環(huán)球網(wǎng)校:英語翻譯資格考試2025年低起點(diǎn)二三級口筆譯直播全程班課程!
時間:2024-12-25 16:24:00 來源:無憂考網(wǎng) [字體:小 中 大]
英語翻譯資格考試一年幾次
兩次
英語翻譯資格考試(CATTI考試)一年通常安排兩次考試,分別在上半年和下半年各舉行。上半年的考試一般在每年5月的第三個周末進(jìn)行,而下半年的考試則在11月的第三個周末舉行。
考試科目和內(nèi)容
CATTI考試包括綜合能力和實(shí)務(wù)兩個科目。綜合能力部分主要考察語言知識和公文寫作,而實(shí)務(wù)部分則通過翻譯和寫作來測試考生的實(shí)際翻譯能力。
報名時間和費(fèi)用
考生可以通過中國外文局網(wǎng)上報名平臺進(jìn)行報名。報名費(fèi)用因地區(qū)和機(jī)構(gòu)的不同而有所差異,一般在幾百元到一千元不等。
證書的有效期
CATTI考試成績有效期為兩年,考生需要在兩年內(nèi)完成注冊手續(xù)并取得證書。如果逾期未注冊,需要重新參加考試。
環(huán)球網(wǎng)校優(yōu)勢
師資力量雄厚
專業(yè)背景強(qiáng)大:環(huán)球網(wǎng)校擁有眾多業(yè)內(nèi)大咖授課,教師來自本地區(qū)及國內(nèi)其他高校和行業(yè)專家,他們在各自的專業(yè)領(lǐng)域有著深厚的造詣和豐富的教學(xué)經(jīng)驗,能夠深入淺出地講解復(fù)雜的知識點(diǎn),幫助學(xué)員更好地理解和掌握.
教學(xué)經(jīng)驗豐富:教師們長期從事相關(guān)考試的輔導(dǎo)工作,熟悉考試內(nèi)容、考試形式以及命題規(guī)律,能夠準(zhǔn)確把握考試重點(diǎn)和難點(diǎn),并傳授實(shí)用的解題技巧和應(yīng)試策略,有效提高學(xué)員的考試.
課程質(zhì)量高
內(nèi)容全面系統(tǒng):課程涵蓋了建工、財經(jīng)、醫(yī)衛(wèi)、外語、教師、學(xué)歷等多個領(lǐng)域,幾乎包含了所有常見的職業(yè)資格考試和職業(yè)技能培訓(xùn)項目,為學(xué)員提供了廣泛的學(xué)習(xí)選擇.
注重實(shí)戰(zhàn)應(yīng)用:在教學(xué)過程中,不僅注重理論知識的傳授,還通過大量的案例分析、實(shí)操練習(xí)等方式,讓學(xué)員能夠?qū)⑺鶎W(xué)知識應(yīng)用到實(shí)際工作和考試中,提高解決問題的能力和應(yīng)試水平,比如一建課程中的案例分析和實(shí)操練習(xí),就有助于學(xué)員更好地掌握知識點(diǎn)和應(yīng)試技巧.
持續(xù)更新優(yōu)化:隨著考試大綱的變化和行業(yè)發(fā)展的需求,環(huán)球網(wǎng)校會及時對課程內(nèi)容進(jìn)行更新和優(yōu)化,確保學(xué)員學(xué)到的是新、實(shí)用的知識,保證教學(xué)內(nèi)容的時效性和準(zhǔn)確性.
課程設(shè)置靈活
學(xué)習(xí)方式多樣:提供視頻授課、在線直播、錄播課程等多種教學(xué)方式,學(xué)員可以根據(jù)自己的學(xué)習(xí)習(xí)慣、時間安排和學(xué)習(xí)進(jìn)度,自由選擇適合自己的學(xué)習(xí)方式,提高學(xué)習(xí)的自主性和靈活性.
班次類型豐富:針對不同學(xué)員的基礎(chǔ)和需求,設(shè)置了精講班、習(xí)題班、沖刺班等多種班次,學(xué)員可以根據(jù)自己的實(shí)際情況選擇相應(yīng)的班次,進(jìn)行有針對性的學(xué)習(xí)和復(fù)習(xí),如建造師培訓(xùn)的不同班次可以滿足不同備考階段的學(xué)員需求.
