国产18禁黄网站免费观看,99爱在线精品免费观看,粉嫩metart人体欣赏,99久久99精品久久久久久,6080亚洲人久久精品
2021年翻譯資格初級(jí)筆譯報(bào)名
翻譯資格考試網(wǎng)
考試動(dòng)態(tài)
翻譯資格報(bào)名時(shí)間
考試時(shí)間
成績(jī)查詢
真題答案
備考輔導(dǎo)
網(wǎng)校課程
手機(jī)版
推薦
2021翻譯資格成績(jī)查詢時(shí)間及查分入口
最新
翻譯資格報(bào)考指南
翻譯資格考試熱點(diǎn)
翻譯資格報(bào)考條件
報(bào)名
北京
天津
上海
重慶
廣東
浙江
山東
江西
江蘇
安徽
湖南
湖北
河南
河北
廣西
福建
四川
山西
陜西
貴州
遼寧
吉林
寧夏
更多
考試
翻譯資格考試時(shí)間
翻譯資格準(zhǔn)考證打印
翻譯資格考試科目
翻譯資格考試大綱
成績(jī)
北京
天津
上海
重慶
廣東
浙江
山東
江西
江蘇
安徽
湖南
湖北
河南
河北
廣西
福建
四川
山西
陜西
貴州
遼寧
吉林
寧夏
更多
題庫(kù)
翻譯資格考試真題
翻譯資格考試答案
翻譯資格模擬試題
備考
翻譯資格輔導(dǎo)資料
翻譯資格考生經(jīng)驗(yàn)
口譯
口譯綜合能力
口譯實(shí)務(wù)
筆譯
筆譯綜合能力
筆譯實(shí)務(wù)
課程
2021年翻譯資格筆譯+口譯考試網(wǎng)絡(luò)輔導(dǎo)班
2021上海基礎(chǔ)口譯|中級(jí)口譯|高級(jí)口譯輔導(dǎo)班
2021年翻譯資格CATTI三級(jí)|二級(jí)輔導(dǎo)班
首頁(yè)
>
英語(yǔ)翻譯資格考試
>
資源大全
> 2021年翻譯資格初級(jí)筆譯報(bào)名-初級(jí)筆譯考試時(shí)間-初級(jí)筆譯成績(jī)查詢
2021年翻譯資格初級(jí)筆譯報(bào)名專題:權(quán)威提供2021年翻譯資格初級(jí)筆譯報(bào)名,初級(jí)筆譯考試時(shí)間,初級(jí)筆譯成績(jī)查詢,歡迎收藏?zé)o憂考網(wǎng)
英語(yǔ)翻譯資格考試
欄目獲取更多最新2021年翻譯資格初級(jí)筆譯報(bào)名信息。【CTRL+D 收藏備用】
2020上半年翻譯資格初級(jí)筆譯考試模擬試題
【導(dǎo)語(yǔ)】不積跬步,無(wú)以至千里,不積小流,無(wú)以成江海。無(wú)憂考網(wǎng)整理為大家整理了“2020上半年翻譯資格初級(jí)筆譯考試模擬試題”,歡迎閱讀參考!更多相關(guān)訊息請(qǐng)關(guān)注無(wú)憂考網(wǎng)!Microsoft’s Transformation Required a Change of Culture(節(jié)選)微軟轉(zhuǎn)型要求文化...
2020-02-19
2019上半年翻譯資格初級(jí)筆譯考試模擬試題:審美
【導(dǎo)語(yǔ)】學(xué)而不思則罔,在掌握知識(shí)點(diǎn)之后將其運(yùn)用在解題中才是學(xué)習(xí)的好方法。備考需要一點(diǎn)點(diǎn)積累才能到達(dá)效果,無(wú)憂考網(wǎng)為您提供了“2019上半年翻譯資格初級(jí)筆譯考試模擬試題:審美”,歡迎閱讀參考!更多相關(guān)訊息請(qǐng)關(guān)注無(wú)憂考網(wǎng)!What are the contents of t...
