国产18禁黄网站免费观看,99爱在线精品免费观看,粉嫩metart人体欣赏,99久久99精品久久久久久,6080亚洲人久久精品

2019年catti高級(jí)口譯:中元節(jié)祭祀亡靈

時(shí)間:2019-04-18 10:48:00   來源:無憂考網(wǎng)     [字體: ]
【#英語(yǔ)翻譯資格考試# #2019年catti高級(jí)口譯:中元節(jié)祭祀亡靈#】世上的事,只要肯用心去學(xué),沒有一件是太晚的。你只要記住你的今天比昨天進(jìn)步了一點(diǎn),那么你離你的夢(mèng)想也就更近了一步。©憂考網(wǎng)整理了“2019年catti高級(jí)口譯:中元節(jié)祭祀亡靈”,歡迎閱讀參考!更多相關(guān)訊息請(qǐng)關(guān)注©憂考網(wǎng)!




中元節(jié)祭祀亡靈


Offering Sacrifices to Ghosts in Zhong Yuan Festival


七月十五日中元節(jié)。先數(shù)日,市井賣冥器靴鞋、幞頭帽子、金犀假帶、五彩衣服。又以竹竿斫成三腳,高三五尺,上織燈窩之狀,謂之盂蘭盆,搭掛衣服冥錢在上焚之。構(gòu)肆樂人,自過七夕,便般《目連救母》雜居,直至十五日止,觀者增倍。十五日供養(yǎng)祖先素食。城外有新墳者,即往拜掃。


The fifteenth day of the seventh lunar month is theZhong Yuan Festival. Several days ahead of this date, people start to marketboots and shoes, hats and belts, and colourful clothes, all made of paper.These items will be burnt as offerings to ghosts. They also make bamboo tripodsthree to five feet tall, the top part of which is in the shape of a lamp bowl.This is called the “yulan pot”. The paper garments and paper money are burnt init. Operatic troupes put on the play MuLian Rescuing His Mother** from the 7th till the 15th.The audience in that period is double the usual size. On the fifteenth day ofthe month, people offer vegetarian food to their ancestors. Any family that hasa new tomb outside the town must pay homage to it on that day.