国产18禁黄网站免费观看,99爱在线精品免费观看,粉嫩metart人体欣赏,99久久99精品久久久久久,6080亚洲人久久精品
英語專業(yè)八級翻譯
專四專八考試網(wǎng)
考試動態(tài)
專四專八報名時間
考試時間
成績查詢
真題答案
備考輔導
網(wǎng)校課程
手機版
推薦
英語專業(yè)四級考試信息
英語專業(yè)八級考試信息
最新
專四專八報考條件
專四專八準考證
專四專八考試科目
專四專八考試大綱
考試分數(shù)線
報名
北京
天津
上海
重慶
廣東
浙江
山東
江西
江蘇
安徽
湖南
湖北
河南
河北
廣西
福建
四川
山西
陜西
貴州
遼寧
吉林
寧夏
更多
考試
北京
天津
上海
重慶
廣東
浙江
山東
江西
江蘇
安徽
湖南
湖北
河南
河北
廣西
福建
四川
山西
陜西
貴州
遼寧
吉林
寧夏
更多
成績
北京
天津
上海
重慶
廣東
浙江
山東
江西
江蘇
安徽
湖南
湖北
河南
河北
廣西
福建
四川
山西
陜西
貴州
遼寧
吉林
寧夏
更多
題庫
專四專八考試真題
專四專八考試答案
專四專八模擬試題
備考
專四專八輔導資料
專四專八考生經(jīng)驗
首頁
>
專四專八考試
>
資源大全
> 英語專業(yè)八級翻譯-英語專業(yè)八級翻譯練習-專八翻譯試題
英語專業(yè)八級翻譯專題:權(quán)威提供英語專業(yè)八級翻譯,英語專業(yè)八級翻譯練習,專八翻譯試題,歡迎收藏無憂考網(wǎng)
專四專八考試
欄目獲取更多最新英語專業(yè)八級翻譯信息!綜TRL+D 收藏備用】
2019英語專八翻譯練習:回憶
【導語】備考英語專八考試的同學們,無憂考英語頻道特別整理了《2019英語專八翻譯練習:回憶》一文,希望對大家備考有所幫助,在此預祝大家順利通過考試。中文原文:回想起小學四年級以后的日子,便有如進入了一層一層安靜的重霧,濃密的悶霧里,甚至沒有港口...
2018-12-05
2019英語專八翻譯練習:生活像一杯紅酒
【導語】備考英語專八考試的同學們,無憂考英語頻道特別整理了《2019英語專八翻譯練習:生活像一杯紅酒》一文,希望對大家備考有所幫助,在此預祝大家順利通過考試。中文原文:生活就像一杯紅酒,熱愛生活的人會從其中品出無窮無盡的美妙。將它我在手中仔細觀...
2018-12-05
2019英語專八翻譯練習:桂花
【導語】備考英語專八考試的同學們,無憂考英語頻道特別整理了《2019英語專八翻譯練習:桂花》一文,希望對大家備考有所幫助,在此預祝大家順利通過考試。中文原文:小時候,我對無論什么花,都不懂得欣賞。盡管父親指指點點地告訴我,這是凌霄花,這是叮咚花...
2018-12-05
2017年英語專業(yè)八級翻譯系列:漢譯英--文學類2
隱逸的生活似乎在傳統(tǒng)意識中一直被認為是幸福的至高境界。但這種孤傲遁世同時也是孤獨的,純粹的隱者實屬少數(shù),而少數(shù)者的滿足不能用來解讀普世的幸福模樣 。有道是小隱隱于野,大隱隱于市 。真正的幸福并不隱逸,可以在街市而不是叢林中去尋找。晨光,透過古...
2017-04-25
2017年英語專業(yè)八級翻譯系列:漢譯英--文學類1
你是否覺得勞生草草,身心兩乏?我勸你工余之暇,常到小巷里走走,那是最的將息, 會使你消除疲勞,緊張的心弦得到調(diào)整 。你如果有時情緒煩躁,心境悒郁,我勸你到小巷里負手行吟一陣,你一定會豁然開朗 ,怡然自得 ,物我兩忘。你有愛人嗎?我建議不要帶她去...
2017-04-25
2017年英語專業(yè)八級翻譯系列:漢譯英--哲學類3
有一種人我最不喜歡和他下棋,那便是太有涵養(yǎng)的人。殺死他一大塊,或是抽了他一個車,他神色自若,不動火,不生氣,好像是無關(guān)痛癢,使得你覺得索然寡味。君子無所爭,下棋卻是要爭的。當你給對方一個嚴重威脅的時候,對方的頭上青筋暴露,黃豆般的汗珠一顆顆...