教學(xué)服務(wù)完善
答疑及時準(zhǔn)確:網(wǎng)上設(shè)有各類課程答疑專區(qū),學(xué)員在學(xué)習(xí)過程中遇到問題,可以隨時向老師咨詢,老師會及時給予準(zhǔn)確的解答,幫助學(xué)員解決學(xué)習(xí)中的困惑,確保學(xué)習(xí)的連貫性和效果.
學(xué)習(xí)進(jìn)度跟蹤:平臺能夠記錄學(xué)員的學(xué)習(xí)進(jìn)度和學(xué)習(xí)情況,為學(xué)員提供學(xué)習(xí)進(jìn)度跟蹤和學(xué)習(xí)報告,讓學(xué)員清楚地了解自己的學(xué)習(xí)狀況,同時也方便教師根據(jù)學(xué)員的學(xué)習(xí)情況進(jìn)行個性化的指導(dǎo)和督促.
提供學(xué)習(xí)資料和工具:除了課程視頻外,還為學(xué)員提供豐富的學(xué)習(xí)資料,如課件下載、電子教材、模擬試題、歷年真題等,以及學(xué)習(xí)工具,如在線測試、錯題本等,幫助學(xué)員更好地進(jìn)行復(fù)習(xí)和鞏固知識.
2025年低起點(diǎn)二三級口筆譯直播全程班課程








>>立即點(diǎn)擊領(lǐng)取2025年低起點(diǎn)二三級口筆譯直播全程班課程
主講老師
馬茜
環(huán)球網(wǎng)校CATTI項目教學(xué)總監(jiān),北京八維高翻學(xué)院院長,CATTI閱卷專家,畢業(yè)于北京外國語大學(xué),人事部CATTI二級口譯證書,國內(nèi)、國際大型會議交傳、同傳傳譯,擁有數(shù)千場的口譯實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗,常年活躍在教學(xué)一線,授課條理清晰、思維敏捷,化繁為簡,頗具特色,在翻譯培訓(xùn)界內(nèi)享有極好的口碑,深受學(xué)員好評!
田瑞雪
中國外文局CATTI考評中心“通'關(guān)達(dá)人”,依次高分通過CATTI三級、二級筆譯考試,2018年順利通過一筆,長期從事CATTI官方考試宣傳推廣和學(xué)習(xí)備考經(jīng)驗分享,特別是對CATTI考試真題具有深入的研究和分析。職業(yè)譯員,署名譯作:奧普拉《我堅信》節(jié)選(英語世界)、威廉•麥克尼爾著《人類共同體史》。
周雪
《英語筆譯實(shí)務(wù)真題解析 3級》主編。 高級譯員及譯審,CATTI筆譯閱卷專家。累積翻譯量逾百萬字,具有豐富的商貿(mào)、新聞、工程、科技、文史等多領(lǐng)域行業(yè)翻譯實(shí)踐、團(tuán)隊協(xié)作及項目管理經(jīng)驗。從事翻譯教學(xué)與實(shí)踐多年,為MTI學(xué)生開設(shè)翻譯等專業(yè)課程,出版譯著多部,主持或參與省市校級各類科研教改項目多項。
曹依民
《英語筆譯綜合能力真題解析3級》主編。 CATTI筆譯閱卷專家。西北師范大學(xué)外國語學(xué)院副教授,碩士研究生導(dǎo)師,上海外國語大學(xué)博士,中國英漢語比較研究會會員。主要研究方向為翻譯學(xué)、對比語言學(xué)、認(rèn)知語言學(xué)。教授《會議口譯》、《同聲傳譯》、《中國語言文化》等MTI課程,榮獲”學(xué)生心目中優(yōu)秀教師”稱號。
吳杰
英語一級翻譯,職業(yè)譯員,畢業(yè)于解放軍外國語學(xué)院,擁有20多年一線翻譯經(jīng)驗,曾在跨國翻譯公司、廣告和軟件等行業(yè)擔(dān)任翻譯、審校及管理工作,翻譯及審校量達(dá)上千萬字。自北美高端中英文雙語財經(jīng)月刊《財富世界》創(chuàng)刊以來一直擔(dān)任主譯,先后中英互譯數(shù)百篇文章。曾擔(dān)任國際在線 (CRI Online)特聘英語翻譯。