【#少兒綜合素質(zhì)訓(xùn)練# #公羊傳:《哀公三年》原文譯文#】《公羊傳》的作者舊題是戰(zhàn)國時齊人公羊高,他受學(xué)于孔子弟子子夏,后來成為傳《春秋》的三大家之一。下面是®無憂考網(wǎng)分享的公羊傳:《哀公三年》原文譯文。歡迎閱讀參考!
【原文】
三年,春,齊國夏、衛(wèi)石曼姑帥師圍戚。齊國夏曷為與衛(wèi)石曼姑帥師圍戚?伯討也。此其為伯討奈何?曼姑受命乎靈公而立輒。以曼姑之義,為固可以距之也。輒者曷為者也?蒯聵之子也。然則曷為不立蒯聵而立輒?蒯聵為無道。靈公逐蒯聵而立輒。然則輒之義可以立乎?曰:“可!逼淇赡魏?不以父命辭王父命。以王父命辭父命,是父之行乎子也。不以家事辭王事,以王事辭家事,是上之行乎下也。
夏,四月,甲午,地震。
五月,辛卯,桓宮僖宮災(zāi)。此皆毀廟也,其言災(zāi)何?復(fù)立也。曷為不言其復(fù)立?《春秋》見者不復(fù)見也。何以不言及?敵也。何以書?記災(zāi)也。
季孫斯、叔孫州仇帥師城啟陽。
宋樂髠帥師伐曹。
秋,七月,丙子,季孫斯卒。
蔡人放其大夫公孫獵于吳。
冬,十月,癸卯,秦伯卒。
叔孫州仇、仲孫何忌帥師圍邾婁。
【譯文】
魯哀公三年,春季,齊國大夫國夏、衛(wèi)國大夫石曼姑率領(lǐng)軍隊包圍了戚這個地方。齊國大夫國夏為什么與衛(wèi)國大夫石曼姑率領(lǐng)軍隊包圍戚這個地方呢?這是諸侯有罪,受到諸侯之長的討伐。這里為什么說是諸侯有罪,受到諸侯之長的討伐呢?因為衛(wèi)國大夫石曼姑受衛(wèi)靈公命令立輒為國君。以石曼姑作為臣子的原則來說,本來可以抗拒蒯聵回國篡奪君位的。輒是什么人?是蒯聵的兒子。既然這樣,那么衛(wèi)靈公為什么不立蒯聵而立輒為國君呢?蒯聵的言行不符合道義。因此衛(wèi)靈公驅(qū)逐了蒯聵而立輒為君。既然如此,那么輒作為蒯聵的兒子從道義上講,他可以立為國君嗎?回答是:“可以!睘槭裁纯梢阅?因為輒不能由于父親的命令而不執(zhí)行祖父的命令。接受祖父的命令而不執(zhí)行父親的命令,這是把父親的命令貫徹到兒子的身上。不能因為家庭的私事而不服從公事,因公事而放棄家庭的私事,這是把上級的指示貫徹到下級去。
夏季,四月,甲午這天,魯國發(fā)生地震。
五月,辛卯這天,魯桓公廟、魯僖公廟發(fā)生火災(zāi)。這兩座廟都是早就拆毀了,這里說發(fā)生火災(zāi)是什么意思?它們又重新建立了。《春秋》上為什么沒有記載它們重新建立了呢?《春秋》的體例是:已經(jīng)記載過的事物就不再記載了。這里說“桓宮僖宮災(zāi)”,為什么不說“桓宮及僖宮災(zāi)”呢?因為對魯哀公來說,桓公和僖公親疏相等。為什么記載這件事?記載災(zāi)害。
魯國大夫季孫斯和叔孫州仇率領(lǐng)軍隊去修筑啟陽這個地方的城墻。
宋國大夫樂憑率領(lǐng)軍隊攻打曹國。
秋季,七月,丙子這天,魯國大夫季孫斯死了。蔡國人把他們的大夫公孫獵放逐到吳國去。
冬季,十月,癸卯這天,秦伯死了。
魯國大夫叔孫州仇和仲孫何忌率領(lǐng)軍隊包圍了邾婁國國都。
擴展閱讀:《公羊傳》名言
一、撥亂世,反諸正,莫近諸《春秋》!豆騻.宣公十五年》
點評:孔子作《春秋》,就是為了扭轉(zhuǎn)亂世,是使社會、政治回歸正道,從這方面的功能看,沒有哪本書比《春秋》更合適了。
二、內(nèi)大惡諱,此其目言之何?遠也。所見異辭,所聞異辭,所傳聞異辭。隱亦遠矣,曷為為隱諱?隱賢而桓賤也。——《公羊傳.桓公二年》
點評:按《春秋》的寫作原則,魯國大的惡事,是應(yīng)該避諱的,為什么這里又明確標(biāo)注出來了呢?因為時間太久遠了,各個時代說法也都有所不同。既然這么久遠了,為什么還要為隱公避諱呢?因為作者認(rèn)為隱公比較賢良,而桓公比較卑賤低劣。
三、元年,春,王正月。元年者何?君之始年也。春者何?歲之始也。王者孰謂?謂文王也。曷為先言王而后言正月?王正月也。何言乎王正月?大一統(tǒng)也。——《公羊傳.隱公元年》
點評:《公羊傳》就是解釋《春秋》的微言大義的一部注解。什么是“元年”?就是君主攝政的第一年。什么是“春”呢?就是每年的第一個季節(jié)。“王”指的是誰?就是周文王。為什么先說王再說正月呢?因為正月這個歷法,就是周文王制定的!巴跽隆边@三個字,更是為了表示重視周朝的統(tǒng)一大業(yè)。
四、《春秋》錄內(nèi)而略外,于外大惡書,小惡不書;于內(nèi)大惡諱,小惡書!豆騻.隱公十年》
點評:《春秋》這部書主要是記載魯國的歷史,所以,對于其他國家來說,有大的惡事就記載,小的惡事就不記了;對于魯國來說,大的惡事就要避諱,小的惡事就可以記下來。
五、《春秋》君弒賊不討,不書葬,以為不系乎臣子也!豆騻.隱公十一年》
點評:這是介紹《春秋》的寫作原則。如果君主被人殺了,而弒君的壞人沒有被討伐,那就不用記載葬禮了,因為不能為國君報仇的臣子,就算不上臣子,已經(jīng)不存在君臣關(guān)系了,這個葬禮也就不作數(shù)了。