2019-04-26
2019上半年翻譯資格初級(jí)筆譯考試模擬試題:道歉
【導(dǎo)語(yǔ)】所有的成功都來(lái)自于行動(dòng),只有付諸行動(dòng),才能一步步走向成功。所以想要考證書的親們,快去了解一下吧,以下為“2019上半年翻譯資格初級(jí)筆譯考試模擬試題:道歉”,歡迎閱讀參考!更多相關(guān)訊息請(qǐng)關(guān)注無(wú)憂考網(wǎng)!Disraeli thought that, in politics, ap...
2019-04-26
2019上半年翻譯資格初級(jí)筆譯考試模擬試題:團(tuán)圓飯
【導(dǎo)語(yǔ)】不積跬步,無(wú)以至千里,不積小流,無(wú)以成江海。無(wú)憂考網(wǎng)整理為大家整理了“2019上半年翻譯資格初級(jí)筆譯考試模擬試題:團(tuán)圓飯”,提高自己的知識(shí)儲(chǔ)備,為考試加分!歡迎閱讀參考!更多相關(guān)訊息請(qǐng)關(guān)注無(wú)憂考網(wǎng)!春節(jié)期間的娛樂(lè)活動(dòng)多種多樣,豐富多彩。...
2019-04-26
2019上半年翻譯資格初級(jí)筆譯考試模擬試題:合作共贏
【導(dǎo)語(yǔ)】備考是一種經(jīng)歷,也是一種體驗(yàn)。每天進(jìn)步一點(diǎn)點(diǎn),基礎(chǔ)扎實(shí)一點(diǎn)點(diǎn),通過(guò)考試就會(huì)更容易一點(diǎn)點(diǎn)。無(wú)憂考網(wǎng)為您提供了“2019上半年翻譯資格初級(jí)筆譯考試模擬試題:合作共贏”,歡迎閱讀參考!更多相關(guān)訊息請(qǐng)關(guān)注無(wú)憂考網(wǎng)!漢譯英不沖突不對(duì)抗,是構(gòu)建中美...
2019-04-24
2019上半年翻譯資格初級(jí)筆譯考試模擬試題:中美區(qū)別
【導(dǎo)語(yǔ)】夢(mèng)想在前方,努力在路上。對(duì)于考生來(lái)說(shuō),拿到證書就是我們向往的遠(yuǎn)方。以下是“2019上半年翻譯資格初級(jí)筆譯考試模擬試題:中美區(qū)別”,歡迎閱讀參考!更多相關(guān)訊息請(qǐng)關(guān)注無(wú)憂考網(wǎng)!美國(guó)人強(qiáng)調(diào)效率、競(jìng)爭(zhēng)和獨(dú)創(chuàng)性,而中國(guó)人則將嚴(yán)謹(jǐn)規(guī)劃放在首位,鼓勵(lì)...
2019-04-24
2019上半年翻譯資格初級(jí)筆譯考試模擬試題:上海菜系
【導(dǎo)語(yǔ)】準(zhǔn)備2019年考試需要一點(diǎn)一滴的積累。不積跬步,無(wú)以至千里;不積小流,無(wú)以成江海。無(wú)憂考網(wǎng)整理了“2019上半年翻譯資格初級(jí)筆譯考試模擬試題:上海菜系”,歡迎閱讀參考!更多相關(guān)訊息請(qǐng)關(guān)注無(wú)憂考網(wǎng)!上海菜系是中國(guó)最年輕的地方菜系,通常被成為“...
2019-04-24
2019上半年翻譯資格初級(jí)筆譯考試模擬試題:世貿(mào)組織
【導(dǎo)語(yǔ)】生命不是一篇“文摘”,不接受平淡,只收藏精彩。對(duì)于考試而言,每天進(jìn)步一點(diǎn)點(diǎn),基礎(chǔ)扎實(shí)一點(diǎn)點(diǎn),無(wú)憂考網(wǎng)為您提供了“2019上半年翻譯資格初級(jí)筆譯考試模擬試題:世貿(mào)組織”,歡迎閱讀參考!更多相關(guān)訊息請(qǐng)關(guān)注無(wú)憂考網(wǎng)!1. 今年是中國(guó)加入世貿(mào)組織1...
