產生的)讀音上的錯誤。
由此向下的那個山洞平坦而空闊,有一股山泉從旁邊涌出,在這里游覽、題記的人很多,(這就)叫做“前洞”。經由山路向上五六里,有個洞穴,一派幽深的樣子,進去便(感到)寒氣逼人,打問它的深度,就是那些喜歡游險的人也未能走到盡頭——這是人們所說的“后洞”。我與四個人打著火把走進去,進去越深,前進越困難,而所見到的景象越奇妙。有個懈怠而想退出的伙伴說:“再不出去,火把就要熄滅了!庇谑,只好都跟他退出來。我們走進去的深度,比起那些喜歡游險的人來,大概還不足十分之一,然而看看左右的石壁,來此而題記的人已經很少了。洞內更深的地方,大概來到的游人就更少了。當(決定從洞內退出)時,我的體力還足夠前進,火把還能夠繼續(xù)照明。我們出洞以后,就有人埋怨那主張退出的人,而我也后悔自己跟他出來,未能盡情享受游山的樂趣。
對于這件事我有所感慨。古人觀察天地、山川、草木、蟲魚、鳥獸,往往有所得益,是因為他們探究、思考深邃而且廣泛,沒有不探究、思考到的。那(路)平坦而又近的地方,前來游覽的人便多;(路)不平坦而又遠的地方,前來游覽的人便少。但是世上奇妙雄偉、珍貴奇特、非同尋常的景觀,常常在那險阻、僻遠,少有人至的地方,所以沒有意志的人是不能到達的。(雖然)有了意志,也不隨從別人而停止(不前),然而力量不足的,也不能到達。有了意志與力量,也不盲從別人而有所懈怠,到了那幽深昏暗、令人迷亂的地方沒有必要的物件來支持,也不能到達。但是力量足以達到目的(而未能達到),在別人(看來)是可以譏笑的,在自己來說也是有所悔恨的;盡了自己的主觀努力而未能達到,便可以無所悔恨,這難道誰還能譏笑他嗎?這就是我(這次游山)的收獲。
我對于那座倒地的石碑,又由此感嘆古代刻寫的文獻未能存留,后世訛傳而無人弄清其真相的情況,哪能說得完呢?這就是求學的人不得不深入思考而要謹慎采取傳聞材料的緣故。
同游的四個人是:廬陵人蕭君圭,字君玉;長樂人王回,字深父(fǔ);我的弟弟安國,字平父(fǔ);安上,字純父(fǔ)。
至和元年七月某日,臨川人王安石記。(也作“臨川王某記”。這里“某”是古人寫文章時慣用的謙稱)
3.注釋 篇三
1.浮圖:梵(fàn)語(古印度語)音譯詞,也寫作“浮屠”或“佛圖”,本意是佛或佛教徒,這里指和尚;郯禾拼呱I幔好~活用作動詞,建舍定居。址:地基,基部,基址,這里指山腳。
2.而:連詞,并且。卒:最終。之:指褒禪山麓。
3.以故:因為(這個)緣故,譯為“因此”。名:命名,動詞。禪:梵語譯音“禪那”的簡稱,意思是“靜思”,指佛家追求的一種境界。后來泛指有關佛教的.人和事物,如禪師、禪子、坐禪、禪房、禪宗、禪林、禪杖等。褒禪,慧褒禪師。
4.慧空禪院:寺院名。廬冢(zhǒng):古時為了表示孝敬父母或尊敬師長,在他們死后的服喪期間,為守護墳墓而蓋的屋舍,也稱“廬墓”。這里指慧褒弟子在慧褒墓旁蓋的屋舍。廬:屋舍。(一說指慧褒生前的屋舍。)冢:墳墓。禪院:佛寺。
5.華山洞:南宋王象生《輿地紀勝》寫作“華陽洞”,看正文下出應寫作“華陽洞”。以:因為。乃:表示判斷,有“為”、“是”的意思。陽:山的南面。古代稱山的南面、水的北面為“陽”,山的背面、水的南面為“陰”。名:命名,動詞。
6.仆道:“仆(于)道”的省略,倒在路旁。
7.文:碑文,與下文“獨其為文(碑上殘存的文字)”的“文”不同。漫滅:指因風化剝落而模糊不清。
8.獨:唯獨,只有。其:指代石碑。文:文字,這里指的是碑上殘存的文字。猶:還,仍。
9.今言“華”(huā)如“華(huá)實”之“華(huá)”者,蓋音謬也:漢字最初只有“華(huā)”字,沒有“花”字,后來有了“花”字,“華”“花”分家,“華”才讀為huá。(王安石認為碑文上的“花”是按照“華”的古音而寫的今字,仍應讀huā,而不應讀“華(huá奢侈、虛浮)實”的huá。按,這里說的不是五岳中的“華(huà)山”)。言:說。蓋:承接上文,解釋原因,有“大概因為”的意思。謬:錯誤。
