国产18禁黄网站免费观看,99爱在线精品免费观看,粉嫩metart人体欣赏,99久久99精品久久久久久,6080亚洲人久久精品

0-3歲嬰幼兒英語(yǔ)啟蒙短文小故事帶翻譯

時(shí)間:2023-06-15 17:04:00   來(lái)源:無(wú)憂考網(wǎng)     [字體: ]

#少兒英語(yǔ)# #0-3歲嬰幼兒英語(yǔ)啟蒙短文小故事帶翻譯#】英語(yǔ)學(xué)習(xí)并非一蹴而就,不能貪求快速成長(zhǎng)。對(duì)于兒童來(lái)說(shuō),學(xué)習(xí)英語(yǔ)需要耗費(fèi)大量精力,不可能一蹴而就。雖然沒(méi)有捷徑可走,但可以讓孩子在輕松、愉快的氛圍中學(xué)習(xí),不過(guò)這也需要付出時(shí)間和精力。如果急于求成,反而會(huì)事與愿違。以下是®無(wú)憂考網(wǎng)為您整理的《0-3歲嬰幼兒英語(yǔ)啟蒙短文小故事帶翻譯》,供大家查閱。



1.0-3歲嬰幼兒英語(yǔ)啟蒙短文小故事帶翻譯 篇一


  金絲雀與蝙蝠

  A bird was confined in a cage outside a window。 She often sang at night when all other birds were asleep。

  One night a bat came。 He asked the bird why she was silent by day and sang only at night。

  The bird answered, “Last year when I was singing in the daytime, a bird catcher heard my voice and caught me in his net。Since then I have never sung by day!

  The bat replied, "But it is useless to do this now that you have bee a prisoner。" Then he flew away。

  掛在窗口籠里的金絲雀,經(jīng)常在鳥(niǎo)兒睡著的夜里歌唱。

  一天晚上,蝙蝠來(lái)了,飛過(guò)來(lái)問(wèn)她為什么白天安靜無(wú)聲,夜里卻要歌唱。

  金絲雀回答說(shuō):“去年我在白天唱歌時(shí),捕鳥(niǎo)人聽(tīng)到我的歌聲抓住了我。從此,我再也不在白天唱歌了!

  蝙蝠說(shuō):“你此刻才懂得謹(jǐn)慎已沒(méi)用了,你若在變?yōu)榍敉街熬投,那該多好?”說(shuō)完就飛走了。

2.0-3歲嬰幼兒英語(yǔ)啟蒙短文小故事帶翻譯 篇二


  A Tough Teacher

  A school teacher friend of mine in juried his back and had to wear a plaster cast around the upper part of his body. On his first day of the term, still with the cast under his shirt, he was assigned to teach the most undisciplined class. Stepping confidently into the rowdy classroom, he opened the window as wide as possible. Just then, a strong breeze made his tie flap. Trying to fix the tie, he took a blackboard eraser and hammered a large tack through his tie into his chest. He had no trouble with discipline that term.

  強(qiáng)悍的教師

  我的一位做教師的朋友背部受了傷,不得不在上身穿上了石膏罩。

  開(kāi)學(xué)的第一天,他的石膏罩還穿在身上。他被分派去教學(xué)校不守紀(jì)律的班級(jí)。他信心十足地走進(jìn)亂哄哄的教室,把窗子盡可能開(kāi)得大些。正在這時(shí),一陣強(qiáng)風(fēng)把他的領(lǐng)帶吹得飄了起來(lái)。為了固定領(lǐng)帶,他拿起黑板擦,透過(guò)領(lǐng)帶,把一個(gè)大頭釘砸入胸膛。在那個(gè)學(xué)期里,在他課上的學(xué)生們一直是安安靜靜的。

3.0-3歲嬰幼兒英語(yǔ)啟蒙短文小故事帶翻譯 篇三


  The Sports Meeting in the Forest

  There are many animals in the forest。 Today is a fine day。 Animals are having a sport meeting。

  Monkey, Fox, Panda, Rabbit and Bear are running。 Look! Rabbit is the first。 Fox and Monkey are the second。 Bear is the third。 The other animals are shouting, “Bear! Come on! Bear! Come on!” And look there, Duck and Pig are doing high jump。 Pig is too fat, he can’t jump very high。 So Duck is the champion。 Here! Cat and Squirrel are climbing a tree。 Cat is ill。 So he is the last, but he does his best。

  This sports meeting is wonderful。 The animals are very happy!

  森林運(yùn)動(dòng)會(huì)

  森林里有很多動(dòng)物。

  這天天氣晴朗,小動(dòng)物要舉行運(yùn)動(dòng)會(huì)。小猴子,狐貍,兔子和小熊在賽跑?!小兔子得了第一,狐貍和猴子得了第二,小熊得了第三。小動(dòng)物們都在叫喊:“小熊,加油!小熊,加油!”看那兒,小鴨和小豬在比賽跳高。小豬太胖了,成績(jī)不太理想,所有小鴨得了冠軍?茨抢!小貓和小松鼠在比賽爬樹(shù),小貓生病了,沒(méi)能拿冠軍,但它全力以赴了。運(yùn)動(dòng)會(huì)可真棒,小動(dòng)物們多開(kāi)心啊!

4.0-3歲嬰幼兒英語(yǔ)啟蒙短文小故事帶翻譯 篇四


  The Cock and the Pearl

  A cock was once strutting up and down the farmyard among the hens when www.52article.com suddenly he espied something shinning amid the straw. "Ho! ho!" quoth he, "that's for me," and soon rooted it out from beneath the straw. What did it turn out to be but a pearl that by some chance had been lost in the yard? "You may be a treasure," quoth master pock, "to men that prize you, but for me I would rather have a single barley-corn than a peck of pearls." Precious things are for those that can prize them.

  公雞和珍珠

  在農(nóng)場(chǎng)的庭院里有一只公雞正昂首闊步地在一群母雞中間來(lái)來(lái)回回。突然他瞥到稻草中有什么東西在閃閃發(fā)光!肮彼f(shuō)“那是我的”。然后迅速把它從稻草中刨了出來(lái)。他刨出出來(lái)的是一顆不知什么時(shí)候遺落在庭院里的珍珠“你也許這是個(gè)寶貝”,公雞大人說(shuō),“對(duì)于人類(lèi)來(lái)說(shuō),他們會(huì)珍惜你,但在我看來(lái),我寧可要一粒大麥也不想琢一粒珍珠! 只有懂得價(jià)值的人才會(huì)珍惜寶物。

5.0-3歲嬰幼兒英語(yǔ)啟蒙短文小故事帶翻譯 篇五


  The blind man and the cub

  There was once a blind man who had so fine a sense of touch that, when any animal was put into his hands, he could tell what it was merely by the feel of it. One day the cub of a wolf was put into his hands, and he was asked what it was. He felt it for some time, and then said, "Indeed, I am not sure whether it is a wolf's cub or a fox's: but this I know -- it would never do to trust it in a sheepfold." Evil tendencies are early shown.

  盲人與小野獸

  從前,有一個(gè)人眼睛雖然瞎了,可是他精于嗅覺(jué),只要用手摸一摸,憑借著觸感就便能說(shuō)出這是什么動(dòng)物。有一天,一只小狼崽被送到他的手中,請(qǐng)他告知這是什么東西。他用手摸了一會(huì)兒,然后說(shuō):“我不太確定,這到底是一只小狼崽,還是一只狐貍的幼崽,但是有一點(diǎn)我十分確定,千萬(wàn)別讓它進(jìn)羊圈! 惡劣的本性從小便知。