2019-04-22
2019上半年翻譯資格初級(jí)筆譯考試模擬試題:草
【導(dǎo)語(yǔ)】水滴石穿,繩鋸木斷。備考也需要一點(diǎn)點(diǎn)積累才能到達(dá)好的效果。無(wú)憂考網(wǎng)為您提供了“2019上半年翻譯資格初級(jí)筆譯考試模擬試題:草”,歡迎閱讀參考!更多相關(guān)訊息請(qǐng)關(guān)注無(wú)憂考網(wǎng)!沒(méi)有一個(gè)人將小草叫“大力士”,但是它的力量之大,的確是世所罕見(jiàn)。這...
2019-04-22
2019上半年翻譯資格初級(jí)筆譯考試模擬試題:糧食安全之源
【導(dǎo)語(yǔ)】準(zhǔn)備2019年考試,同樣需要一點(diǎn)一滴的積累。不積跬步,無(wú)以至千里;不積小流,無(wú)以成江海。無(wú)憂考網(wǎng)整理的“2019上半年翻譯資格初級(jí)筆譯考試模擬試題:糧食安全之源”,歡迎閱讀參考!更多相關(guān)訊息請(qǐng)關(guān)注無(wú)憂考網(wǎng)!漢譯英糧食安全之源我們的星球很渴。...
2019-04-18
2019上半年翻譯資格考試初級(jí)英語(yǔ)筆譯詞匯:航空科技
【導(dǎo)語(yǔ)】有時(shí)候,你必須一個(gè)人走,這不是孤獨(dú),而是選擇。我們時(shí)時(shí)刻刻都在選擇,你選擇過(guò)什么樣的生活就需要付出什么樣的代價(jià)。無(wú)憂考網(wǎng)整理了“2019上半年翻譯資格考試初級(jí)英語(yǔ)筆譯詞匯:航空科技”,歡迎閱讀參考!更多相關(guān)訊息請(qǐng)關(guān)注無(wú)憂考網(wǎng)!播客 video...
2019-04-18
2019上半年翻譯資格考試初級(jí)英語(yǔ)筆譯詞匯:信息技術(shù)
【導(dǎo)語(yǔ)】沒(méi)有被折磨的覺(jué)悟,就沒(méi)有向前沖的資格。既然選擇了,就算跪著也要走下去。其實(shí)有時(shí)候我們還沒(méi)做就被我們自己嚇退了,想要往前走,就不要考慮太多,去做就行了。無(wú)憂考網(wǎng)整理了“2019上半年翻譯資格考試初級(jí)英語(yǔ)筆譯詞匯:信息技術(shù)”,歡迎閱讀參考!...
2019-04-18
2019年翻譯資格考試初級(jí)筆譯模擬題:書法
【導(dǎo)語(yǔ)】英語(yǔ)翻譯資格考試備戰(zhàn),沒(méi)有捷徑,看書+聽(tīng)課+做題。這里,無(wú)憂考網(wǎng)為大家提供了高質(zhì)量的習(xí)題。以下為“2019年翻譯資格考試初級(jí)筆譯模擬題:書法”,歡迎閱讀參考!更多相關(guān)訊息請(qǐng)關(guān)注無(wú)憂考網(wǎng)!漢譯英中國(guó)有這么一句話:“山不在高,有仙則名;水不在深,...
2019-03-08
2019年翻譯資格考試初級(jí)筆譯模擬題:交朋友
【導(dǎo)語(yǔ)】在每一次發(fā)奮努力之后,必然有加倍的獎(jiǎng)賞等待著我們。相信通過(guò)大家的努力,拿到2019年證書絕對(duì)沒(méi)問(wèn)題。以下為“2019年翻譯資格考試初級(jí)筆譯模擬題:交朋友”,歡迎閱讀參考!更多相關(guān)訊息請(qǐng)關(guān)注無(wú)憂考網(wǎng)!漢譯英自從我們到達(dá)時(shí),我們的盛情款待收到已經(jīng)...
2019-03-08
2019年翻譯資格考試初級(jí)筆譯模擬題:車身設(shè)計(jì)
【導(dǎo)語(yǔ)】九層之臺(tái),起于壘土;千里之行,始于足下。備考的路上,哭過(guò)、累過(guò)、笑過(guò),但只要堅(jiān)持向前走,終將會(huì)拿到屬于我們的證書。以下是無(wú)憂考網(wǎng)整理的“2019年翻譯資格考試初級(jí)筆譯模擬題:車身設(shè)計(jì)”,歡迎閱讀參考!更多相關(guān)訊息請(qǐng)關(guān)注無(wú)憂考網(wǎng)!漢譯英摘...