10.側出:從旁邊涌出,記游:指在洞壁上題詩文留念。
11.上:名詞活用作動詞,向上走。窈(yǎo)然:深遠幽暗的樣子。
12.問:探究,追究。深,形容詞活用作名詞,深度。則:副詞,用于判斷句表示肯定,相當于“就”。窮:窮盡。
13.擁火:拿著火把。擁,持,拿。以:連詞,連接狀語與中心詞。
14.見:動詞活用作名詞,見到的景象。
15.。盒傅 G遥焊痹~,將,將要。
16.蓋:表猜測的發(fā)語詞,大概。尚:還。不能十一:不及十分之一。不能:不及,不到。
17.而:表遞進的連詞,并且,而且。
18.則:表假設的連詞,那么。至:動詞活用作名詞,到達的人。加:更,更加。
19.方是時:正當這個時候。方:當,正在。是時:指決定從洞中退出的時候。
20.以:相當于“而”,連詞,連接狀語與中心詞。明:形容詞或用作動詞,照明。
4.詞類活用 篇四
1、始舍于其址。舍:名詞活用為動詞,筑舍定居。
2、名之曰褒禪。名:名詞活用為動詞,命名,稱呼。
3、有泉側出。側:名詞作狀語,在一側。
4、問其深,則其好游者不能窮也。深:形容詞用作名詞,深度。
5、好游者亦不能窮也。窮:形容詞活用為動詞。窮盡,走到頭。
6、而其見愈奇。見:動詞作名詞,見到的景象。
7、蓋其又深,則其至又加少矣。至:動詞用作名詞,到達的人。
8、火尚足以明也。明:形容詞用作動詞,照明。
9、不得極夫游之樂也。極:形容詞作動詞,盡情享受。
10、而世之奇?zhèn)、瑰怪、非常之觀,常在于險遠。險遠:形容詞用作名詞,險遠的地方。
11、世之謬其傳而莫能名者,何可勝道也哉。
謬:形容詞的使動用法,弄錯,使……錯。
傳:動詞作名詞,流傳的文字。
名:名詞作動詞,說明白。
5.一詞多義 篇五
(一)虛詞“乃”
1、以其乃華山之陽名之也副詞,表示判斷,可譯為“是”“就是”
2、君子不齒,今其智乃反不能及,何也副詞,竟,竟然,居然
3、良乃人,具告沛公副詞,于是
4、于是為長安君約車百乘,質于齊,兵乃出副詞,才
(二)實詞“道”
1、有碑仆道名詞,路、道路
2、師者,所以傳道受業(yè)解惑也名詞,道理
3、于是廢先王之道,焚百家之言,以愚黔首名詞,主張
4、何可勝道也哉動詞,說、講
5、策之不以其道名詞,方法
(三)實詞“蓋”
1、日初出大如車蓋名詞,車蓋
2、蓋失強援,不能獨完連詞,承接上文,表示原因,可譯為“因為”“是因為“是由于”等
3、況劉豫州王室之胄,英才蓋世動詞,超過,勝過
4、蓋其又深,則其至又加少矣助詞,有“大概”的意思
(四)實詞“文”
1、獨其為文猶可識,曰“花山”名詞,文字
2、不以木為之者,文理有疏密名詞,紋理
3、屬予作文以記之名詞,文章
4、文過飾非動詞,掩飾
(五)實詞“然”
1、至于*,理固宜然代詞,如此,這樣
2、吳廣以為然形容詞,對、正確
3、有穴窈然形容詞詞尾,“……的樣子”
4、然視其左右,來而記之者已少連詞,表轉折,但、但是
(六)虛詞“其”
1、用作代詞,可以作第一、二、三人稱代詞;可以作指示代詞(這,那);
以其乃華山之陽名之也。第三人稱代詞,它
而余亦悔其隨之而不得極夫游之樂也。第一人稱代詞,自己
則或咎其欲出者。指示代詞,指代“欲出者”,譯作“那”
則其好游者不能窮也。指示代詞,指代“好游者”,譯作“那些”
有蔣氏者,專其利三世矣。指示代詞,譯作“這”
于亂石間擇其一二扣之指示代詞,譯作“其中的”
2、用作副詞
1)加強祈使語氣,相當于“可”、“還是”。
攻之不克,圍之不繼,吾其還也。(我們還是回去吧)
2)加強揣測語氣,相當于“恐怕、或許、大概、可能”。
圣人之所以為圣,愚人之所以為愚,其皆出于此乎?