2017-04-19
2017年英語專業(yè)八級翻譯系列:漢譯英--哲學類2
這么美麗的玫瑰剪下來,讓人心疼。她抓緊我的袖子叮嚀:千萬不能剪啊,玫瑰是泥土的微笑,誰忍心殺戮美得醉人的微笑?我的靈魂悚然一驚,丑陋的泥土,卑微的泥土,樸素的泥土,因為玫瑰,露出了驚艷一笑。因為這一笑,讓人愛惜非常。江南的紫砂壺玲瓏剔透,泥...
2017-04-19
2017年英語專業(yè)八級翻譯系列:漢譯英--哲學類1
一個人生活在世上,就好像水泥攪拌器里的石子一樣,運轉(zhuǎn)起來之后,身不由己。使我們感覺到,不是某一個人的問題,而是社會問題,而是文化問題。耶穌臨死的時候說:“寬容他們!他們做的他們不知道!蹦贻p時候讀這句話,覺得稀松平常,長大之后,也覺得這句話...
2017-04-19
2017年英語專業(yè)八級翻譯專項練習試題及答案4
The secret of being a saintOnce upon a time there lived in a country a do-gooder. The king was very appreciative of his deeds and decided to honour him as a saint by a decree. On the saint's eightieth birthday, the king was invited to his b...
2017-04-12
2017年英語專業(yè)八級翻譯專項練習試題及答案3
兩只老虎有兩只老虎,一只在籠子里,一只在野地里。在籠子里的老虎三餐無憂,在外面的老虎自由自在;\子里的老虎總是羨慕外面老虎的自由,外面的老虎卻羨慕籠子里的老虎安逸。一日,一只老虎對另一只老虎說:“咱們換一換!绷硪恢焕匣⑼饬恕S谑腔\子里的...
2017-04-12
2017年英語專業(yè)八級翻譯典型錯誤分析
一般印象中,英語專業(yè)的同學經(jīng)過四年的語言學習,段落翻譯應(yīng)該不在話下。然而很多同學在英語學習中忽略了對漢語的學習,因而在對漢語詞語和句子的理解過程中出現(xiàn)了一些可笑的問題。下面,本文將對一些典型錯誤進行剖析。(1) 因為漢語功底不扎實而造成錯誤理...
2017-04-12
2017年英語專業(yè)八級翻譯專項練習試題及答案2
人類可用思想直接控制電腦Four people were able to control a computer using their thoughts and an electrode-studded thinking cap, U.S. researchers reported on Monday.They said their set-up could someday be adapted to help disabled people oper...
2017-03-29
2017年英語專業(yè)八級翻譯專項練習試題及答案1
肥皂加清水,洗手除細菌Among the viruses soapy hand washing flushes down the drain is the one that causes the common cold. Other removable viruses cause hepatitis A, acute gastroenteritis and a host of other illnesses.A separate key finding ...
2017-03-29
2017年專業(yè)英語八級考試翻譯每日練習6
男女真的平等?中文原文: 萬事萬物由方方面面組成,而那個“男女都一樣”的口號,只是向女人提出要求,卻沒有相同的口號要求男人和女人做得一樣:一樣耐心持久地撫育孩子一樣任勞任怨地操持家務(wù);一樣盡心盡責地侍奉老人。仔細想想,“男女都一樣”的口號曾鼓...
2017-03-29
2017年專業(yè)英語八級考試翻譯每日練習5
中文原文:它本身不用說,已經(jīng)是望帝的化身了。有時又被認為薄命的佳人,憂國的志士;聲是滿腹鄉(xiāng)思,血是遍山躑躅;可憐、哀惋、純潔、至誠……在人們的心目中成了愛的象征。這愛的象征似乎已經(jīng)成為了民族的感情。而且,這種感情還超越了民族的范圍,東方諸國...
2017-03-29
2017年專業(yè)英語八級考試翻譯每日練習4
中文原文:兩只老虎有兩只老虎,一只在籠子里,一只在野地里。在籠子里的老虎三餐無憂,在外面的老虎自由自在。籠子里的老虎總是羨慕外面老虎的自由,外面的老虎卻羨慕籠子里的老虎安逸。一日,一只老虎對另一只老虎說:“咱們換一換!绷硪恢焕匣⑼饬。于...
