国产18禁黄网站免费观看,99爱在线精品免费观看,粉嫩metart人体欣赏,99久久99精品久久久久久,6080亚洲人久久精品

《中庸》:第三十章至三十二章原文翻譯

時間:2019-05-16 10:19:00   來源:無憂考網(wǎng)     [字體: ]
【#少兒綜合素質(zhì)訓練# #《中庸》:第三十章至三十二章原文翻譯#】德性廣博如天,德性深厚如淵。美德表現(xiàn)在儀容上,百姓沒有誰不敬佩,表現(xiàn)在言談中,百姓沒有誰不信服。表現(xiàn)在行動上,百姓沒有誰不喜悅。下面是®無憂考網(wǎng)分享的《中庸》:第三十章至三十二章原文翻譯。歡迎閱讀參考!



  【中庸:第三十章】

  仲尼祖述堯舜,憲章文武。上律天時,下襲水土。辟如天地之無不持載,無不覆幬。辟如四時之錯行,如日月之代明。萬物并育而不相害。道并行而不相悖。小德川流;大德敦化。此天地之所以為大也。

  【解釋翻譯】

  孔子繼承堯舜,以文王、武王為典范,上遵循天時,下符合地理。

  就像天地那樣沒有什么不承載,沒有什么不覆蓋。又好像四季的交錯運行,日用的交替光明。

  萬物一起生長而互不妨害,道路同時并行而互不沖突。小的德行如河水一樣長流不息,大的德行使萬物敦厚純樸。這就是天地的偉大之處!

  【注釋出處】

 。1)祖述:效法、遵循前人的行為或?qū)W說。

  (2)憲章:遵從,效法。

 。3)襲:與上文的“律”近義,都是符合的意思。

  (4)覆幬(dao):覆蓋。

  (5)錯行:交錯運行,流動不息。

 。6)代明:交替光明,循環(huán)變化。

 。7)敦化:使萬物敦厚純樸。



  【中庸:第三十一章】

  唯天下至圣,為能聰、明、睿知、足以有臨也;寬、裕、溫、柔、足以有容也;發(fā)、強、剛、毅、足以有執(zhí)也;齊、莊、中、正、足以有敬也;文、理、密、察、足以有別也。

  溥博,淵泉,而時出之。

  溥博如天;淵泉如淵。見而民莫不敬;言而民莫不信;行而民莫不說。

  是以聲名洋溢乎中國,施及蠻貊。舟車所至,人力所通,天之所覆,地之所載,日月所照,霜露所隊:凡有血氣者莫不尊親。故曰,「配天」。

  【解釋翻譯】

  只有天下崇高的圣人,才能做到聰明智慧,能夠居上位而臨下民;寬宏大量,溫和柔順,能夠包容天下;奮發(fā)勇健,剛強堅毅,能夠決斷天下大事;威嚴莊重,忠誠正直,能夠博得人們的尊敬;條理清晰,詳辨明察,能夠辨別是非邪正。

  崇高的圣人,美德廣博而又深厚,并且時常會表現(xiàn)出來。

  德性廣博如天,德性深厚如淵。美德表現(xiàn)在儀容上,百姓沒有誰不敬佩,表現(xiàn)在言談中,百姓沒有誰不信服。表現(xiàn)在行動上,百姓沒有誰不喜悅。

  這樣,美好的名聲廣泛流傳在中國,并且傳播到邊遠的少數(shù)民族地區(qū)。凡是車船行駛的地方,人力通行的地方,霜露降落的地方;凡有血氣的生物,沒有不尊重和不親近他們的,所以說圣人的美德能與天相匹配。

  【注釋】

  (1)睿(rui)知:聰明智慧。知,通“智”。

  (2)有臨:居上臨下。臨,本指高處朝向低處,后引申為上對下之稱!墩撜Z·為政》:“臨之以莊,則敬!

  (3)寬裕:寬,廣大。裕,舒緩。

  (4)有容:容納,包容。

  (5)發(fā)強:發(fā),奮發(fā)。強,勇力。

  (6)有執(zhí):操持決斷天下大事。

  (7)齊莊:恭敬莊重。中正:不偏不倚。

  (8)文理:條理。密察:詳察細辨。

  (9)有別:辨別是非正邪。

  (10)溥愽淵泉:溥愽:遼闊廣大。溥,普遍,遼闊。淵泉,深潭!读凶印S帝》:“心如淵泉,形如處女。”后引申為思慮深遠。而時出之:出,溢出。

  (11)見(xian):表現(xiàn)。指儀容。

  (12)說:通“悅”,喜悅。

  (13)洋溢:廣泛傳播。

  (14)施及蠻貊:施及,蔓延,傳到。蠻貊,古代兩個邊遠部族的名稱。

  (15)隊:通“墜”,墜落。

  (16)尊親:尊重親近。



  【中庸:第三十二章】

  唯天下至誠,為能經(jīng)綸天下之大經(jīng),立天下之大本,知天地之化育。夫焉有所倚?

  肫肫其仁!淵淵其淵!浩浩其天!茍不固聰明圣知,達天德者,其孰能知之?

  【解釋翻譯】

  只有對天下百姓的真誠,才能成為治理天下的崇高典范,才能樹立天下的根本法則,掌握天地化育萬物的深刻道理,這需要什么依靠呢!

  他的仁心那樣誠摯,他的思慮像潭水那樣幽深,他的美德像蒼天那樣廣闊。

  如果不真是聰明智慧,通達天賦美德的人,還有誰能知道天下地地道道的真誠呢?

  【注釋】

  (1)經(jīng)綸:原指在用蠶絲紡織以前整理絲縷。這里引申為治理國家大事,創(chuàng)制天下的法規(guī)。經(jīng),紡織的經(jīng)線,引申為常道)法規(guī)。

  (2)大本:根本大德。本,根本。

  (3)肫肫:與“忳忳”同,誠摯的樣子。鄭玄注:“肫肫,讀如‘海爾忳忳’之‘忳’。忳,懇誠貌也!

  (4)淵淵其淵:意為圣人的思慮如潭水一般幽深。淵淵,水深。《莊子·知北游》:“淵淵乎其若海!

  (5)浩浩其天:圣人的美德如蒼天一般廣闊。浩浩,原指水盛大的樣子!渡袝虻洹罚骸皽珳樗礁,蕩蕩懷山襄陵,浩浩滔天!币暌鉃閺V闊!对娊(jīng)·小雅·雨無正》:“浩浩昊天!边@里浩浩引申為廣闊。

  (6)固:實在)真實。

  (7)達天德者:通達天賦美德的人。達,通達,通貫。

  (8)其孰能知之:之,代詞。指文中首句中“天下至誠”。