【#高二# #高二陳情表原文及課文翻譯#】高二陳情表原文及課文翻譯是©無憂考網(wǎng)為大家整理的,《陳情表》為西晉李密寫給晉武帝的奏章,是高中語文學習的重點課文。
1.原文 篇一
臣密言:“臣以險釁,夙遭閔兇。生孩六月,慈父見背;行年四歲,舅奪母志。祖母劉,愍臣孤弱,躬親撫養(yǎng)。臣少多疾病。九歲不行。零丁孤苦,至于成立。既無叔伯,終鮮兄弟。門衰祚薄,晚有兒息。外無期功強近之親,內(nèi)無應門五尺之童。煢煢孑立,形影相吊。而劉夙嬰疾病,常在床蓐;臣待湯藥,未嘗廢離。
逮奉圣朝,沐浴清化。前太守臣逵,察臣孝廉;后刺史臣榮,舉臣秀才。臣以供養(yǎng)無主,辭不赴命。詔書特下,拜臣郎中。尋蒙國恩,除臣XX。猥以微賤,當待東宮,非臣隕首所能上報。臣具以表聞,辭不就職。詔書切峻,責臣逋慢?たh逼迫,催臣上道。州司臨門,急于星火。臣欲奉詔奔馳,則以劉病日篤;欲茍順私情,則告訴不許。臣之進退,實為狼狽。
伏惟圣朝,以孝治天下。凡在故老,猶蒙矜育;況臣孤苦,特為尤甚。且臣少事偽朝,歷職郎署,本圖宦達,不矜名節(jié)。今臣亡國賤俘,至微至陋。過蒙拔擢,寵命優(yōu)渥,豈敢盤桓,有所希冀?但以劉日薄西山,氣息奄奄,人命危淺,朝不慮夕。臣無祖母,無以至今日?祖母無臣,無以終余年。母孫二人,更相為命。是以區(qū)區(qū)不能廢遠。
臣密今年四十有四,祖母劉今年九十有六;是以臣盡節(jié)于陛下之日長,報劉之日短也。烏鳥私情,愿乞終養(yǎng)!臣之辛苦,非獨蜀之人士,及二州牧伯,所見明知;皇天后土,實所共鑒。愿陛下矜愍愚誠,聽臣微志。庶劉僥幸,卒保余年。臣生當隕首,死當結(jié)草。臣不勝犬馬怖懼之情,謹拜表以聞!”
2.翻譯 篇二
臣子李密陳言:我因為命運不好,很早就遭遇了不幸。剛出生六個月,我慈愛的父親就去世了。長到四歲,舅舅就逼迫母親改嫁。祖母劉氏可憐我孤苦弱小,便親自加以撫養(yǎng)。臣小的時候經(jīng)常生病,九歲時還不會行走,始終孤獨無依,直到長大成人。既沒有叔叔伯伯,也沒有哥哥弟弟,門庭衰微福分又淺,很晚才有了兒子。外面沒有關系比較親近的親戚,家里也沒有照應門戶的童仆。一人孤單地獨自生活,只有影子作伴。而祖母劉氏很久前就疾病纏身,經(jīng)常躺在床上不能起身。臣早晚服侍飲食藥物,從來就沒有停止侍奉而離開她。
到了圣明的朝代,臣身受清明的教化。起初有太守逵推選臣為孝廉,后來刺史榮又舉薦臣為秀才。臣因沒有人供養(yǎng)祖母,辭謝不接受任命。朝廷又特地下了詔書,任命臣為郎中。不久又蒙受國恩,任命臣為太子XX。像我這樣出身微賤地位卑下的人,擔當侍奉太子的職務,這實在不是臣殺身捐軀所能報答的。臣將以上苦衷上表報告,推辭不去就職。但是詔書急切嚴厲,責怪臣回避怠慢;郡縣長官催促逼迫,命令臣即刻啟程;州的長官也登門督促,比流星墜落還要急迫。臣想手捧詔書馬上趕路,但因祖母劉氏的病一天比一天重,就想姑且遷就自己的私情,但被告知不被允許。臣的處境進退兩難,實在狼狽不堪。
我俯伏思量圣明的朝代是用孝道來治理天下的,凡是年老而德高的舊臣,尚且還受到憐憫?zhàn)B育,何況臣的孤苦又特別嚴重呢。況且臣年輕時曾經(jīng)做過蜀漢的官,歷任郎官衙署之職,本來就希望做官顯達,并不顧惜名聲節(jié)操,F(xiàn)在我是一個低賤的亡國俘虜,十分卑微淺陋,受到過分提拔,恩寵優(yōu)厚,怎敢猶豫不決而有非分的企求呢?只是因為祖母劉氏已像迫近西山的落日,氣息微弱,生命垂危,到了早晨不知傍晚的境地。臣如果沒有祖母,就不會活到現(xiàn)在;祖母如果沒有臣的照料,也就不能安度余生。我們祖孫二人,此時更是相依為命,正是出于這種內(nèi)心的懇切之情才無法離去遠行。
臣李密今年四十四歲,祖母劉氏今年已九十六歲,因此臣為陛下效勞盡節(jié)的日子還長著,而報答祖母的日子已經(jīng)不多了。我懷著烏鴉反哺的私情,乞求能夠準許臣完成對祖母養(yǎng)老送終的心愿。臣的辛酸苦楚,不單是蜀地的百姓及益、梁二州的長官所耳聞目睹,就連天地神明也都看得清清楚楚。希望陛下能憐憫臣愚拙的誠心,請允許臣完成一點小小的心愿,祖母劉氏或許能因此有幸安度余生。臣活著愿殺身報效朝廷,死了也要結(jié)草來報答陛下的恩情。臣懷著牛馬一樣不勝恐懼的心情,恭敬地呈上此表來使陛下知道這件事。