2017-03-22
2017年專業(yè)英語八級考試翻譯每日練習3
中文原文:止謗莫如自修張恨水先生曾寫過一篇《為人應(yīng)當接受批評》,他說:“生平很少和人打筆墨官司,就是人家指出我的名姓來教訓一頓,我也不曾回復一個字。這樣做,我并非怯懦,也并非過分的容忍。我有個感想,我錯了,止謗莫如自修。我不錯,最好借事實來...
2017-03-22
2017專八考試翻譯技巧:名詞性從句的翻譯
新東方金牌講師直沖高分!2017年專業(yè)英語全程課程火熱開售中>> 2017專八考試翻譯技巧:名詞性從句的翻譯 1、名詞性從句之重點和難點——同位語從句名詞性從句包括:主語從句、賓語從句、表語從句和同位語從句。主語從句、賓語從句、表語從句三種...
2017-03-17
2017英語專八漢譯英文學翻譯技巧
新東方金牌講師直沖高分!2017年專業(yè)英語全程課程火熱開售中>> 2017英語專八漢譯英文學翻譯技巧 一、略讀全文在翻譯過程中,理解是表達的前提,不能正確理解就談不上正確表達。因此,首先要略讀全文,從整體上把握整篇文章的內(nèi)容,并理解劃線部...
2017-03-17
2017專八考試翻譯技巧:介詞的翻譯
新東方金牌講師直沖高分!2017年專業(yè)英語全程課程火熱開售中>> 2017專八考試翻譯技巧:介詞的翻譯 英語中大多數(shù)介詞含義靈活,一詞多義多用。除了一些常用短語已有譯法外,大量介詞需要從其基本意義出發(fā),聯(lián)系上下文加以靈活處理。下面簡明地介...
2017-03-17
2017年專業(yè)英語八級考試翻譯每日練習2
英文原文:The secret of being a saintOnce upon a time there lived in a country a do-gooder. The king was very appreciative of his deeds and decided to honour him as a saint by a decree. On the saint's eightieth birthday, the king was invite...
2017-03-14
2017年專業(yè)英語八級考試翻譯每日練習1
中文原文:一頭馱著沉重貨物的驢,氣喘吁吁地請求僅馱了一點貨物的馬:“幫我馱點東西吧。對你來說,這不算什么;可對我來說,卻可以減輕不少負擔!瘪R不高興地回答:“你憑什么讓我?guī)湍泷W東西,我樂得輕松呢。” 不久,驢累死了。主人將驢背上的所有貨物全部...
2017-03-14
2017年英語專業(yè)八級考試模擬試題及答案:翻譯篇5
Picture-taking is a technique both for annexing the objective world and for expressing the singular self. Photographs depict objective realities that already exist, though only the camera can disclose them. And they depict an inspanidual p...
2017-03-10
2017年英語專八考試翻譯模擬練習10
中文原文:一艘貨輪卸貨后在浩瀚的大海上返航時,突然遭遇了可怕的風暴。水手們驚慌失措,經(jīng)驗豐富的老船長果斷地命令水手們立刻打開貨艙,往里面灌水!按L是不是瘋了,往船艙里灌水只會增加船的壓力,使船下沉,這不是自尋死路嗎?”一個年輕的水手嘟噥著...
2017-03-10
2017年英語專八考試翻譯模擬練習9
中文原文:當生活中的不確定感向你襲來我的一個好朋友最近接受了白血病測試。她對我說,最令人痛苦的折磨就是苦苦等待測試結(jié)果的那一周時間。我朋友說,她可能會學著直面壞結(jié)果。但真正讓人煎熬焦慮的是那種茫然的感覺。孟克(Edvard Munch)的名畫《吶喊》哈...
2017-03-10
2017年英語專業(yè)八級考試模擬試題及答案:翻譯篇4
朱紅的帽結(jié)子發(fā)著光,青緞小帽發(fā)著光,帽檐上的一顆大珍珠發(fā)著光,二藍團龍緞面的灰鼠袍子發(fā)著光,米色緞子坎肩發(fā)著光,雪青的褡包在身后發(fā)著光,粉底官靴發(fā)著光。眾人把彩虹擋住,請安的請安,問候的問候,這才看清一張眉清目秀的圓胖白潔的臉,與漆黑含笑的...