2019-03-08
2019年翻譯資格考試英語(yǔ)筆譯初級(jí)模擬題:法律
【導(dǎo)語(yǔ)】不積跬步,無(wú)以至千里,不積小流,無(wú)以成江海。無(wú)憂考網(wǎng)整理為大家整理了“2019年翻譯資格考試英語(yǔ)筆譯初級(jí)模擬題:法律”,歡迎閱讀參考!更多相關(guān)訊息請(qǐng)關(guān)注無(wú)憂考網(wǎng)!英譯漢The study of law has been recognized for centuries as a basic intell...
2019-01-04
2019年翻譯資格考試英語(yǔ)筆譯初級(jí)模擬題:觀光地
【導(dǎo)語(yǔ)】汗水和豐收是忠實(shí)的伙伴,勤學(xué)和知識(shí)是一對(duì)最美麗的情侶。無(wú)憂考網(wǎng)整理了“2019年翻譯資格考試英語(yǔ)筆譯初級(jí)模擬題:觀光地”,歡迎閱讀參考!更多相關(guān)訊息請(qǐng)關(guān)注無(wú)憂考網(wǎng)!【復(fù)旦大學(xué)-中譯英】素有“江南第一學(xué)府”之美譽(yù)的復(fù)旦大學(xué)已經(jīng)成為一個(gè)包容文...
2018-12-28
2019年翻譯資格考試初級(jí)英語(yǔ)筆譯練習(xí)題:中國(guó)傳統(tǒng)與節(jié)日
【導(dǎo)語(yǔ)】學(xué)習(xí)是一個(gè)長(zhǎng)期堅(jiān)持的過(guò)程,對(duì)于英語(yǔ)翻譯資格考試而言,每天進(jìn)步一點(diǎn)點(diǎn),基礎(chǔ)扎實(shí)一點(diǎn)點(diǎn),日積月累,考試就會(huì)更容易一點(diǎn)點(diǎn)。無(wú)憂考網(wǎng)整理“2019年翻譯資格考試初級(jí)英語(yǔ)筆譯練習(xí)題:中國(guó)傳統(tǒng)與節(jié)日”,歡迎閱讀參考!更多相關(guān)訊息請(qǐng)關(guān)注無(wú)憂考網(wǎng)!漢譯...
2018-12-21
2019年翻譯資格考試英語(yǔ)筆譯初級(jí)模擬題:環(huán)境污染
【導(dǎo)語(yǔ)】你唯一可以創(chuàng)造未來(lái)的方式,就是腳踏實(shí)地向前走。你的未來(lái)也只有自己才能創(chuàng)造,既然選擇了就要毫不猶豫的堅(jiān)持走下去。無(wú)憂考網(wǎng)整理“2019年翻譯資格考試英語(yǔ)筆譯初級(jí)模擬題:環(huán)境污染”,歡迎閱讀參考!更多相關(guān)訊息請(qǐng)關(guān)注無(wú)憂考網(wǎng)!漢譯英我們污染了...
2018-12-21
2019年翻譯資格考試英語(yǔ)筆譯初級(jí)模擬題:節(jié)日
【導(dǎo)語(yǔ)】你想有擁有你沒(méi)有過(guò)的能力,就要去做自己沒(méi)有做過(guò)的努力。既然選擇了注會(huì),就要承受注會(huì)的壓力,壓力過(guò)后則是能力。無(wú)憂考網(wǎng)整理“2019年翻譯資格考試英語(yǔ)筆譯初級(jí)模擬題:節(jié)日”,歡迎閱讀參考!更多相關(guān)訊息請(qǐng)關(guān)注無(wú)憂考網(wǎng)!漢譯英春節(jié)中國(guó)的春節(jié)在...
2018-12-21
2018初級(jí)筆譯中英互譯練習(xí)題
【導(dǎo)語(yǔ)】以下是無(wú)憂考網(wǎng)整理的2018初級(jí)筆譯中英互譯練習(xí)題,希望對(duì)大家準(zhǔn)備考試有所幫助。中翻英:1.#翻譯微實(shí)踐# 請(qǐng)翻譯:中國(guó)官方調(diào)查星期六顯示,中國(guó)非制造業(yè)領(lǐng)域十月分的PMI是55.5%,比9月高了1.8個(gè)百分點(diǎn)。#參考答案# The Purchasing Managers Index of ...
