国产18禁黄网站免费观看,99爱在线精品免费观看,粉嫩metart人体欣赏,99久久99精品久久久久久,6080亚洲人久久精品

國學(xué)寶典《楚辭·九嘆》:思古

時間:2019-05-13 14:25:00   來源:無憂考網(wǎng)     [字體: ]
【#少兒綜合素質(zhì)訓(xùn)練# #國學(xué)寶典《楚辭·九嘆》:思古#】本篇抒寫屈原被放逐后的孤苦無告的悲苦情景。下面是®無憂考網(wǎng)分享的國學(xué)寶典《楚辭·九嘆》:思古。歡迎閱讀參考!



  《思古》

  冥冥深林兮,

  樹木郁郁。

  山參差以嶄巖兮①,

  阜杳杳以蔽日。

  悲余心之悁悁兮,

  目眇眇而遺泣。

  風(fēng)騷屑以搖木兮②,

  云吸吸以湫戾。

  悲余生之無歡兮,

  愁倥傯于山陸③。

  旦徘徊于長阪兮,

  夕彷徨而獨宿。

  發(fā)披披以鬟鬟兮④,

  躬劬勞而瘏悴。

  魂俇俇而南行兮⑤,

  泣霑襟而濡袂。

  心嬋媛而無告兮,

  口噤閉而不言。

  違郢都之舊閭兮⑥,

  回湘沅而遠(yuǎn)遷。

  念余邦之橫陷兮,

  宗鬼神之無次⑦。

  閔先嗣之中絕兮,

  心惶惑而自悲。

  聊浮游于山陿兮⑧,

  步周流于江畔。

  臨深水而長嘯兮,

  且徜徉而泛觀。

  興《離騷》之微文兮⑨,

  冀靈修之壹悟⑩。

  還余車于南郢兮,

  復(fù)往軌于初古。

  道修遠(yuǎn)其難遷兮,

  傷余心之不能已。

  背三五之典刑兮,

  絕《洪范》之辟紀(jì)。

  播規(guī)矩以背度兮,

  錯權(quán)衡而任意。

  操繩墨而放棄兮,

  傾容幸而侍側(cè)。

  甘棠枯于豐草兮,

  藜棘樹于中庭。

  西施斥于北宮兮,

  仳倠倚于彌楹。

  烏獲戚而驂乘兮,

  燕公操于馬圉。

  蒯瞆登于清府兮,

  咎繇棄而在野。

  蓋見茲以永嘆兮,

  欲登階而狐疑。

  乘白水而高騖兮,

  因徙弛而長詞。

  嘆曰:

  倘佯壚阪,

  沼水深兮。

  容與漢渚,

  涕**兮。

  鐘牙已死,

  誰為聲兮。

  纖阿不御,

  焉舒情兮?

  曾哀凄欷,

  心離離兮。

  還顧高丘,

  泣如灑兮。



  【注釋】

  ①嶄巖:險峻的樣子。嶄:通“巉”。

 、隍}屑:風(fēng)聲。

 、圪艂簦豪Э唷

 、芘、鬟鬟(ránɡ):均為頭發(fā)散亂的樣子。

 、輦U俇(ɡuànɡ):惶恐,心神不定的樣子。

 、揲偅亨l(xiāng)里。

 、咦冢鹤谧。宗鬼神:宗族祖先的鬼神。次:次第。

  ⑧陿:同“峽”,峽谷。

 、嵛⑽模弘[約諷喻之文。

  ⑩靈修:指楚王。靈:神修,美。

  已:止。

  洪范:《尚書》篇名,舊說為箕子作,以此向周武王陳述天地之大法,近人疑為戰(zhàn)國時人偽托。辟紀(jì):法紀(jì),法度。

  錯:違背,背離。

  甘棠:樹名,即杜梨。

  仳倠(písuī):古代丑女名。彌楹:滿堂。

  燕公:即邵公,封于燕,故稱燕公。馬圉:養(yǎng)馬。

  咎繇:即皋陶。

  徙弛:后退的樣子。詞:同“辭”,告別、離別。王逸《章句》:“因徙弛卻退而長訣也!

  鐘牙:指鐘子期和伯牙,春秋時人,精于音律。

  離離:剝裂。

  【譯文】

  山林一片陰暗幽深啊,

  樹木繁茂蔥蔥郁郁。

  高山起伏崢嶸險峻啊,

  峻嶺綿綿遮天蔽日。

  可憐我心中無限愁苦啊,

  我兩眼模糊淚下如雨。

  疾風(fēng)蕭蕭搖動草木啊,

  濃云團(tuán)團(tuán)翻滾飄浮。

  可憐我一生毫無歡樂啊,

  憂愁困苦在野嶺荒山。

  白天我在長長山坡游蕩啊,

  夜晚我輾轉(zhuǎn)反側(cè)獨宿孤眠。

  我披頭散發(fā)一頭散亂啊,

  我勞苦憔悴病病懨懨。

  我神魂不定匆匆南行啊,

  我淚水不止沾濕衣衫。

  心中憂愁凄苦向誰訴說啊,

  我只好噤聲閉口不語不言。

  離開郢都我的故里家鄉(xiāng)啊,

  渡過湘江沅水漂泊遠(yuǎn)遷。

  念我的祖國橫遭危難啊,

  宗廟無人祭祀香火斷。

  哀憐祖宗事業(yè)無人繼承啊,

  心中惶惶恐懼自傷自憐。

  暫且在山峽行走游蕩啊,

  信步周游在大江岸畔。

  面臨江水放聲長嘯啊,

  徘徊徜徉縱日游觀。

  作《離騷》隱約諫戒君王啊,

  盼君王頓然醒悟更張改弦。

  召還我的車駕回郢都啊,

  重修先王的舊規(guī)常典。

  道路遙遠(yuǎn)實難回還啊,

  可傷我一片思君之心不斷。

  君王背離三皇五帝的常法啊,

  斷絕《洪范》的綱紀(jì)法憲。

  拋棄圓規(guī)矩尺而違背法度啊,

  丟開衡稱而任意稱重量短。

  執(zhí)持法紀(jì)的人被棄置不用啊,

  阿諛讒諂小人陪侍在君前。

  甘棠枯死在野草叢中啊,

  蒺藜荊棘卻種滿庭院。

  美女西施被貶出宮中啊,

  丑婦仳倠反侍立堂前。

  烏獲得寵與君王同車共乘啊,

  燕公養(yǎng)馬操勞在馬廄圈欄。

  蒯瞆忤逆不義反進(jìn)宗廟啊,

  皋陶賢明卻棄逐荒野山間。

  見是非如此顛倒使我長嘆啊,

  想進(jìn)身獻(xiàn)忠心又遲疑難決斷。

  還是乘浮白水遠(yuǎn)走高飛吧,

  趁此退身永別這齷齪世間。

  尾聲:

  徜徉在壚山坡池水深深啊,

  徘徊在漢水邊涕淚漣漣。

  子期伯牙已死誰把琴音彈奏啊,

  纖阿不把車駕,怎能把技藝獻(xiàn)?

  倍增哀傷凄然長嘆,心腸痛斷啊,

  回望高山悲痛泣下,淚灑江天。



  【賞析】

  本篇抒寫屈原被放逐后的孤苦無告的悲苦情景。一個形影相吊、憔悴孤苦的老人,在窮山惡水間游蕩,他心系多災(zāi)多難的祖國,他渴望君王的醒悟,他憤恨世道的不公,他痛惜自己的忠心難獻(xiàn),全詩凄情苦語,是《九嘆》組詩中寫得最為悲苦的一篇。