【#少兒英語(yǔ)# #2021少兒英語(yǔ)小笑話帶翻譯#】笑話具有篇幅短小,故事情節(jié)簡(jiǎn)單而巧妙,往往出人意料,給人突然之間笑神來(lái)了的奇妙感覺的特點(diǎn)。大多揭示生活中乖謬的現(xiàn)象,具有諷刺性和娛樂(lè)性。其趣味有高下之分。以下是©無(wú)憂考網(wǎng)為大家準(zhǔn)備的《2021少兒英語(yǔ)小笑話帶翻譯》,供您借鑒。
1.2021少兒英語(yǔ)小笑話帶翻譯
第與后
When George was thirty-five, he bought a small plane and learned to fly it. He soon became very good and made his plane do all kinds of tricks.
喬治今年35歲了,他買了一架小型飛機(jī),開始學(xué)習(xí)駕駛。他很快就掌握了飛機(jī)的駕駛技巧,并可以做出各種各樣的特技飛行。
George had a friend. His name was Mark. One day George offered to take Mark up in his plane. Mark xiaogushi8.com thought, “I’ve traveled in a big plane several times, but I’ve never been in a small one, so I’ll go.”
喬治有位朋友叫馬克。一天,喬治主動(dòng)邀請(qǐng)馬克來(lái)乘坐他的飛機(jī)。馬克心里琢磨:“我曾乘坐過(guò)好幾次大客機(jī),還從來(lái)沒乘坐過(guò)小飛機(jī),我應(yīng)該去體驗(yàn)一下!
They went up, and George flew around for half an hour and did all kinds of tricks in the air.
飛機(jī)升空后半個(gè)小時(shí)左右,喬治在空中展示了各種各樣的飛行特技。
When they came down again, Mark was very glad to be back safely, and he said to his xiaogushi8.com friend in a shaking voice, “Well, George, thank you very much for those two trips in your plane.”
后,當(dāng)他們?cè)俅伟踩鼗氐降孛婧螅R克顯得十分激動(dòng)。他用顫抖的聲音說(shuō)道:“喬治,非常感謝你讓我乘小飛機(jī)做的兩次飛行。”
George was very surprised and said, “two trips?”
喬治聽了,非常吃驚地問(wèn):“兩次飛行?”
2.2021少兒英語(yǔ)小笑話帶翻譯
It’s Good to Admit a Fault
John is not a “good” student. He always sleeps in the class. Today he sleeps again.
“John!” Teacher says angrily.
“What? What’s wrong?” John is awaken.
“Why do you make a face? It’s classroom. Look! Everyone is laughing.” Teacher says.
“No one is laughing.” The others murmured.
“No, it’s not me. I was not making a face. I was sleeping.” John fells upset.
“Um. Not bad. You can admit your fault. You are still a good boy.” Teacher is satisfied with it.
認(rèn)錯(cuò)
約翰并不是個(gè)“好”學(xué)生。他總是在上課的時(shí)候睡覺。今天他又睡著了。
“約翰!”老師生氣地喊他。
“什么?出什么事了?”約翰醒了。
“你為什么要做鬼臉?這是教室!看看!同學(xué)們都在笑!”老師生氣地說(shuō)。
“沒有人在笑呀!逼渌瑢W(xué)笑聲地嘀咕。
“不,不是我。我沒有做鬼臉。剛才我睡著了。”約翰感到不安。
“嗯,還不錯(cuò)。你承認(rèn)自己的錯(cuò)誤,還是給好孩子”老師為此感到滿意。
3.2021少兒英語(yǔ)小笑話帶翻譯
1、Tell a lie
Mom: "Which banana do you want, Victor?"
Victor: "I want that one of the greatest."
Mom: "Victor, you should be polite, to have that little one."
Victor: "Mom, I must lie to be polite?"
媽媽:“你要哪一只香蕉,維克多?”
維克多:“我要那只大的!