3.注釋 篇三
1.“表”是一種文體,是古代奏章的一種,是臣下對君王指陳時事、直言規(guī)勸抑或使之改正錯誤的文體。
2.以:因。
3.險釁(xiǎnxìn):兇險禍患(這里指命運不好)。險,艱難,禍患;釁,災禍。
4.夙:早時,這里指年幼的時候。
5.閔:通“憫”,指可憂患的事(多指疾病死喪)。
6.兇:這里指他家中不幸的事。
7.見背:背離我,離我而去。這是死的委婉說法,指棄我而死去。
8.行年:經(jīng)歷的年歲。
9.舅奪母志:舅舅強行改變母親想要守節(jié)的志愿。這是母親改嫁的委婉說法。
10.憫:憐憫。
11.躬親:親自。
12.至于:直到。于:介詞,引出對象。
13.成立:成人自立。
14.終:又。
15.鮮:少,這里指“無”的意思。
16.門衰祚薄:家門衰微,福分淺薄。門:家門。祚(zuò):福分。
17.兒息:同子息、生子。息:親生子女。
18.期:滿一周年。
19.功:服喪九月為大功,服喪五月為小功。這都指關系比較近的親屬。“期功”意為“穿一周年孝服的人”。
20.強近:勉強算是接近的。
21.應門:照應門戶。
22.五尺之僮:五尺高的小孩。僮:童仆。
23.煢煢:孤單的樣子。
24.孑:孤單。
25.吊:安慰。
26.嬰:纏繞,這里指疾病纏身。
27.蓐:陳草復生。引申為草墊子、草席。
28.廢:廢止,停止服侍。
29.離:離開。
30.奉:承奉。
31.圣朝:指晉朝。
32.沐浴清化:恭維之辭,指蒙受清平的政治教化。
33.察:考察和推舉。
34.孝廉:漢代以來選拔人才的一種察舉科目,即每年由地方官考察當?shù)氐娜宋,向朝廷推薦孝順父母、品行廉潔的人出來做官。
35.舉:推舉。
4.實詞 篇四
(1)臣以險釁(險釁:艱難禍患,指命運不濟)
(2)慈父見背(見背:背棄我,指死亡)
(3)舅奪母志(奪:改變)
(4)門衰祚(zuò)薄(祚:福分)
(5)終鮮兄弟(鮮:本指少,這里是沒有)
(6)煢煢孑立,形影相吊(吊:安慰)
(7)而劉夙嬰疾病(嬰:纏繞)
(8)未曾廢離(廢:停止侍奉)
(9)前太守逵察臣孝廉(察:考察和推舉)
(10)尋蒙國恩(尋:不久)
(11)則劉病日篤(篤:病重)
(12)聽臣微志(聽:準許)
(13)至微至陋,過蒙拔擢(zhuó)(拔擢:提升)
(14)是以區(qū)區(qū)不能廢遠(區(qū)區(qū):拳拳,形容自己的私情)
5.古義 篇五
1、九歲不行:不行:不能走路
2、至于成立:成立:成人自立
3、舉臣秀才:秀才:優(yōu)秀人才
4、非臣殞首所能上報:上報:報答皇上
5、臣欲奉召奔馳:奔馳:奔走效勞
6、有所希冀:希冀:非分的愿望
7、臣之辛苦:辛苦:辛酸苦楚
8、則告訴不許:告訴:報告申訴。
6.通假字 篇六
1、夙遭閔兇。
閔,通“憫”,可憂患的事。
2、零丁孤苦。
零丁,通“伶仃”,孤單的樣子。
3、.臣今年四十有四。
有,通“又”。
4、常在床蓐。
蓐,通“褥”,草席。
7.名詞作狀語 篇七
1、外無期功強近之親。
在家外。
2、內(nèi)無應門五尺之僮。
在家內(nèi)。
3、則劉病日篤。
一天天
4、躬親撫養(yǎng)
親自
8.判斷句 篇八
(1)“……為……”式
A、臣之進退,實為狼狽
B、況臣孤苦,特為尤甚
(2)“……非……”式
非臣隕首所能上報
9.被動句 篇九
A、而劉夙嬰疾病
B、則告訴不許
10.倒裝句 篇十
(1)狀語后置
A、急于星火
B、是臣盡節(jié)于陛下之日長
(2)賓語前置
慈父見背
11.成語 篇十一
(1)孤苦伶仃:形容孤單困苦,無依無靠。
(2)煢煢孑立:形容孤苦伶仃,無依無靠。
(3)形影相吊:只有自己的身體和影子互相安慰,形容十分孤單。
(4)日薄西山:太陽快要落山,比喻人衰老臨近殘廢或事物腐朽即將滅亡。
(5)氣息奄奄:氣息微弱,形容快要斷氣的樣子。
(6)人命危淺:形容壽命已經(jīng)不長,即將死亡。
(7)朝不慮夕:早晨不能考慮晚上會怎樣,情勢危急,隨時都可能發(fā)生變故。
(8)皇天后土:古代對天地的尊稱。