2018-09-25
2018年翻譯資格考試初級(jí)筆譯難句輔導(dǎo)
【導(dǎo)語(yǔ)】以下是無(wú)憂考網(wǎng)整理的2018年翻譯資格考試初級(jí)筆譯難句輔導(dǎo),希望對(duì)大家準(zhǔn)備考試有所幫助。1. But it is a little upsetting to read in the explanatory notes that a certain line describes a fight between a Turkish and a Bulgarian officer on ...
2018-09-19
翻譯資格考試初級(jí)筆譯練習(xí)與解析
【導(dǎo)語(yǔ)】以下是無(wú)憂考網(wǎng)整理的翻譯資格考試初級(jí)筆譯練習(xí)與解析,希望對(duì)大家準(zhǔn)備考試有所幫助。1. 今年是中國(guó)加入世貿(mào)組織10周年。This year marks the tenth anniversary of China’s accession to the WTO點(diǎn)評(píng):我們重點(diǎn)強(qiáng)調(diào)過(guò)這個(gè)句式:把漢語(yǔ)中的時(shí)間狀語(yǔ)譯...
2018-09-07
翻譯資格考試初級(jí)筆譯練習(xí)題
【導(dǎo)語(yǔ)】以下是無(wú)憂考網(wǎng)整理的翻譯資格考試初級(jí)筆譯練習(xí)題,希望對(duì)大家準(zhǔn)備考試有所幫助。沒(méi)有一個(gè)人將小草叫“大力士”,但是它的力量之大,的確是世所罕見(jiàn)。這種力,是一般人看不見(jiàn)的生命力,只要生命存在,這種力就要顯現(xiàn),上面的石塊,絲毫不足以阻擋,因...
2018-09-05
翻譯資格考試初級(jí)筆譯難句輔導(dǎo)材料
【導(dǎo)語(yǔ)】以下是無(wú)憂考網(wǎng)整理的翻譯資格考試初級(jí)筆譯難句輔導(dǎo)材料,希望對(duì)大家準(zhǔn)備考試有所幫助。1. The most thrilling explanation is, unfortunately, a little defective. Some economists argue that powerful structural changes in the world have upen...
2018-08-31
2018年《初級(jí)筆譯》考試模擬試題及答案
【導(dǎo)語(yǔ)】以下是無(wú)憂考網(wǎng)整理的2018年《初級(jí)筆譯》考試模擬試題及答案,希望對(duì)大家準(zhǔn)備考試有所幫助。1. And everywhere in his neighborhood in Serekunda, Gambia’s largest city, there was talk of easy money to be made in Europe.然而,在岡比亞最大的...
2018-08-22
2016年英語(yǔ)口譯筆譯初級(jí)筆譯翻譯技巧:增詞法(下)
二、增加意義上或修辭上的需要上的部分(一)增加動(dòng)詞根據(jù)上下文的具體意義,在翻譯時(shí)經(jīng)常需要在某些名詞及動(dòng)詞之前或之后增加動(dòng)詞,才能使譯文的意思明確完整,讀起來(lái)也較通順自然,符合漢語(yǔ)習(xí)慣。He dismissed the meeting without a closing speech.他沒(méi)有致...
2016-08-26
2016年英語(yǔ)口譯筆譯初級(jí)筆譯翻譯技巧:增詞法(上)
所謂增詞法,就是在翻譯時(shí)按意義上(或修辭上)和句法上的需要增加一些詞來(lái)更忠實(shí)通順地表達(dá)原文的思想內(nèi)容。用增詞法翻譯技巧的目的是為了更加準(zhǔn)確、通順和完整的表達(dá)原文的內(nèi)容。當(dāng)然不能無(wú)中生有地隨意增詞,而是增加原文中雖無(wú)其詞而有其意的一些詞。英漢兩...
2016-08-25
2016年英語(yǔ)翻譯初級(jí)筆譯考前必看實(shí)用翻譯技巧
翻譯中一種意思可用多種形式表達(dá)。翻譯的多樣性表現(xiàn)在各個(gè)層面,小到一個(gè)詞,大到一個(gè)篇章,即所謂意一言多。在翻譯中注意譯文的多樣性也是十分重要的。在同一篇文章、同一部文學(xué)作品中,同樣的一個(gè)詞匯、同樣的一個(gè)詞組、同樣的一個(gè)成語(yǔ)、同樣的一個(gè)句子往往...