媽媽:“維克多,你應(yīng)該懂禮貌,要那只小的。”
維克多:“媽媽,難道懂禮貌就必須說(shuō)謊嗎?”
2、I Don't Like an Argument 我不想爭(zhēng)論
Gerald, asked the teacher, what is the shape of the earth?
It's round, answered Gerald.
How do you know it's round? continued the teacher.
All right, it's square then, he replied, I really don't feel like getting into an argument about it!
杰拉爾德,老師問(wèn):地球是什么形狀?
是圓形的,杰拉爾德回答道。
你怎么知道是圓的?老師又問(wèn)。
好吧,那它是方的,學(xué)生回答說(shuō):我可不想與你爭(zhēng)論這件事情。
3、Two Birds 兩只鳥
Teacher: Here are two birds, one is a swallow, the other is sparrow. Now who can tell us which is which?
Student: I cannot point out but I know the answer.
Teacher: Please tell us.
Student: The swallow is beside the sparrow and the sparrow is beside the swallow.
老師: 這兒有兩只鳥,一只是麻雀。誰(shuí)能指出哪只是燕子,哪只是麻雀嗎?
學(xué)生:我指不出,但我知道答案。
老師:請(qǐng)說(shuō)說(shuō)看。
學(xué)生:燕子旁邊的就是麻雀,麻雀旁邊的就是燕子。
4、Three Turtles 三只烏龜
Three turtles decided to have a cup of coffee. Just as they got into the cafe, it started to rain.
The biggest turtle said to the smallest one, " Go home and get the umbrella."
The little turtle replied, "I will, if you don't drink my offee."
"We won't," the other two promised.
Two years later the big turtle said to the middle turtle, "Well, I guess he isn't ing back, so we might as well drink his coffee."
Just then a voice called from outside the door, "If you do, I won't go."
三只烏龜決定去喝咖啡。它們剛到咖啡店的門口,就下起雨來(lái)。于是大的那只烏龜對(duì)小的烏龜說(shuō),“回家去取傘吧。”
小的烏龜說(shuō),“如果你們不把我的咖啡喝了,我就去!
“我們不喝,”另外兩只烏龜答應(yīng)說(shuō)。
兩年后,大烏龜對(duì)中烏龜說(shuō),“好吧,我猜他肯定不回來(lái)了,我們可以把它的咖啡喝掉了。”
正在這時(shí),一個(gè)聲音從門外傳來(lái),“你們要是喝了,我就不去!
4.2021少兒英語(yǔ)小笑話帶翻譯
A little old lady goes to the doctor ... and says, "Doctor, I have this problem with gas, but itdoesnt really bother me too much. They never smell and are always silent. As a matter of fact,Ive farted(放*) at least 20 times since Ive been here in your office. You didnt know I wasfarting because they dont smell and are silent."
有位小老太太去看醫(yī)生:“醫(yī)生,我有愛放*的毛病。其實(shí)也不是大問(wèn)題,只是我放*不臭而且沒聲音。事實(shí)上,我在這里已經(jīng)放了20多個(gè)*,但是你并不知道對(duì)吧,因?yàn)槲业?不臭,而且還沒聲音!
The doctor says, "I see. Heres a prescr iption. Take these pills 3 times a day for seven daysand come back to see me next week."The next week the lady goes back.
醫(yī)生說(shuō):“好的,我明白了。吃這個(gè)藥片,一天三次連續(xù)吃七天,下星期你再來(lái)!
"Doctor," she says, "I dont know what the hell you gave me, but now my farts ... although stillsilent... stink terribly."The doctor says, "Good! Now that weve cleared up your sinuses(鼻竇) ,lets start working on your hearing."
一星期后老太太來(lái)了,“醫(yī)生,你到底給的我什么藥,現(xiàn)在我放*還是沒聲音,但是怎么這么臭!”醫(yī)生說(shuō):“太好了!你的'嗅覺正常了,現(xiàn)在開始治聽覺。”