hen people are not in the mood, they will become angry and when their families or friends talk to them, they will bring their bad mood, saying the bad words to the dearest person. It is not the wise choice for people let out their bad mood, because when they calm down, they will be very regretful for what they have done to their families and friends. Sometimes mean words are just like the sharp knives, stabbing into people’s hearts. So when we get angry, we should learn to control our emotion. We are easily to say out the hurting words, which makes the one we love suffering. Even if we apologize, but the pain still exists, like the broken mirror which can’t be fixed totally. So when we are angry, the best way to be silent and don’t do stupid things.
當(dāng)人們心情不好,他們會變得生氣,在家人和朋友對他們說話的時(shí)候,他們會帶著壞心情,對最親近的人說難聽的話。這對于人們來說不是發(fā)泄壞心情的明智選擇,因?yàn)楫?dāng)他們冷靜下來,就會為自己對家人和朋友所做過的事情后悔。有時(shí)候惡毒的語言就好比尖銳的刀子,捅進(jìn)人們的新房。所以當(dāng)我們變得生氣了,應(yīng)該學(xué)著去控制情緒。我們會很容易就說出傷人的詞語,這也使得我們愛的人受傷。即使我們道歉,但是傷痛仍然在,就好比破鏡無法徹底重圓一樣。因此當(dāng)我們生氣,的方法是保持寂靜,不要做愚蠢的事情。
People always say that a good kid should be honest, while for me, I always lie to my parents and do not realize the result that I may bring. Last week, I learned a lesson of telling lies. It was Friday, early in the morning, I did not want to go to school, so I told my mother that I got a fever. I pretended to feel seriously. My mother looked very worried and she came out quickly, I thought she went to work, but after a while, she came back with some medicine. She told me that she asked for leave today and looked after me. I felt a little guilty but I dared not to confess. Then in afternoon, my teacher heard me sick and came to visit me. I felt so painful for telling lies, I wasted everybody’s time. At last, I confess and promised not to lie again.
人們總是說一個好孩子應(yīng)該誠實(shí),然而對于我來說,我總是對父母撒謊,沒有意識到自己造成的后果。上周,我學(xué)到了撒謊的教訓(xùn)。那天星期五,一大早,我不想去上學(xué),因此我告訴媽媽我發(fā)燒了。我裝病得很嚴(yán)重。媽媽很擔(dān)心我,她很快就跑出去。我以為她上班了,但是一會兒后,媽媽拿著藥回來。她告訴我她今天請假來照顧我。我感到有點(diǎn)內(nèi)疚,但是不敢坦白。在中午,我的老師聽說我生病了,來看望我。撒謊使得我很難受,我浪費(fèi)了大家的時(shí)間。最后,我坦誠了,并且承諾再也不說謊了。
For most girls, I believe they must have read the story about Cinderella. The story tells about a beautiful and kind girl named Cinderella, her mother dies when she is very small, so his father marries another lady who has two daughters. When the father dies, Cinderella is bulled by his step-mother and step-sisters, but she keeps nice to them. One day, Cinderella meets a prince and when she joins the party, she has to run away before midnight. The prince finally finds her by his missing glass shoe. Finally, Cinderella lives a happy life and her step-mother and step-sisters are punished. The story tells people that if we are kind to others, we will have the good return.
對于大部分女孩子來說,我相信他們肯定有看過關(guān)于《灰姑娘》的故事。故事講述了一個叫灰姑娘,美麗又善良的女孩。她的媽媽在她很小的時(shí)候就去世了,因此他的爸爸和一個有著兩個女兒的女人結(jié)婚。當(dāng)爸爸過世后,灰姑娘被她的繼母和兩個姐姐欺負(fù),但是她一直對她們很好。有一天,灰姑娘在參加舞會的時(shí)候遇到了一個王子,但是她在午夜前就逃跑了。王子最終通過水晶鞋找到了她。最終,灰姑娘過上了幸福的生活,她的繼母和姐姐們也受到了懲罰。這個故事告訴人們?nèi)绻覀兩拼齽e人,就會有好的回報(bào)。