2017-03-03
2017年英語專業(yè)八級考試模擬試題及答案:翻譯篇3
It seems as if a great deal were attainable in a world where there are so many marriages and decisive battles, and where we all, at certain hours of the day, and with great gusto and despatch, stow a portion of victuals finally and irre...
2017-03-03
2017年英語專八考試翻譯模擬練習8
中國的文學中文原文:與舞蹈和音樂相伴的歌謠跟口頭流傳的神話,遠在文字出現(xiàn)之前就已大量產(chǎn)生。中國的文學正是發(fā)端于此。不過歌謠本是人們在生活中隨興而發(fā)的東西,上古時代也沒有保存和記載它們的手段,因之也就很快湮滅,不留痕跡。我們只能從一些古籍書中...
2017-03-03
2017年英語專八考試翻譯模擬練習7
英文原文:Britain Loses Half Of Its MillionairesSuddenly everyone is talking about disappearing millionaires.Tuesday there was The Wall Street Journal talking about the vanishing Maryland millionaires. Now comes word that Britain has lost a...
2017-03-03
2017年英語專業(yè)八級考試模擬試題及答案:翻譯篇2
只有在我過度勞累的時候,在我長時間不間斷地工作的時候,在我感到內(nèi)心空虛,需要充實的時候,我才會感到寂寞。有時,外出演講回來,見了許多人,講了許多話,心中滿是紛亂的體驗需要整理,偶爾也會覺得孤獨。于是有那么一會兒,我會感到整個房子非常大,空蕩...
2017-02-21
專四專八考試翻譯相關(guān)推薦:
2019英語專八翻譯練習:回憶
2018-12-05
2019英語專八翻譯練習:生活像一杯紅酒
2018-12-05
2019英語專八翻譯練習:桂花
2018-12-05
2017年專業(yè)英語四級翻譯模擬試題及答案:孟子
2017-04-25
2017年專業(yè)英語四級翻譯模擬試題及答案:秦始皇
2017-04-25
專四專八考試八相關(guān)推薦:
2021年英語專業(yè)八級考試時間、內(nèi)容及試卷結(jié)構(gòu)【4月24日】
2021-02-05
2021年英語專業(yè)八級報名時間及報名條件
2021-02-05
2021年北京英語專業(yè)八級考試時間、內(nèi)容及試卷結(jié)構(gòu)【4月24
2021-02-05
2021年北京英語專業(yè)八級報名時間及報名條件
2021-02-05
2021年天津英語專業(yè)八級考試時間、內(nèi)容及試卷結(jié)構(gòu)【4月24
2021-02-05
點擊進入下一頁
專四專八考試熱點文章排行榜
2017年專八考試翻譯必備詞匯1
英語專業(yè)八級翻譯指導:教你“爭論不休”
英語專業(yè)八級翻譯指導:詞序調(diào)整
英語專業(yè)八級翻譯指導:企業(yè)中英文名稱大全
英語專業(yè)八級翻譯指導:句序調(diào)整
英語專業(yè)八級翻譯指導:許淵沖詩譯英法惟一人
英語專業(yè)八級翻譯指導:中國姓氏英文翻譯
英語專業(yè)八級翻譯指導:社會主義榮辱觀-八榮八恥
專四專八考試熱點專題
2017年英語專業(yè)八級考試改錯模擬測試題及答案匯總
2017年專業(yè)英語八級聽力詞匯輔導大全
2017年英語專業(yè)四級考試語法模擬測試題及答案匯總
2017年英語專四聽力常用詞匯大全
2017年英語專業(yè)四級考試作文專項練習試題及答案匯
2017英語專八作文結(jié)尾模板匯總
2017專業(yè)英語四級閱讀六類題型特點解析
2017專八作文模板匯總
專四專八考試最新更新
2021年英語專業(yè)八級考試時間、內(nèi)容及試卷結(jié)構(gòu)【4
2021年英語專業(yè)八級報名時間及報名條件
2021年英語專業(yè)四級考試時間、內(nèi)容及試卷結(jié)構(gòu)【6
2021年英語專業(yè)四級報名時間及報名條件
2021年北京英語專業(yè)八級考試時間、內(nèi)容及試卷結(jié)構(gòu)
2021年北京英語專業(yè)八級報名時間及報名條件
2021年北京英語專業(yè)四級考試時間、內(nèi)容及試卷結(jié)構(gòu)
2021年北京英語專業(yè)四級報名時間及報名條件