其是之謂乎!
3)加強反問語氣,相當于“難道”、“怎么”。
盡吾志也而不能至者,可以無悔矣,其孰能譏之乎?
其可怪也與?
3、固定用法“何其”,譯作“多么”
至于誓天斷發(fā),泣下沾襟,何其衰也!(多么衰落啊!)
6.固定句式 篇六
1、其孰能譏之乎?(難道……嗎?)
2、何可勝道也哉!(哪里……呢!)
3、此所以學者不可以不深思而慎取之也。(這就是……的緣故。)
7.狀語后置 篇七
文言文中介詞結構往往放在動詞后面,表示地點,時間,比較等意義。如:
1、古人之觀于天地、山川“于天地……”作狀語修飾限定動詞“觀”,“對天地……”
2、唐浮圖慧褒始舍于其址“于其址”作狀語修飾限定動詞“舍”,“在……”
3、請辭于軍“于軍”作狀語限定動詞“辭”的對象,“向軍隊”
4、州司臨門,急于星火。“于星火”表示“比星火……”
5、青,取之于藍,而青于藍。劃線“于藍”表示“比藍……”表比較
6、皆斷頭注槊上,植(于)市門外“(于)市門外”表示“在市門外……”
7、具告以事“以事”表示“把事情……”
8.定語后置 篇八
文言文中有很多句子將定語放在中心語之后。如:
蚓無爪牙之利,筋骨之強!袄薄皬姟弊鳛橹行恼Z“爪牙”“筋骨”的定語,后置。
求人可使報秦者。(想找個可以出使去回復秦國的人)“可使報秦”作為中心語“人”的賓語,后置。
我持白璧一雙,欲獻項王;玉斗一雙數(shù)量詞“一雙”作為“白璧”的定語,后置。
9.字詞解釋 篇九
[乃]
以其乃華山之陽名之也(副詞,表示判斷,可譯為“是”“就是”)
巫醫(yī)樂師百工之人,君子不齒,今其智乃反不能及,何也(竟,竟然,居然)
良乃人,具告沛公(于是)
于是為長安君約車百乘,質于齊,兵乃出(才)
[道]
有碑仆道(路,道路)
師者,所以傳道受業(yè)解惑也(道理)
于是廢先王之道,焚百家之言,以愚黔首(主張)
何可勝道也哉(說,講)
策之不以其道(方法)
[蓋]
日初出大如車蓋(車蓋)
蓋失強援,不能獨完(承接上文,表示原因,可譯為“因為”“是因為”“是由于”等)
況劉豫州王室之胄,英才蓋世,眾士仰慕,若水之歸海(超過,勝過)
蓋其又深,則其至又加少矣(有“大概”的意思)
[文]
獨其為文猶可識,曰“花山”(文字)
不以木為之者,文理有疏密(紋)
屬予作文以記之(文章)
文過飾非(掩飾)
[然]
至于*,理固宜然(如此,這樣)
吳廣以為然(對,正確)
有穴窈然(形容詞詞尾,“……的樣子”
然視其左右,來而記之者已少(但,但是)
10.古今異義 篇十
1. 比好游者尚不能十一。
古義:十分之一。
今義:數(shù)詞。
2. 世之奇?zhèn)、瑰怪、非常之觀。
古義:不平常。
今義:用作表程度的副詞,十分,很。
3.此所以學者不可以不深思而慎取之也。
古義:泛指求學的人,指讀書人。
今義:特指有專門學問的人。
4.此所以學者不可以不深思而慎取之也。
古義:是代詞“所”與介詞“以”結合,相當于“……的原因”。
今義:常用來表示因果關系的連詞。
5.于是余又嘆焉。
古義:“于”,介詞,對;“是”,代詞,這件事。為單音詞連用。
今義:合用為一個連詞。