2016-08-24
2016年英語(yǔ)翻譯資格考試筆譯初級(jí)翻譯難句總結(jié)(6)
1. The overall result has been to make entrance to professional geological journals harder for a mateurs, a result that has been reinforced by the widespread introduction of refereeing, first by national journals in the 19th century and the...
2016-08-23
英語(yǔ)翻譯資格考試筆譯相關(guān)推薦:
2020年江蘇蘇州翻譯專業(yè)(筆譯、口譯)考試合格證書領(lǐng)取通知
2021-04-20
中國(guó)人事考試網(wǎng)2020年翻譯資格考試成績(jī)查詢?nèi)肟谝验_(kāi)通【CA
2021-01-14
2020年北京翻譯資格考試成績(jī)查詢?nèi)肟谝验_(kāi)通【CATTI筆譯
2021-01-14
2020年天津翻譯資格考試成績(jī)查詢?nèi)肟谝验_(kāi)通【CATTI筆譯
2021-01-14
2020年上海翻譯資格考試成績(jī)查詢?nèi)肟谝验_(kāi)通【CATTI筆譯
2021-01-14
英語(yǔ)翻譯資格考試初級(jí)相關(guān)推薦:
2020年翻譯資格考試初級(jí)口譯測(cè)試題
2020-04-15
2020年翻譯資格考試初級(jí)口譯練習(xí)題
2020-04-14
2020年翻譯資格考試初級(jí)口譯習(xí)題
2020-03-25
2020上半年翻譯資格初級(jí)筆譯考試模擬試題
2020-02-19
2019年翻譯資格考試初級(jí)口譯必備詞匯:飲食文化
2019-07-12
點(diǎn)擊進(jìn)入下一頁(yè)
英語(yǔ)翻譯資格考試熱點(diǎn)文章排行榜
2016年翻譯資格考試初級(jí)筆譯試題及答案
翻譯指導(dǎo):2014年初級(jí)筆譯實(shí)用翻譯技巧
英語(yǔ)翻譯指導(dǎo):2013年初級(jí)筆譯實(shí)用翻譯技巧
2013下半年海南翻譯資格考試初級(jí)報(bào)名時(shí)間及入口(
2013下半年吉林翻譯資格考試初級(jí)報(bào)名時(shí)間及入口(
2011初級(jí)筆譯:寫作中使用率最高基本句式
考試大:(筆譯初級(jí))受冷遇:inthedoghou
筆譯初級(jí):03-05年口譯筆譯最新分類詞匯
英語(yǔ)翻譯資格考試熱點(diǎn)專題
2021上半年翻譯專業(yè)資格考試報(bào)名時(shí)間、條件及入口
2021年上半年西藏翻譯資格考試報(bào)名時(shí)間、條件及入
2021年上半年天津翻譯資格考試報(bào)名時(shí)間、條件及入
2021年上半年上海翻譯資格考試報(bào)名時(shí)間、條件及入
2021年上半年上海市全國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)考試
2021年上半年重慶翻譯資格考試報(bào)名時(shí)間、條件及入
2021年廣東翻譯資格考試報(bào)名時(shí)間、條件及入口【上
2021年上半年遼寧翻譯資格考試報(bào)名時(shí)間、條件、要
英語(yǔ)翻譯資格考試最新更新
2020年山東菏澤英語(yǔ)翻譯考試證書領(lǐng)取通知
2020年江蘇連云港翻譯專業(yè)資格(水平)考試師證書
2020年江蘇徐州英語(yǔ)翻譯資格考試證書發(fā)放通知
2020年遼寧英語(yǔ)翻譯資格考試合格證書(省直考區(qū))
2020年湖南婁底英語(yǔ)翻譯資格考試合格證書領(lǐng)取通知
2020年江蘇無(wú)錫翻譯資格證書發(fā)放通知
2020年遼寧朝陽(yáng)翻譯專業(yè)資格證書發(fā)放通知
2020年江蘇蘇州翻譯專業(yè)(筆譯、口譯)考試合格證